Category:French borrowed terms
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
French terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:French terms transliterated from other languages: French terms that have been transliterated from other languages.
- Category:French adapted borrowings: French loanwords formed with the addition of an affix to conform the term to the normal morphology of the target language.
- Category:French learned borrowings: French terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:French pseudo-loans: French pseudo-loans, i.e. terms that appear to be derived from another language, but are not used or have an unrelated meaning in that language itself.
- Category:French semi-learned borrowings: French terms that are semi-learned loanwords, that is, terms borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited terms in the language.
- Category:French unadapted borrowings: French loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Jump to: Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 200 subcategories, out of 204 total.
(previous page) (next page)A
- French terms borrowed from Abenaki (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Albanian (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Alemannic German (0 c, 18 e)
- French terms borrowed from Algerian Arabic (0 c, 20 e)
- French terms borrowed from Algonquin (0 c, 10 e)
- French terms borrowed from Amharic (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Anyi (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Armenian (0 c, 17 e)
- French terms borrowed from Assamese (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Atikamekw (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Auvergnat (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Azerbaijani (0 c, 3 e)
B
- French terms borrowed from Bahnar (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Bambara (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Bantu languages (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Basque (0 c, 14 e)
- French terms borrowed from Bavarian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Belarusian (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Belgian Dutch (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Berber languages (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Biblical Hebrew (0 c, 3 e)
C
- French terms borrowed from Cajun French (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Cantonese (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Chinook Jargon (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Choctaw (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Classical Persian (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Cree (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Czech (0 c, 3 e)
D
- French terms borrowed from Dakota (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Danish (0 c, 6 e)
E
- French terms borrowed from Eastern Mnong (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Egyptian Arabic (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Evenki (0 c, 1 e)
F
- French terms borrowed from Farefare (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Fon (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Franco-Provençal (0 c, 18 e)
- French terms borrowed from Fula (0 c, 3 e)
G
- French terms borrowed from Gallo (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Gascon (0 c, 5 e)
- French terms borrowed from Georgian (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Guianese Creole (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Gwich'in (0 c, 1 e)
H
- French terms borrowed from Haitian Creole (0 c, 6 e)
- French terms borrowed from Hanyu Pinyin (0 c, 7 e)
- French terms borrowed from Hausa (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Hawaiian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Hebrew (0 c, 15 e)
- French terms borrowed from Hopi (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Hungarian (0 c, 7 e)
I
- French terms borrowed from Icelandic (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Indonesian (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Inuktitut (0 c, 10 e)
- French terms borrowed from Iranian Persian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Irish (0 c, 1 e)
J
K
- French terms borrowed from Kabyle (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Kari'na (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Kituba (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Kongo (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Kyrgyz (0 c, 1 e)
L
- French terms borrowed from Lao (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Ligurian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Lingala (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Lithuanian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Lombard (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Low German (0 c, 1 e)
M
- French terms borrowed from Macanese (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Macedonian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Malagasy (0 c, 12 e)
- French terms borrowed from Malay (0 c, 7 e)
- French terms borrowed from Malayalam (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Maltese (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Mandarin (0 c, 16 e)
- French terms borrowed from Mande languages (0 c, 6 e)
- French terms borrowed from Mandingo (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Mandinka (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Maore Comorian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Maori (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Mi'kmaq (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Miami (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Middle Dutch (0 c, 9 e)
- French terms borrowed from Middle English (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Middle French (0 c, 11 e)
- French terms borrowed from Middle Low German (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Middle Persian (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Mohawk (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Mongolian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Montagnais (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Moore (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Moroccan Amazigh (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Moroccan Arabic (0 c, 20 e)
- French terms borrowed from Mwali Comorian (0 c, 1 e)
N
- French terms borrowed from Nahuatl (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Ndzwani Comorian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Neapolitan (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Nepali (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Ngazidja Comorian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Norman (0 c, 13 e)
- French terms borrowed from Norwegian (0 c, 6 e)
- French terms borrowed from Norwegian Nynorsk (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Nzima (0 c, 1 e)
O
- French terms borrowed from Old French (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Old Italian (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Old Provençal (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Old Tupi (0 c, 11 e)
P
- French terms borrowed from Pali (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Penobscot (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Picard (0 c, 9 e)
- French terms borrowed from Piedmontese (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Provençal (0 c, 17 e)
- French terms borrowed from Punjabi (0 c, 2 e)
Q
- French terms borrowed from Quechua (0 c, 1 e)
R
- French terms borrowed from Renaissance Latin (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Romagnol (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Romani (0 c, 15 e)
- French terms borrowed from Romansch (0 c, 1 e)
S
- French terms borrowed from Sinte Romani (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Slovak (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Somali (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Soninke (0 c, 5 e)
- French terms borrowed from Swahili (0 c, 5 e)
- French terms borrowed from Swampy Cree (0 c, 1 e)
T
- French terms borrowed from Tahitian (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Tamil (0 c, 4 e)
- French terms borrowed from Tashelhit (0 c, 2 e)
- French terms borrowed from Taíno (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Telugu (0 c, 1 e)
- French terms borrowed back into French (0 c, 39 e)
- French terms borrowed from Thai (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Tibetan (0 c, 3 e)
- French terms borrowed from Tuareg (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Tupian languages (0 c, 1 e)
U
- French terms borrowed from Urdu (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Uyghur (0 c, 2 e)
V
- French terms borrowed from Valencian (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Venetan (0 c, 6 e)
W
- French terms borrowed from Wade–Giles (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Walloon (0 c, 8 e)
- French terms borrowed from West Flemish (0 c, 1 e)
- French terms borrowed from Wolof (0 c, 7 e)