๐๐ด๐น๐ป๐ฐ
Gothic
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *hwฤซlล.
Noun
edit๐๐ด๐น๐ป๐ฐ โข (ฦeila)ย f
- an hour
- Ulfila Bible, Matthew 27:46
- ๐น๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฑ๐น ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ๐ณ๐๐ฝ ๐ฟ๐๐ท๐๐๐๐น๐ณ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐๐๐น๐ฑ๐ฝ๐ฐ๐น ๐ผ๐น๐บ๐น๐ป๐ฐ๐น ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ท๐ด๐ป๐ด๐น ๐ท๐ด๐ป๐ด๐น ๐ป๐น๐ผ๐ฐ ๐๐น๐ฑ๐ฐ๐บ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐น ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐น๐๐ ๐ฒ๐ฟ๐ธ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐ฒ๐ฟ๐ธ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐ณ๐ฟ๐๐ด ๐ผ๐น๐ ๐ฑ๐น๐ป๐ฐ๐น๐๐
- iรพ รพan bi ฦeila niundลn ufhrลpida iฤsus stibnai mikilai qiรพands hฤlei hฤlei lima sibakรพani รพatei ist guรพ meins guรพ meins duฦฤ mis bilaist
- And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?. (KJV)
- Ulfila Bible, Matthew 27:46
- a while, some time
Declension
editFeminine ล-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ ฦeila |
๐๐ด๐น๐ป๐๐ ฦeilลs |
Vocative | ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ ฦeila |
๐๐ด๐น๐ป๐๐ ฦeilลs |
Accusative | ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ ฦeila |
๐๐ด๐น๐ป๐๐ ฦeilลs |
Genitive | ๐๐ด๐น๐ป๐๐ ฦeilลs |
๐๐ด๐น๐ป๐ ฦeilล |
Dative | ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ๐น ฦeilai |
๐๐ด๐น๐ป๐๐ผ ฦeilลm |
Derived terms
edit- ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐น๐๐ฑ๐ (ฦeilaฦairbs, โtemporary, transientโ)
- ๐๐ด๐น๐ป๐๐ท๐ฟ๐ฝ (ฦeilลhun, โfor an hour, brieflyโ)
- ๐ฟ๐ฝ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ (unฦeila, โceaselessโ)