English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese Aguiar.

Proper noun

edit

Aguiar (plural Aguiars)

  1. A surname.

Statistics

edit
  • According to the 2010 United States Census, Aguiar is the 4227th most common surname in the United States, belonging to 8390 individuals. Aguiar is most common among Hispanic/Latino (48.09%) and White (47.62%) individuals.

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin aquilāris (place inhabited by eagles), from aquila (eagle). Compare Spanish Aguilar, originally meaning "from the eagle's lair." In older toponyms, it might come from Latin [Villa] Guilari.[1]

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈaʁ/ [a.ɡɪˈah], (faster pronunciation) /aˈɡjaʁ/ [aˈɡjah]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ɡiˈaɾ/ [a.ɡɪˈaɾ], (faster pronunciation) /aˈɡjaɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡiˈaʁ/ [a.ɡɪˈaχ], (faster pronunciation) /aˈɡjaʁ/ [aˈɡjaχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈaɻ/ [a.ɡɪˈaɻ], (faster pronunciation) /aˈɡjaɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈɡjaɾ/ [ɐˈɣjaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐˈɡja.ɾi/ [ɐˈɣja.ɾi]

Proper noun

edit

Aguiar

  1. a Portuguese toponym
    1. A parish of Barcelos, Portugal
    2. A parish of Viana do Alentejo, Portugal

Derived terms

edit
edit

Proper noun

edit

Aguiar m or f by sense

  1. a toponymic surname

References

edit
  1. ^ Aguiar”, in Dicionário infopédia de Toponímia (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese Aguiar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈɡjaɾ/ [aˈɣ̞jaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: A‧guiar

Proper noun

edit

Aguiar m or f by sense

  1. a surname