|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
edit胡 (Kangxi radical 130, 肉 5, 9 strokes, cangjie input 十口月 (JRB), four-corner 47620, composition ⿰古月(GJKV) or ⿰古⺼(HT))
Derived characters
edit- 𪝍, 㗅, 𡎁, 媩, 𢰮, 湖, 猢, 楜, 煳, 瑚, 𥔓, 𧛞, 糊, 蝴, 䠒, 醐, 鍸, 䩴, 餬(𫗫), 鰗(𬶞), 𪍒(𱋟), 𪐉, 𪕱
- 𤭱, 𮍂, 鶘(鹕), 𪕮, 葫, 箶, 鬍, 𢉢, 㾰, 𡹹, 𧍵, 𨡷, 𩀉, 䭌, 鶦(𫛷), 衚, 𧛫, 𮠐
References
edit- Kangxi Dictionary: page 979, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 29400
- Dae Jaweon: page 1431, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2056, character 8
- Unihan data for U 80E1
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 胡 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
箇 | *kaːls |
個 | *kaːls |
居 | *kɯ, *kas |
橭 | *kaː, *kʰaː |
嫴 | *kaː |
姑 | *kaː |
辜 | *kaː |
酤 | *kaː, *kaːs, *ɡaːʔ |
蛄 | *kaː |
鴣 | *kaː |
沽 | *kaː, *kaːʔ, *kaːs |
盬 | *kaː, *kaːʔ |
古 | *kaːʔ |
罟 | *kaːʔ |
估 | *kaːʔ |
鈷 | *kaːʔ |
詁 | *kaːʔ |
牯 | *kaːʔ |
故 | *kaːs |
固 | *kaːs |
稒 | *kaːɡs |
痼 | *kaːɡs |
錮 | *kaːɡs |
鯝 | *kaːɡs |
棝 | *kaːɡs |
凅 | *kaːɡs |
枯 | *kʰaː |
軲 | *kʰaː |
跍 | *kʰaː |
骷 | *kʰaː |
苦 | *kʰaːʔ, *kʰaːs |
葫 | *qʰaː, *ɡaː |
餬 | *ɡaː |
瑚 | *ɡaː |
湖 | *ɡaː |
鶘 | *ɡaː |
猢 | *ɡaː |
醐 | *ɡaː |
糊 | *ɡaː |
箶 | *ɡaː |
蝴 | *ɡaː |
胡 | *ɡaː |
瓳 | *ɡaː |
怙 | *ɡaːʔ |
祜 | *ɡaːʔ |
岵 | *ɡaːʔ |
婟 | *ɡaːʔ, *ɡaːɡs |
楛 | *ɡaːʔ |
据 | *ka |
裾 | *ka |
琚 | *ka |
椐 | *ka, *kas, *kʰa |
鶋 | *ka |
蜛 | *ka |
崌 | *ka |
涺 | *ka |
腒 | *ka, *ɡa |
鋸 | *kas |
倨 | *kas |
踞 | *kas |
涸 | *ɡaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡaː) : phonetic 古 (OC *kaːʔ) semantic ⺼.
Etymology 1
edittrad. | 胡 | |
---|---|---|
simp. # | 胡 |
- "dewlap"
- A derivative is 鬍 (“beard”) (Schuessler, 2007).
- "steppe nomads"
- Etymology unknown (Schuessler, 2007).
- interrogative word ("what; why; how")
- Cognate with 何 (OC *ɡaːl, “what; where; why; how”), Tibetan ག་ན (ga na, “where; how”), Tibetan ག་རུ (ga ru, “to where”) (Schuessler, 2007). See 何 (hé) for more.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): fu2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): fu4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): hu1
- Northern Min (KCR): ǔ
- Eastern Min (BUC): hù
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hou2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˊ
- Tongyong Pinyin: hú
- Wade–Giles: hu2
- Yale: hú
- Gwoyeu Romatzyh: hwu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: fu2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: fu
- Sinological IPA (key): /fu²¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wu4
- Yale: wùh
- Cantonese Pinyin: wu4
- Guangdong Romanization: wu4
- Sinological IPA (key): /wuː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vu3
- Sinological IPA (key): /vu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: fu4
- Sinological IPA (key): /fu³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fù
- Hakka Romanization System: fuˇ
- Hagfa Pinyim: fu2
- Sinological IPA: /fu¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: fu
- Sinological IPA: /fu⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)
- Wiktionary: hu1
- Sinological IPA (old-style): /xu¹¹/
- (Taiyuan)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ǔ
- Sinological IPA (key): /u²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hù
- Sinological IPA (key): /hu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hou2
- Sinological IPA (key): /hɔu¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- ô͘ - vernacular (incl. surname);
- hô͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: hu5 / ou5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hû / ôu
- Sinological IPA (key): /hu⁵⁵/, /ou⁵⁵/
Note:
- hu5 - literary;
- ou5 - surname.
- Middle Chinese: hu
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤa/
- (Zhengzhang): /*ɡaː/
Definitions
edit胡
- (obsolete) wattle; dewlap (fleshy lobe hanging from the head or neck of animals)
- (obsolete) wattle-like object, such as pendent parts on implements
- (literary) how; why; what
- 式微,式微!胡不歸? [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shìwēi, shìwēi! Hú bù guī? [Pinyin]
- Reduced! Reduced! Why not return?
式微,式微!胡不归? [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (historical) barbarian; a generic term for any non-Han peoples who lived to the north and west of China's borders
- 胡人 ― húrén ― foreigner
- 胡之無弓車也,非無弓車也,夫人而能為弓車也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Rites of Zhou, circa 3rd century BCE
- Hú zhī wú gōngchē yě, fēi wú gōngchē yě, fú rén ér néng wéi gōngchē yě. [Pinyin]
- If one says the Hu / neighbouring peoples have no artificers who are specialised in making bows and carriages, it does not mean there are no bows and carriages; on the contrary, every workman is able to manufacture bows and carriages.
胡之无弓车也,非无弓车也,夫人而能为弓车也。 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) countries and peoples in the Western Regions, including Persia, Daqin, and in Pre-Tang texts, India
- (by extension) introduced from the northern or western non-Han peoples or from abroad; non-Chinese; foreign; imported
- Short for 胡琴 (húqín, “huqin; general term for two-stringed bowed instruments with origins in the western non-Han peoples”).
- (historical) (~國) State of Hu in the Spring and Autumn Period in modern-day Anhui, conquered by the State of Chu in 496 BCE
- (obsolete) black; dark-skinned
- (in compounds) great; big; senior
- 胡蜂 ― húfēng ― wasp
- outrageously; recklessly; wildly; foolishly
- a surname
Synonyms
edit- (why):
- (barbarian): 番 (fān)
Descendants
editCompounds
edit- 一口胡柴
- 一地胡拿
- 一塌胡塗/一塌胡涂
- 一榻胡塗/一榻胡涂
- 一派胡言 (yīpàihúyán)
- 三胡 (Sānhú)
- 中胡 (zhōnghú)
- 乞寒潑胡/乞寒泼胡
- 乞寒胡
- 乞胡
- 亂作胡為/乱作胡为
- 亂棒胡敲/乱棒胡敲
- 亂語胡言/乱语胡言
- 二胡 (èrhú)
- 五胡 (Wǔhú)
- 云胡
- 五胡亂華/五胡乱华 (Wǔhúluànhuá)
- 京二胡 (jīng'èrhú)
- 京胡 (jīnghú)
- 伊于胡底
- 伊於胡底/伊于胡底
- 侍胡
- 信口胡說/信口胡说
- 信嘴胡說/信嘴胡说
- 八大胡同
- 冰胡兒/冰胡儿
- 凋胡
- 函胡
- 劉胡/刘胡 (Liúhú)
- 勸酒胡/劝酒胡
- 南胡 (nánhú)
- 口胡 (kǒuhú)
- 古胡
- 含含胡胡
- 含胡
- 吹風胡哨/吹风胡哨
- 商胡
- 喬做胡為/乔做胡为
- 嚨胡/咙胡
- 四川胡椒 (Sìchuān hújiāo)
- 四胡 (sìhú)
- 垂胡
- 坳胡
- 墜胡/坠胡 (zhuìhú)
- 奚丟胡突/奚丢胡突
- 妢胡
- 妴胡
- 安胡
- 封胡
- 封胡羯末
- 封胡遏末
- 對對胡/对对胡 (duìduìhú)
- 小胡同
- 小胡桃 (xiǎohútáo)
- 山胡
- 崔胡 (Cuīhú)
- 希颩胡都/希𱃔胡都
- 平胡
- 彫胡/雕胡
- 悶胡盧/闷胡卢
- 愁胡
- 截胡 (jiéhú)
- 打夜胡
- 打胡哨
- 打胡旋
- 打花胡哨
- 打野胡
- 托胡拉 (Tuōhúlā)
- 拉近胡
- 指巡胡
- 掩口盧胡/掩口卢胡
- 掩口胡盧/掩口胡卢
- 捽胡
- 提胡蘆/提胡芦
- 攀胡
- 旋胡
- 曼胡
- 曼胡纓/曼胡缨
- 板胡 (bǎnhú)
- 林胡
- 東胡/东胡 (Dōnghú)
- 查查胡胡
- 柴胡 (cháihú)
- 查胡勢/查胡势
- 梭胡
- 椰胡 (yēhú)
- 模胡
- 歐胡島/欧胡岛
- 死胡同 (sǐhútòng)
- 殺胡林/杀胡林
- 毛胡蘆兵/毛胡芦兵
- 波斯胡
- 涵胡
- 滿口胡柴/满口胡柴
- 滿口胡說/满口胡说
- 漫胡
- 漫胡纓/漫胡缨
- 潑寒胡/泼寒胡
- 潑寒胡戲/泼寒胡戏
- 潑胡/泼胡
- 烝胡盧/烝胡卢
- 狐胡
- 狼胡
- 獑胡/𰡔胡
- 獪胡/狯胡
- 玄胡索
- 玉兔胡
- 琵琶胡語/琵琶胡语
- 琱胡/雕胡
- 田胡
- 發胡/发胡
- 盧胡/卢胡
- 瞎胡鬧/瞎胡闹
- 石胡荽 (shíhúsuī)
- 碰碰胡 (pèngpènghú)
- 碧眼胡 (Bìyǎnhú)
- 碧眼胡兒/碧眼胡儿
- 秋胡
- 秋胡婦/秋胡妇
- 秋胡戲/秋胡戏
- 秋胡戲妻/秋胡戏妻
- 秋胡變文/秋胡变文
- 稽胡
- 粵胡/粤胡 (yuèhú)
- 縵胡/缦胡
- 縵胡纓/缦胡缨
- 羌胡
- 羯胡 (Jiéhú)
- 老臊胡
- 肝膽胡越/肝胆胡越
- 肥胡
- 胡七亂八/胡七乱八
- 胡七雜八/胡七杂八
- 胡三
- 胡不
- 胡乃
- 胡亂/胡乱 (húluàn)
- 胡二巴越
- 胡云
- 胡云海嗙
- 胡人 (Húrén)
- 胡以
- 胡伶
- 胡作亂為/胡作乱为
- 胡作胡為/胡作胡为
- 胡作非為/胡作非为 (húzuòfēiwéi)
- 胡來/胡来 (húlái)
- 胡侃
- 胡侜
- 胡倫/胡伦
- 胡倫課/胡伦课
- 胡做
- 胡做喬為/胡做乔为
- 胡僧
- 胡元 (Húyuán)
- 胡兒/胡儿 (hú'ér)
- 胡公頭/胡公头
- 胡判
- 胡匪 (húfěi)
- 胡博詞/胡博词
- 胡同 (hútòng)
- 胡吃海塞 (húchīhǎisāi)
- 胡吹 (húchuī)
- 胡吹亂嗙/胡吹乱嗙
- 胡吹亂滂/胡吹乱滂
- 胡吹亂謅/胡吹乱诌
- 胡吹大氣/胡吹大气
- 胡哄
- 胡咧咧
- 胡咯咯
- 胡唚/胡吣
- 胡哨 (húshào)
- 胡嘈
- 胡嘗/胡尝
- 胡嘌
- 胡噴/胡喷
- 胡嘲
- 胡嚕/胡噜
- 胡嚨/胡咙
- 胡嚼
- 胡土克圖/胡土克图
- 胡地
- 胡坐
- 胡基
- 胡場/胡场 (Húchǎng)
- 胡塗/胡涂
- 胡塞 (húsài)
- 胡塗蛋/胡涂蛋
- 胡塗蟲/胡涂虫
- 胡塵/胡尘
- 胡壽/胡寿
- 胡大 (Húdà)
- 胡天 (hútiān)
- 胡天神
- 胡天胡地
- 胡天胡帝
- 胡夷 (húyí)
- 胡夷魚/胡夷鱼
- 胡奴
- 胡奴車/胡奴车
- 胡妖
- 胡妲
- 胡姑姑
- 胡威絹/胡威绢
- 胡姬
- 胡孑
- 胡子 (húzi)
- 胡孫/胡孙 (húsūn)
- 胡孫藤/胡孙藤
- 胡客
- 胡宮/胡宫
- 胡家塘 (Hújiātáng)
- 胡家營/胡家营 (Hújiāyíng)
- 胡寧/胡宁
- 胡市
- 胡帽
- 胡帽犀
- 胡床 (húchuáng)
- 胡底
- 胡廝哄/胡厮哄
- 胡廝噥/胡厮哝
- 胡廝混/胡厮混
- 胡廝纏/胡厮缠
- 胡弄
- 胡弄局
- 胡必
- 胡志明市 (Hú Zhìmíng Shì)
- 胡怜
- 胡思
- 胡思亂想/胡思乱想 (húsīluànxiǎng)
- 胡思亂量/胡思乱量
- 胡想
- 胡戲/胡戏
- 胡才
- 胡打嚷
- 胡打海摔
- 胡扯 (húchě)
- 胡扯八溜
- 胡扯淡
- 胡扯霸溜
- 胡拜
- 胡拉亂扯/胡拉乱扯
- 胡拉扯
- 胡拉混扯
- 胡拿
- 胡捏怪
- 胡掖
- 胡掄混鬧/胡抡混闹
- 胡揪
- 胡搗/胡捣
- 胡搞 (húgǎo)
- 胡搧
- 胡搊/胡𫼝
- 胡摟/胡搂
- 胡撥/胡拨 (húbō)
- 胡撦
- 胡撥四/胡拨四 (húbōsì)
- 胡撥思/胡拨思 (húbōsī)
- 胡撲掩/胡扑掩
- 胡撲搭/胡扑搭
- 胡擄/胡掳
- 胡擄忙亂/胡掳忙乱
- 胡攪/胡搅 (hújiǎo)
- 胡攪蠻纏/胡搅蛮缠 (hújiǎománchán)
- 胡支
- 胡支對/胡支对
- 胡支扯葉/胡支扯叶
- 胡敲
- 胡整
- 胡旋舞 (húxuánwǔ)
- 胡日鬼
- 胡星
- 胡書/胡书
- 胡曹
- 胡服 (húfú)
- 胡服騎射/胡服骑射
- 胡本
- 胡枝子
- 胡枝扯葉/胡枝扯叶
- 胡柴 (húchái)
- 胡枲
- 胡桃 (hútáo)
- 胡桐 (hútóng)
- 胡桃仁 (hútáorén)
- 胡桃夾子/胡桃夹子 (hútáojiāzi)
- 胡桐律
- 胡桃木
- 胡桃油
- 胡桐淚/胡桐泪
- 胡桃科
- 胡桃肉 (hútáoròu)
- 胡桃鉗/胡桃钳
- 胡梨
- 胡梯 (hútī)
- 胡椒 (hújiāo)
- 胡椒眼
- 胡椒酒
- 胡楊/胡杨 (húyáng)
- 胡樂/胡乐
- 胡歌野調/胡歌野调
- 胡毋
- 胡母
- 胡氛
- 胡氣/胡气
- 胡沙 (húshā)
- 胡洞
- 胡浪
- 胡混
- 胡渰
- 胡溜
- 胡為/胡为
- 胡然
- 胡燕
- 胡牌 (húpái)
- 胡猜
- 胡猜亂想/胡猜乱想
- 胡琴 (húqín)
- 胡瓜 (húguā)
- 胡瓶
- 胡畫/胡画
- 胡疑
- 胡白
- 胡皴
- 胡盝
- 胡盧/胡卢 (húlú)
- 胡盧提/胡卢提
- 胡盧蹄/胡卢蹄
- 胡祆
- 胡祿/胡禄 (húlù)
- 胡福
- 胡秦
- 胡突
- 胡突蟲/胡突虫
- 胡笛
- 胡笳 (hújiā)
- 胡簏 (húlù)
- 胡簋
- 胡粉 (húfěn)
- 胡粵/胡粤
- 胡繩/胡绳
- 胡纏/胡缠
- 胡羅惹/胡罗惹
- 胡羊
- 胡羌
- 胡羼
- 胡考
- 胡老
- 胡耇
- 胡耈
- 胡胡
- 胡胡盧盧/胡胡卢卢
- 胡胡麻麻
- 胡臭 (húchòu)
- 胡苑
- 胡荽 (húsuī)
- 胡荾 (húsuī)
- 胡荼辣國/胡荼辣国
- 胡葭
- 胡蒜
- 胡蔓草
- 胡蔓藤
- 胡藍之獄/胡蓝之狱
- 胡蘆/胡芦 (húlu)
- 胡蘆提/胡芦提
- 胡蘆笙/胡芦笙
- 胡蘿蔔/胡萝卜 (húluóbo)
- 胡蘿蔔素/胡萝卜素 (húluóbosù)
- 胡虜/胡虏 (húlǔ)
- 胡蜂 (húfēng)
- 胡蜨
- 胡蝶 (húdié)
- 胡蝶夢/胡蝶梦 (húdiémèng)
- 胡螓
- 胡行
- 胡行亂作/胡行乱作
- 胡行亂為/胡行乱为
- 胡袋
- 胡裡胡塗/胡里胡涂
- 胡覷/胡觑
- 胡角
- 胡言 (húyán)
- 胡言亂語/胡言乱语 (húyánluànyǔ)
- 胡言亂道/胡言乱道
- 胡言漢語/胡言汉语 (húyánhànyǔ)
- 胡話/胡话 (húhuà)
- 胡語/胡语 (húyǔ)
- 胡說/胡说 (húshuō)
- 胡說亂語/胡说乱语
- 胡説亂道/胡说乱道
- 胡說亂道/胡说乱道
- 胡説八道/胡说八道
- 胡說八道/胡说八道 (húshuōbādào)
- 胡說散道/胡说散道
- 胡說白道/胡说白道
- 胡調/胡调
- 胡談/胡谈
- 胡謅/胡诌 (húzhōu)
- 胡講/胡讲
- 胡謅亂扯/胡诌乱扯
- 胡謅亂說/胡诌乱说
- 胡謅亂道/胡诌乱道
- 胡謅八扯/胡诌八扯
- 胡豆 (húdòu)
- 胡貉
- 胡貊
- 胡賈/胡贾
- 胡賴/胡赖
- 胡越 (húyuè)
- 胡越一家
- 胡越同舟
- 胡跪
- 胡踹
- 胡輦/胡辇
- 胡逞
- 胡道
- 胡運/胡运
- 胡遮刺
- 胡遮剌
- 胡部
- 胡里胡塗
- 胡釘鉸/胡钉铰
- 胡鋪搭/胡铺搭
- 胡闖/胡闯
- 胡雁
- 胡集 (Hújí)
- 胡雕刺
- 胡雕剌
- 胡雛/胡雏
- 胡離/胡离
- 胡非
- 胡面子
- 胡頭/胡头
- 胡頹子/胡颓子
- 胡顏/胡颜
- 胡風/胡风
- 胡食
- 胡餅/胡饼 (húbǐng)
- 胡馬/胡马
- 胡騎/胡骑 (húqí)
- 胡騰舞/胡腾舞
- 胡髯
- 胡髯郎
- 胡鬚/胡须
- 胡鬧/胡闹 (húnào)
- 胡鬧八光/胡闹八光
- 胡鯭
- 胡鹿 (húlù)
- 胡麻 (húmá)
- 胡麻油 (húmáyóu)
- 胡麻飯/胡麻饭
- 胡鼓
- 花胡同
- 花胡哨
- 花胡洞
- 花藜胡哨 (huālihúshào)
- 花裡胡哨/花里胡哨 (huālihúshào)
- 花里胡哨 (huālihúshào)
- 花里胡紹
- 花黎胡哨
- 茈胡
- 莫胡盧/莫胡卢
- 螹胡/𰳂胡
- 血胡同
- 血胡淋剌
- 裝胡羊/装胡羊
- 西胡
- 角胡
- 訓胡/训胡
- 諸胡/诸胡
- 謝胡蝶/谢胡蝶
- 豹胡
- 賈胡/贾胡 (gǔhú)
- 走胡走越
- 跋胡
- 跋胡疐尾
- 躐胡
- 逆胡
- 迷胡
- 遠胡/远胡
- 酒家胡
- 酒胡
- 酒胡蘆/酒胡芦
- 鍾胡/钟胡
- 闌胡/阑胡
- 闔胡/阖胡
- 阿胡拉·馬茲達/阿胡拉·马兹达 (Āhúlā Mǎzīdá)
- 雕胡
- 雕胡米
- 雕胡飯/雕胡饭
- 雜胡/杂胡 (Záhú)
- 響胡蘆/响胡芦
- 領胡/领胡
- 風胡/风胡
- 風胡子/风胡子
- 風胡轆/风胡辘
- 馬骨胡/马骨胡 (mǎgǔhú)
- 驕胡/骄胡
- 高胡 (gāohú)
- 髭胡
- 髯胡
- 鬥十胡/斗十胡
- 鬼胡延
- 鬼胡油
- 鬼胡由
- 鵜胡/鹈胡
- 麻胡
- 麻胡子
- 麻胡著臉/麻胡著脸
- 黠胡
- 鼎胡
- 鼓嚨胡/鼓咙胡
- 鼓龍胡/鼓龙胡
- 龍胡之痛/龙胡之痛
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 鬍 (“beard; moustache; whiskers”). (This character is the simplified form of 鬍). |
Notes:
|
Etymology 3
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 衚. (This character is the simplified and variant traditional form of 衚). |
Notes:
|
Etymology 4
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 葫 (“garlic”). (This character is the second-round simplified form of 葫). |
Notes:
|
Etymology 5
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 猢. (This character is the second-round simplified form of 猢). |
Notes:
|
Etymology 6
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 蝴 (“butterfly”). (This character is the second-round simplified form of 蝴). |
Notes:
|
Etymology 7
editFor pronunciation and definitions of 胡 – see 糊 (“congee; rice gruel; porridge; to eat gruel to allay one's hunger; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 糊). |
Notes:
|
References
edit- “胡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit胡
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editCompounds
editKorean
editHanja
edit胡 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit胡: Hán Nôm readings: hồ, hò, ha
- chữ Hán form of Hồ (“a surname”).
- 胡春香 ― Hồ Xuân Hương
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Sichuanese pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Gan pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Northern Min pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Puxian Min pronouns
- Wu pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 胡
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Xiang lemmas
- Xiang hanzi
- Xiang nouns
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- zh:String instruments
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぐ
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese kanji with kan'on reading こ
- Japanese kanji with tōon reading う
- Japanese kanji with kun reading えびす
- Japanese kanji with kun reading なん・ぞ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese surnames
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese terms with usage examples