U 97F3, 音
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-97F3

[U 97F2]
CJK Unified Ideographs
[U 97F4]
U 2FB3, ⾳
KANGXI RADICAL SOUND

[U 2FB2]
Kangxi Radicals
[U 2FB4]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 180, 0, 9 strokes, cangjie input 卜廿日 (YTA), four-corner 00601, composition or 𣅑)

  1. Kangxi radical #180, .
  2. Shuowen Jiezi radical №58

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1396, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 43265
  • Dae Jaweon: page 1912, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4495, character 1
  • Unihan data for U 97F3

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
           

Ideogram (指事) : (“word”) with something in (“mouth”) written like – sound coming from the mouth. The vertical trait, that used to represent the body of the tongue, then disappeared as in 言, and 甘 was stylized as .

Pronunciation

edit

Note:
  • ing2 in 音訊;
  • ing1 in 聲音.
Note: ing1 - Chenghai.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /in⁵⁵/
Harbin /in⁴⁴/
Tianjin /in²¹/
Jinan /iẽ²¹³/
Qingdao /iə̃²¹³/
Zhengzhou /in²⁴/
Xi'an /iẽ²¹/
Xining /iə̃⁴⁴/
Yinchuan /iŋ⁴⁴/
Lanzhou /ĩn³¹/
Ürümqi /iŋ⁴⁴/
Wuhan /in⁵⁵/
Chengdu /in⁵⁵/
Guiyang /in⁵⁵/
Kunming /ĩ⁴⁴/
Nanjing /in³¹/
Hefei /in²¹/
Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
Pingyao /iŋ¹³/
Hohhot /ĩŋ³¹/
Wu Shanghai /iŋ⁵³/
Suzhou /in⁵⁵/
Hangzhou /ʔin³³/
Wenzhou /j̠aŋ³³/
Hui Shexian /iʌ̃³¹/
Tunxi /in¹¹/
Xiang Changsha /in³³/
Xiangtan /in³³/
Gan Nanchang /in⁴²/
Hakka Meixian /im⁴⁴/
Taoyuan /im²⁴/
Cantonese Guangzhou /jɐm⁵³/
Nanning /jɐm⁵⁵/
Hong Kong /jɐm⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /im⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /iŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /eiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /im³³/
Haikou (Hainanese) /im²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (140)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'im
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiɪm/
Pan
Wuyun
/ʔᵚim/
Shao
Rongfen
/ʔiem/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjim/
Li
Rong
/ʔjəm/
Wang
Li
/ĭĕm/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Expected
Cantonese
Reflex
jam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīn
Middle
Chinese
‹ ʔim ›
Old
Chinese
/*[q](r)əm/
English sound, tone

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15223
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrɯm/

Definitions

edit

  1. sound; voice; tone
      ―  yīnzhàng  ―  sound barrier
  2. news; tidings
  3. (music) pitch; note (Classifier: c)
  4. (phonetics) pronunciation; syllable
      ―  jīngyīn  ―  Beijing pronunciation
      ―  cháoyīn  ―  Teochew pronunciation
    中古  ―  zhōnggǔyīn  ―  Middle Chinese pronunciation
      ―  fāngyīn  ―  dialectal pronunciation
    陽江阳江  ―  Yángjiāng yīn  ―  Yangjiang pronunciation

Synonyms

edit
  • (sound):

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

音󠄁
&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
 
音󠄃
&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

  1. sound
  2. timbre
  3. Short for 音楽 (ongaku): music
  4. speech (phonetics)
  5. Short for 字音 (jion): Chinese-derived reading of a kanji
  6. news, tidings

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit

Kanji in this term
おん
Grade: 1
on'yomi

*/ʔiəm//əmʉ//omʉ//oɴ/

From Middle Chinese (MC 'im).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(おん) (on

  1. sound
  2. (linguistics) speech sound
  3. Short for 音読み (on'yomi): the Chinese-derived reading of a kanji
  4. (by extension) reading of a Chinese character outside the Japanese language; rime
  5. Short for 音楽 (ongaku): music
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Kanji in this term
おと
Grade: 1
kun'yomi
Kanji in this term
おっと
Grade: 1
kun'yomi

⟨oto2 → */otə//oto/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *ətə.

Appears in the late 1400s with the geminate pronunciation /otto/.[5] This reading is very rare, and appears to have fallen out of use.

Pronunciation

edit

(rare, obsolete)

Noun

edit

(おと) or (おっと) (oto or otto

  1. a sound
    (おと)()らす
    oto o morasu
    to let out a sound
    (おと)()ずに
    oto o tatezu ni
    without raising a soundnoiselessly; silently
  2. when used with a "hear" verb, a rumor or fame (Can we verify( ) this sense?)
  3. news, tidings
  4. a reply, response
Usage notes
edit

Oto is used for loud sounds and voices, as opposed to the ne reading.

Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

⟨to2 → */tə//to/

The shift from oto, with the initial o being dropped.

The drop is likely due to haplology with the possessive particle (no).

Noun

edit

() (to

  1. sound; echo; voice
    • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3453:
      , text here
      可是能(かぜの)()()登抱吉和伎母賀(とほきわぎもが)吉西斯伎奴(きせしきぬ)多母登乃久太利(たもとのくだり)麻欲比伎尓家利(まよひきにけり) [Man'yōgana]
      (かぜ)()(とほ)我妹(わぎも)()せし(きぬ)()(もと)のくだりまよひ()にけり [Modern spelling]
      kaze no to no tōki wagimo ga kiseshi-kinu tamoto no kudari, mayoi-ki ni keri
      My dear wife, far away (as the sound of the wind), some threads of the sleeves of the kimono you made me wear have come to be worn and chafed![7]
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi
Alternative spelling

⟨ne2 → */nəɨ//ne/

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712, with the phonetic spelling .[8]

The original meaning appears to have been "a sound or cry, as made by an insect, bird, or beast".[8] The verb for making such a sound is 鳴く (naku, to make a sound; to cry out), cognate with 泣く (naku, to cry, to weep). It remains unclear if this noun ne ("sound") might be related to the verb naku ("to make a sound").

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (ne

  1. [from late 900s] a sound, voice
  2. [from 712] the cry of an animal
Usage notes
edit

Ne is used for relatively soft sounds and voices that appeals to human emotions, as opposed to the oto reading.

Derived terms
edit

Etymology 5

edit

Kanji in this term
いん
Grade: 1
kan'on

From Middle Chinese (MC 'im).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

edit

Affix

edit

(いん) (in

  1. (uncommon) Alternative form of (on)
    1. sound
      ()(いん)()(いん)shiin, boin(also shion, boon) consonant; vowel
    2. news; tidings; word
      (いん)(しん)inshin(also onshin) message, news

References

edit
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2305 (paper), page 1204 (digital)
  2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1353 (paper), page 689 (digital)
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  6. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  7. ^ Jan Lodewijk Pierson, Jr. (1964) The Makura-Kotoba of the Manyôśû, Leiden: Brill Archive, page 54
  8. 8.0 8.1 ”, in 日本国語大辞典[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006

Korean

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 소리 (sori eum))

  1. hanja form? of (sound; news)
  2. hanja form? of (speech)
  3. hanja form? of (pronunciation)
    • 之對 文字讀聲 (지대 문자독성, hunjidae munjadokseong) the complement of the hun (hence) the sound reading a (Chinese) character.

Synonyms

edit

Compounds

edit

Kunigami

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

edit

From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(ふと゚ぅー) (futū

  1. sound

Okinawan

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Etymology

edit

From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(うとぅ) (utu

  1. sound

Old Korean

edit

Phonogram

edit

(*-m)

  1. A consonantal phonogram denoting coda consonant *-m

Tày

edit

Adjective

edit

(ăm)

  1. Nôm form of ăm (dead at birth).
    𫰤蘆生𪦸邊𱖨
    Mẻ rầư sinh lủc ăm vần vái
    Mothers who bear stillborns are immoral

References

edit
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: âm, ậm, ơm

  1. chữ Hán form of âm (sound; noise).

Compounds

edit

Usage notes

edit
  • Chữ Nôm. The modern Vietnamese equivalent is âm.

References

edit

Yaeyama

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

edit

From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(うとぅ) (utu

  1. sound

Yonaguni

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Noun

edit

(うとぅ) (utu

  1. うとぅ: sound