See also: 绌
|
Translingual
editHan character
edit絀 (Kangxi radical 120, 糸 5, 11 strokes, cangjie input 女火山山 (VFUU), four-corner 22977, composition ⿰糹出)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 920, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 27370
- Dae Jaweon: page 1353, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3387, character 6
- Unihan data for U 7D40
Chinese
edittrad. | 絀 | |
---|---|---|
simp. | 绌 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
聉 | *r̥ʰuːlʔ, *ŋrɯd, *ʔr'uːd, *ŋruːd |
贅 | *kljods |
祟 | *sqʰluds |
出 | *kʰljuds, *kʰljud |
茁 | *ʔl'ɯd, *skruːd, *skrod, *skrud |
欪 | *qʰlɯd, *l̥ʰud |
貀 | *ŋr'uːd |
袦 | *ŋr'oːd |
咄 | *ʔl'oːd, *ʔl'uːd |
柮 | *sɡloːd, *ʔl'uːd |
拙 | *kljod |
炪 | *kljod, *l̥ʰud |
掘 | *ɡlod, *ɡlud |
鈯 | *l'uːd |
啒 | *kluːd, *qʰluːd |
淈 | *kluːd, *ɡluːd |
窟 | *kʰluːd |
泏 | *kʰluːd, *ʔl'ud |
堀 | *kʰluːd, *ɡlud |
胐 | *kʰluːd |
窋 | *ʔl'ud |
絀 | *ʔl'ud |
黜 | *l̥ʰud |
屈 | *klud, *kʰlud |
趉 | *klud |
鶌 | *klud |
詘 | *kʰlud |
倔 | *ɡlud |
崛 | *ɡlud, *ŋɡlud |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zyut3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): coeh6 / cyeh6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: jhuó
- Wade–Giles: cho2
- Yale: jwó
- Gwoyeu Romatzyh: jwo
- Palladius: чжо (čžo)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyut3
- Yale: jyut
- Cantonese Pinyin: dzyt8
- Guangdong Romanization: jud3
- Sinological IPA (key): /t͡syːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: coeh6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœʔ¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cyeh6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyøʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- Middle Chinese: trwit
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔl'ud/
Definitions
edit絀
References
edit- “絀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “絀”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][2] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “绌”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 35.
Japanese
editKanji
edit絀
Readings
editKorean
editHanja
edit絀 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 絀
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ちゅつ
- Japanese kanji with on reading ちゅち
- Japanese kanji with kun reading あかい
- Korean lemmas
- Korean hanja