Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
πασαλείβω • (el ), πασσαλείβω
|
daub, smear
|
πασάλειψα
|
πασαλείβομαι
|
πασαλείφτηκα
|
πασαλειμμένος
|
πασαλείφω • (el ), πασσαλείφω
|
|
πασάλειψα, πασσάλειψα
|
πασαλείφομαι, πασααλείφομαι
|
πασαλείφτηκα, πασσαλείφτηκα
|
πασαλειμμένος, πασσαλειμμένος
|
πασάρω • (el )
|
pass (ball)
|
|
|
|
|
πασέρνω • (el )
|
|
πάσαρα, πασάρισα
|
|
|
|
πασκάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
πασκίζω • (el ), ➤ πασχίζω
|
strive
|
πάσκισα
|
|
|
|
πασπαλίζω • (el )
|
sprinkle (powder)
|
πασπάλισα
|
πασπαλίζομαι
|
πασπαλίστηκα
|
πασπαλισμένος
|
πασπατεύγω • (el )
|
|
|
|
|
|
πασπατεύω • (el )
|
fiddle, fumble
|
πασπάτεψα
|
πασπατεύομαι
|
πασπατεύτηκα
|
πασπατεμένος
|
πασσαλώνω • (el )
|
stake out, fence
|
πασσάλωσα
|
πασσαλώνομαι
|
πασσαλώθηκα
|
πασσαλωμένος
|
παστεριώνω • (el )
|
pasteurise
|
παστερίωσα
|
παστεριώνομαι
|
παστεριώθηκα
|
παστεριωμένος
|
παστρεύγω • (el )
|
clean
|
|
|
|
|
παστρεύω • (el )
|
peel, clean
|
πάστρεψα
|
παστρεύομαι
|
παστρεύτηκα
|
παστρεμένος
|
παστώνω • (el )
|
cure, salt
|
πάστωσα
|
παστώνομαι
|
παστώθηκα
|
παστωμένος
|
πασχάζω§ • (el )
|
celebrate Easter
|
†
|
|
|
|
πασχίζω • (el ), πασκίζω
|
strive
|
πάσχισα
|
|
|
|
πάσχω • (el )
|
suffer, sicken
|
(έπαθα) †
|
|
|
|
πατάσσω • (el )
|
punish, repress
|
πάταξα
|
πατάσσομαι
|
πατάχτηκα
|
|
πατεντάρω • (el )
|
patent
|
πατεντάρισα
|
|
|
πατενταρισμένος
|
πατικώνω • (el ), πατηκώνω
|
mash, tamp down
|
πατίκωσα
|
πατικώνομαι
|
πατικώθηκα
|
πατικωμένος
|
πατινάρω • (el )
|
skate, slip; patinate
|
πατινάρισα
|
πατινάρομαι
|
|
πατιναρισμένος
|
πατριαρχεύω • (el )
|
be a patriarch
|
†
|
|
|
|
πατριαρχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
πατρονάρω • (el )
|
patronise
|
πατρονάρισα
|
|
|
|
πατσαβουριάζω • (el )
|
rumple
|
πατσαβούριασα
|
πατσαβουριάζομαι
|
πατσαβουριάστηκα
|
πατσαβουριασμένος
|
πατσίζω • (el )
|
get even
|
πάτσισα
|
|
|
|
παττίζω • (el ) ‡
|
go bankrupt
|
|
|
|
|
πατώ • (el ), πατάω
|
step on, tread
|
πάτησα
|
πατιέμαι
|
πατήθηκα
|
πατημένος, πεπατημένος ‡
|
πατώνω • (el )
|
floor, tamp
|
πάτωσα
|
|
|
|
παύω • (el )
|
stop
|
έπαψα, έπαυσα §
|
παύομαι
|
παύθηκα, παύτηκα
|
παυμένος, παμένος
|
παφλάζω • (el )
|
plop, lap, splash
|
πάφλασα
|
|
|
|
παχαίνω • (el ), ➤παχύνω
|
|
πάχυνα
|
|
|
|
παχνιάζω • (el )
|
frost, fill manger
|
πάχνιασα
|
|
|
|
παχτώνω • (el ), πακτώνω
|
|
|
|
|
|
παχύνω • (el ), παχαίνω
|
fatten, grow
|
πάχυνα
|
|
|
|
πάω • (el ), ➤πηγαίνω
|
go
|
πήγα
|
—
|
|
|
πεδικλώνω • (el ), ➤περδικλώνω
|
hobble, stumble
|
πεδίκλωσα
|
πεδικλώνομαι
|
πεδικλώθηκα
|
πεδικλωμένος
|
πεδουκλώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
πεδιλοδρομώ • (el )
|
|
|
|
|
|
πεδιλώνω • (el )
|
|
πεδίλωσα
|
|
πεδιλώθηκα
|
πεδιλωμένος
|
πεζεύω • (el )
|
dismount, get off
|
πέζεψα
|
|
|
|
πεζογραφώ • (el )
|
write prose
|
†
|
|
|
|
πεζοδρομώ • (el )
|
pedestrianise
|
πεζοδρόμησα
|
πεζοδρομούμαι
|
πεζοδρομήθηκα
|
πεζοδρομημένος
|
πεζολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
πεζομαχώ • (el )
|
fight (infantry)
|
|
|
|
|
πεζοπορώ • (el )
|
walk, hike
|
πεζοπόρησα
|
|
|
|
πεθαίνω • (el ), αποθαίνω
|
die
|
πέθανα
|
—
|
|
πεθαμένος
|
πεθυμώ • (el ) ‡, ➤επιθυμώ
|
wish for
|
πεθύμησα
|
|
|
|
πειθαναγκάζω • (el )
|
force
|
πειθανάγκασα
|
πειθαναγκάζομαι
|
πειθαναγκάστηκα §, πειθαναγκάσθηκα
|
πειθαναγκασμένος
|
πειθαρχώ • (el )
|
obey, teach strictly
|
πειθάρχησα
|
πειθαρχούμαι
|
|
πειθαρχημένος
|
πείθω • (el )
|
persuade
|
έπεισα
|
πείθομαι
|
πείστηκα §, πείσθηκα
|
πεπεισμένος, πεισμένος
|
πεινώ • (el ), πεινάω
|
hunger
|
πείνασα
|
|
|
πεινασμένος
|
πειράζω • (el )
|
annoy, tease
|
πείραξα, (πείρασα)
|
πειράζομαι
|
πειράχτηκα
|
πειραγμένος
|
—
|
experiment
|
|
πειραματίζομαι • (el )
|
πειραματίστηκα, (πειραματίστηκα §)
|
—
|
πειρατεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
πειρώμαι • (el )
|
επειράθην
|
|
πεισματώνω • (el )
|
spite
|
πεισμάτωσα
|
|
πεισματώθηκα
|
πεισματωμένος
|
πεισμώνω • (el )
|
|
πείσμωσα
|
|
πεισμώθηκα
|
πεισμωμένος
|
πελαγίζω • (el )
|
|
πελάγισα
|
|
|
|
πελαγοδρομώ • (el )
|
|
πελαγοδρόμησα
|
|
|
|
πελαγώνω • (el ) ‡
|
be confused, all at sea
|
πελάγωσα
|
|
|
πελαγωμένος
|
πελάζω • (el )
|
approach
|
|
|
|
|
bπελεκίζω • (el )
|
|
|
πελεκιέμαι
|
|
|
bπελεκώ • (el ), πελεκάω
|
carve, hew
|
πελέκησα
|
πελεκιέμαι
|
πελεκήθηκα
|
πελεκημένος
|
—
|
|
|
πελιδνούμαι
|
|
|
πέλω • (el )
|
|
|
|
|
|
πέμπω • (el )
|
send, dispatch
|
έπεμψα
|
πέμπομαι
|
πέμφθηκα
|
—
|
πενηνταρίζω • (el )
|
|
πενηντάρισα
|
|
|
|
πενθηφορώ • (el )
|
be in mourning clothes
|
†
|
|
|
|
πενθώ • (el )
|
mourn
|
πένθησα
|
|
|
|
— • (el )
|
|
|
πένομαι
|
†
|
|
πενσέω‡ • (el )
|
think
|
πενσέα
|
|
|
|
πενταπλασιάζω • (el )
|
multiply by 5
|
πενταπλασίασα
|
|
|
|
πεντοβολώ • (el )
|
|
πεντοβόλησα
|
|
|
|
περαίνω • (el )
|
|
επέρανα
|
|
|
πεπερασμένος
|
περαιώνω • (el )
|
|
περαίωσα, επεραίωσα
|
περαιώνομαι
|
περαιώθηκα
|
περαιωμένος
|
περατώνω • (el )
|
|
περάτωσα
|
περατώνομαι
|
περατώθηκα
|
περατωμένος
|
περδικλώνω • (el )
|
|
|
περδικλώνομαι
|
|
|
περδικλώνω • (el ), περδουκλώνω, ➤πεδικλώνω
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
πέρδομαι • (el )
|
†
|
|
περδουκλώνω • (el ), ➤πεδικλώνω
|
|
|
|
|
|
bπερεχύνω • (el )
|
|
|
|
|
|
bπερεχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
boast, take pride
|
|
περηφανεύομαι • (el ), ➤υπερηφανεύομαι
|
περηφανεύτηκα
|
|
περιάγω • (el )
|
|
περιήγαγα
|
|
|
περιηγμένος
|
περιαδράχνω • (el )
|
seize
|
περιάδραξα
|
|
|
|
περιαλείφω • (el )
|
|
περιάλειψα
|
|
περιαλείφθηκα
|
περιαλειμμένος
|
περιάπτω • (el )
|
|
περιήψα
|
|
|
περιημμένος
|
περιαρπάζω • (el )
|
|
περιάρπαξα
|
|
περιαρπάχτηκα
|
περιαρπαγμένος
|
περιαυγάζω • (el )
|
|
περιάυγασα
|
|
|
|
περιαυτολογώ • (el )
|
boast
|
περιαυτολόγησα
|
|
|
|
περιβάλλω • (el )
|
enclose
|
περιέβαλα
|
περιβάλλομαι
|
περιβλήθηκα
|
περιβεβλημένος, περιβλημένος
|
περιβλέπω • (el )
|
|
περιέβλεψα
|
|
|
|
περιβουτώ • (el ), ➤περιαδράχνω
|
seize
|
|
|
|
|
περιβρέχω • (el )
|
wash (by the sea)
|
περιέβρεξα
|
περιβρέχομαι
|
περιβράχηκα
|
περιβρεγμένος
|
περιγελώ • (el )
|
mock
|
περιγέλασα
|
|
περιγελάστηκα
|
περιγελασμένος
|
περιγλύφω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιγράφω • (el )
|
depict, describe
|
περιέγραψα
|
περιγράφομαι
|
περιγράφηκα, περιγράφτηκα
|
περιγεγραμμένος
|
περιδένω • (el )
|
bandage
|
περιέδεσα, περίδεσα
|
|
περιδέθηκα
|
περιδεμένος
|
περιδιαβάζω • (el )
|
wander, stroll
|
περιδιάβασα
|
|
|
|
περιδιαβαίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιδινώ • (el )
|
|
περιδίνησα
|
περιδινούμαι
|
|
|
περιδρομιάζω • (el ) ‡
|
guzzle
|
περιδρόμιασα
|
|
|
|
περιελίσσω • (el )
|
|
περιείλιξα
|
περιελίσσομαι
|
περιελίχθηκα
|
περιελιγμένος
|
—
|
watch, scrutinise
|
|
περιεργάζομαι • (el )
|
περιεργάστηκα
|
|
—
|
walk about
|
|
περιέρχομαι • (el )
|
περιήλθα
|
|
περιέχω • (el )
|
contain, include
|
περιείχα
|
|
|
|
περιζωννύω • (el ) §
|
|
|
|
|
|
περιζώνω • (el )
|
encircle
|
περιέζωσα
|
περιζώνομαι
|
περιζώθηκα, περιζώστηκα
|
περιζωμένος, περιζωσμένος
|
—
|
tour
|
|
περιηγούμαι • (el )
|
περιηγήθηκα
|
|
περιθάλπω • (el )
|
care for, look after
|
περιέθαλψα
|
περιθάλπομαι
|
|
|
περιθωριοποιώ • (el )
|
|
περιθωριοποίησα
|
περιθωριοποιούμαι
|
περιθωριοποιήθηκα
|
περιθωριοποιημένος
|
—
|
hover, fly over
|
|
περιίπταμαι • (el )
|
|
|
περικαλύπτω • (el )
|
|
περικάλυψα
|
περικαλύπτομαι
|
περικαλύφτηκα, περικαλύφθηκα
|
περικαλυμμένος
|
περικαλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
περικάμπτω • (el )
|
|
περιέκαμψα
|
|
περικάμφθηκα
|
περικεκαμμένος
|
—
|
|
|
περίκειμαι • (el )
|
|
|
περικείρω • (el )
|
|
|
|
|
|
περικλαδεύω • (el )
|
|
περικλάδεψα
|
|
περικλαδεύτηκα
|
|
περικλείνω • (el )
|
encircle, fence
|
|
|
|
|
περικλείω • (el )
|
encircle, surround
|
περιέκλεισα
|
περικλείομαι
|
περικλείστηκα
|
περικλεισμένος
|
περικλύζω • (el )
|
|
|
περικλύζομαι
|
|
|
περικόβω • (el )
|
cut back, slash
|
περιέκοψα
|
περικόβομαι
|
περικόπηκα
|
περικομμένος
|
περικόπτω • (el )
|
|
|
περικόπτομαι
|
|
|
περικοσμώ • (el )
|
|
|
|
|
|
περικυκλώνω • (el )
|
encircle
|
περικύκλωσα
|
περικυκλώνομαι
|
περικυκλώθηκα
|
περικυκλωμένος
|
περιλαβαίνω • (el )
|
seize
|
περίλαβα, περιέλαβα
|
|
|
|
περιλαμβάνω • (el )
|
include
|
περιέλαβα
|
περιλαμβάνομαι
|
περιλήφτηκα
|
|
περιλάμπω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιλούζω • (el )
|
pour over
|
περιέλουσα
|
περιλούζομαι
|
περιλούστηκα
|
|
περιλούω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιμαζεύω • (el )
|
pick up, shelter
|
περιμάζεψα
|
περιμαζεύομαι
|
μεριμαζεύτηκα
|
περιμαζεμένος
|
περιμαζώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιμαντρώνω • (el )
|
|
περμάντρωσα
|
περμαντρώνομαι
|
περμαντρώθηκα
|
περμαντρωμένος
|
περιμένω • (el )
|
wait for
|
περίμενα
|
|
|
|
περιοδεύω • (el )
|
tour, travel
|
περιόδευσα, περιόδεεψα
|
|
|
|
περιορίζω • (el )
|
limit, confine
|
περιόρισα
|
περιορίζομαι
|
περιορίστηκα
|
περιορισμένος
|
περιπαίζω • (el )
|
mock
|
περίπαιξα, περιέπαιξα
|
|
|
|
περιπατώ • (el ), ➤περπατώ
|
walk, stride
|
†
|
|
|
|
περιπίπτω • (el )
|
fall into
|
περιέπεσα
|
|
|
|
περιπλακώ • (el ), ➤περιπλέκω
|
|
|
|
|
|
(περιπλανώ • (el )
|
wander, roam
|
|
περιπλανιέμαι, περιπλανώμαι
|
περιπλανήθηκα
|
περιπλανημένος, περιπλανώμένος
|
περιπλέκω • (el ), ➤περιπλακώ
|
entangle
|
περιέπλεξα
|
περιπλέκομαι
|
περιπλέχτηκα
|
περιπεπλεγμένος, περιπλεγμένος
|
περιπλέω • (el )
|
circumnavigate
|
περιέπλευσα
|
—
|
|
|
—
|
care for, look after
|
|
περιποιούμαι • (el ), περιποιέμαι
|
περιποιήθηκα
|
περιποιημένος
|
περιποιώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
περιπολώ • (el )
|
patrol (military)
|
†
|
|
|
|
—
|
|
|
περιπτύσσομαι • (el )
|
|
|
περιρραίνω • (el )
|
|
περιέρρανα
|
|
|
|
περιρράπτω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιρρέω • (el )
|
|
(περιέρρευσα), περιέρρεα
|
περιρρέομαι
|
|
|
περισκοπώ • (el )
|
|
περισκόπησα
|
|
|
|
περισπώ • (el )
|
distract, circumflex
|
περιέσπασα
|
περισπώμαι
|
περισπάστηκα
|
περισπασμένος
|
περισσεύω • (el )
|
excede
|
περίσσεψα
|
|
|
|
περιστέλλω • (el )
|
reduce
|
περιέστειλα
|
περιστέλλομαι
|
|
περιεσταλμένος
|
περιστεφανώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιστοιχίζω • (el )
|
surround
|
περιστοίχισα
|
περιστοιχίζομαι
|
περιστοιχίστηκα
|
περιστοιχισμένος
|
περιστρέφω • (el )
|
rotate, revolve
|
περιέστρεψα
|
περιστρέφομαι
|
περιστράφηκα
|
περιστραμμένος, περιεστραμμένος
|
περισυλλέγω • (el )
|
gather
|
περισυνέλεξα
|
περισυλλέγομαι
|
περισυλλέχτηκα
|
περισυνειλεγμένος
|
περισυνάγω • (el )
|
|
περισυνήγαγα
|
|
|
|
περισφίγγω • (el )
|
tighten around
|
περιέσφιξα
|
περισφίγγομαι
|
περισφίχτηκα
|
περιεσφιγμένος, περισφιγμένος
|
περισχοινίζω • (el )
|
|
|
περισχοινίζομαι
|
|
|
περισώζω • (el )
|
save
|
περιέσωσα, περίσωσα
|
περισώζομαι
|
περισώθηκα
|
περισωσμένος
|
περισώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
περιτάμω • (el ), ➤περιτέμνω
|
|
|
|
|
|
περιταφρώ • (el )
|
|
|
|
|
|
περιτειχίζω • (el ), περιτοιχίζω
|
immure, wall in
|
περιτείχισα
|
περιτειχίζομαι
|
περιτειχίστηκα
|
περιτειχισμένος
|
περιτέμνω • (el ), περιτάμω
|
circumcise
|
περιέταμα
|
περιτέμνομαι
|
περιτμήθηκα
|
περιτετμημένος
|
περιτοιχίζω • (el ), ➤περιτειχίζω
|
|
περιτοίχισα
|
περιτοιχίζομαι
|
περιτοιχίστηκα
|
περιτοιχισμένος
|
περιτρέχω • (el )
|
travel around
|
περιέτρεξα
|
|
|
|
περιτριγυρίζω • (el )
|
encircle
|
περιτριγύρισα
|
περιτριγυρίζομαι
|
περιτριγυρίστηκα
|
περιτριγυρισμένος
|
περιττεύω • (el )
|
be superfluous
|
περίττευσα†
|
|
|
|
περιττολογώ • (el )
|
talk too much
|
περιττολόγησα†
|
|
|
|
περιτυλίγω • (el ), περιτυλίσσω
|
wrap up
|
περιτύλιξα
|
περιτυλίγομαι
|
περιτυλίχτηκα
|
περιτυλιγμένος
|
περιυβρίζω • (el )
|
defame
|
περιύβρισα
|
περιυβρίζομαι
|
περιυβρίσθηκα
|
|
περιφέρω • (el )
|
carry around
|
περιέφερα
|
περιφέρομαι
|
περιφέρθηκα
|
|
περιφλέγω • (el )
|
incinerate
|
|
|
|
|
περιφράσσω • (el ), περιφράζω
|
enclose
|
περιέφραξα
|
περιφράσσομαι, περιφράζομαι
|
περιφράχτηκα
|
περιφραγμένος
|
περιφρονώ • (el )
|
scorn, despise
|
περιφρόνησα
|
περιφρονούμαι, περιφρονιέμαι ‡
|
περιφρονήθηκα
|
περιφρονημένος
|
περιφρουρώ • (el )
|
safeguard
|
περιφρούρησα
|
περιφρουρούμαι
|
περιφρουρήθηκα
|
περιφρουρημένος
|
περιχαρακώνω • (el )
|
stockade, entrench
|
περιχαράκωσα
|
περιχαρακώνομαι
|
περιχαρακώθηκα
|
περιχαρακωμένος
|
περιχαράσσω • (el ), περιχαράζω ‡
|
make a boundary
|
περιχάραξα
|
περιχαράσσομαι, περιχαράζομαι
|
περιχαράχθηκα
|
περιχαραγμένος
|
περιχέω • (el ), ➤περιχύνω
|
|
|
|
|
|
περιχρίω • (el )
|
|
περιέχρισα
|
|
|
|
περιχρυσώνω • (el )
|
|
περιχρύσωσα
|
περιχρυσώνομαι
|
περιχρυσώθηκα
|
περιχρυσωμένος
|
περιχύνω • (el ), περιχέω, περιχώ
|
pour on/over
|
περιέχυσα, περίχυσα
|
περιχύνομαι
|
περιχύθηκα
|
περιχυμένος
|
περνοδιαβαίνω • (el ) ‡
|
pass & repass
|
|
|
περνοδιάβηκα
|
|
περνώ • (el ), περνάω
|
penetrate, pass
|
πέρασα
|
περνιέμαι
|
περάστηκα
|
περασμένος
|
περονιάζω • (el ), ➤ πιρουνιάζω
|
pierce
|
περόνιασα
|
περονιάζομαι
|
περονιάστηκα
|
περονιασμένος
|
περπατώ • (el ), περπατάω, περιπατώ
|
walk, stroll
|
περπάτησα
|
περπατιέμαι
|
περπατήθηκα
|
περπατημένος
|
περώ • (el )
|
|
|
|
|
|
πεσώ • (el ), ➤ πέφτω
|
|
|
|
|
|