U 8FD1, 近
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FD1

[U 8FD0]
CJK Unified Ideographs
[U 8FD2]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 162, 4, 7 strokes, cangjie input 卜竹一中 (YHML), four-corner 32302, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1254, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 38752
  • Dae Jaweon: page 1736, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3819, character 12
  • Unihan data for U 8FD1

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𣥍

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡɯnʔ, *ɡɯns) : semantic (walk) phonetic (OC *kɯn, *kɯns) – to be near something.

Etymology

edit

Karlgren (1933) relates (OC *ɡɯnʔ, *ɡɯns) to (OC *kɯl, “imminent”).

(OC *ɡɯns, “to come near to; to approach”) is the exoactive/causative derivation of (OC *ɡɯnʔ, “to be near”) (Schuessler, 2007).

Compare Proto-Vietic *t-kəɲ, whence Vietnamese gần (near).

Pronunciation

edit

Note:
  • kan5 - vernacular;
  • gan6 - literary.
Note:
  • kin1 - vernacular;
  • gin5 - literary.
Note:
  • kan2 - vernacular;
  • gan6 - literary.
Note:
  • Sixian:
    • khiun - literary;
    • khiûn - vernacular.
  • Hailu:
    • kiun˖ - literary;
    • kiunˋ - vernacular.
  • Meixian:
    • kiun4 - literary;
    • kiun1 - vernacular.
Note:
  • geng6 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
  • gêng6 - Jieyang;
  • ging6 - Chaoyang.
Note:
  • jin5 - vernacular;
  • jin4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕin⁵¹/
    Harbin /t͡ɕin⁵³/
    Tianjin /t͡ɕin⁵³/
    Jinan /t͡ɕiẽ²¹/
    Qingdao /t͡ɕiə̃⁴²/
    Zhengzhou /t͡ɕin³¹²/
    Xi'an /t͡ɕiẽ⁴⁴/
    Xining /t͡ɕiə̃²¹³/
    Yinchuan /t͡ɕiŋ¹³/
    Lanzhou /t͡ɕĩn¹³/
    Ürümqi /t͡ɕiŋ²¹³/
    Wuhan /t͡ɕin³⁵/
    Chengdu /t͡ɕin¹³/
    Guiyang /t͡ɕin²¹³/
    Kunming /t͡ɕĩ¹/
    Nanjing /t͡ɕin⁴⁴/
    Hefei /t͡ɕin⁵³/
    Jin Taiyuan /t͡ɕiəŋ⁴⁵/
    Pingyao /t͡ɕiŋ³⁵/
    Hohhot /t͡ɕĩŋ⁵⁵/
    Wu Shanghai /t͡ɕiŋ⁵³/
    Suzhou /d͡ʑin³¹/
    Hangzhou /d͡ʑin¹³/
    Wenzhou /d͡ʑaŋ³⁵/
    Hui Shexian /t͡ɕʰiʌ̃³⁵/
    Tunxi /t͡ɕʰin²⁴/
    Xiang Changsha /t͡ɕin⁵⁵/
    /t͡ɕin¹¹/
    Xiangtan /d͡ʑin²¹/
    Gan Nanchang /t͡ɕʰin²¹/
    Hakka Meixian /kʰiun⁴⁴/ 好~
    /kʰiun⁵³/ ~來
    Taoyuan /kʰuŋ²⁴/
    Cantonese Guangzhou /kɐn²²/
    Nanning /kʰɐn²⁴/
    /kɐn²²/
    Hong Kong /kɐn²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /kun²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /køyŋ²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /kyiŋ⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /kɯŋ³⁵/
    Haikou (Hainanese) /kin³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (30) (30)
    Final () (57) (57)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Baxter gj nX gj nH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɡɨnX/ /ɡɨnH/
    Pan
    Wuyun
    /ɡɨnX/ /ɡɨnH/
    Shao
    Rongfen
    /ɡiənX/ /ɡiənH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /gɨnX/ /gɨnH/
    Li
    Rong
    /ɡiənX/ /ɡiənH/
    Wang
    Li
    /ɡĭənX/ /ɡĭənH/
    Bernhard
    Karlgren
    /gi̯ənX/ /gi̯ənH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jìn jìn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gan6 gan6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jìn jìn
    Middle
    Chinese
    ‹ gjɨnX › ‹ gjɨnH ›
    Old
    Chinese
    /*N-kərʔ/ /*s-N-kərʔ-s/
    English near be near to (v.t.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 6659 6660
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1 1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡɯnʔ/ /*ɡɯns/

    Definitions

    edit

    1. (of distances) near; close
      容易遲到 [MSC, trad.]
      容易迟到 [MSC, simp.]
      Zhù yuè jìn yuè róngyì chídào. [Pinyin]
      Those who live closer (to the destination) are more likely to be late.
      屋企學校 [Cantonese, trad.]
      屋企学校 [Cantonese, simp.]
      ngo5 uk1 kei2 hou2 kan5 hok6 haau6. [Jyutping]
      My home is close to my school.
    2. (of time) near; close
      現在春節 [MSC, trad.]
      现在春节 [MSC, simp.]
      Xiànzài lí chūnjié yuè lái yuè jìn le. [Pinyin]
      We are now getting closer to the Chinese New Year.
      冇乜好聽 [Cantonese, trad.]
      冇乜好听 [Cantonese, simp.]
      gan6 nei1 gei2 nin4 dou1 mou5 mat1 san1 go1 hou2 teng1. [Jyutping]
      There have been few good new songs in the past few years.
    3. intimate; close (on affectionate terms)
      [MSC, trad.]
      [MSC, simp.]
      Bié gēn tā zǒu dé tài jìn. [Pinyin]
      Don't be too close with him.
    4. to approach; to be close to
        ―  jìn qiān rén  ―  nearly one thousand people
      四十  ―  nián jìn sìshí  ―  approaching forty
    5. easy to understand
        ―  qiǎnjìn  ―  easy to understand
    6. (Wenzhounese) to make a profit; to earn

    Synonyms

    edit
    • (near; close):
    • (intimate):

    Compounds

    edit

    Further reading

    edit

    Japanese

    edit
    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1]

    近󠄁
    &#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
     
    近󠄃
    &#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji

    edit

    (Second grade kyōiku kanji)

    1. near, close

    Readings

    edit

    Proper noun

    edit

    (こん) (Kon

    1. a surname

    References

    edit
    1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (eumhun 가까울 (gakkaul geun))

    1. hanja form? of (near; close)

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: cận, cặn, gàn, gần

    1. Chữ Hán form of cận (close; nearby).