真個
Chinese
editreal; true; genuine | (a measure word); individual | ||
---|---|---|---|
trad. (真個/真箇) | 真 | 個/箇 | |
simp. (真个) | 真 | 个 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ ㄍㄜˋ
- Tongyong Pinyin: jhengè
- Wade–Giles: chên1-ko4
- Yale: jēn-gè
- Gwoyeu Romatzyh: jengeh
- Palladius: чжэньгэ (čžɛnʹgɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵ kɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zan1 go3
- Yale: jān go
- Cantonese Pinyin: dzan1 go3
- Guangdong Romanization: zen1 go3
- Sinological IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵ kɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
Adverb
edit真個
- (colloquial) very; really; truly
- after 1795, 李洙 (Lǐ Zhū) [Lee Soo] et al., chapter 40, in 重刊老乞大諺解/重刊老乞大谚解 (Chóngkān Lǎoqǐdà Yànjiě) [Reprinted Nogeoldae, with Korean Interpretation]Ogura Coll. Asami Coll., volume 1, page 94:
- 他不𢤦中國的話 故此不能說話 他們真箇不是𣦶人
- 타부둥중궈디화 구츠부능ᄉᆑ화 타믄진거부시대인
ta bu duq juq gue di hoa; gu cy bu nyq siuie hoa; ta myn jin ge bu si dai 'in
터부ᇹ둥즁궈ᇹ디ᇹᅘᅪ 구츠ᇫ부ᇹ닁ᄉᆑᇹᅘᅪ 터문진거부ᇹ씨ᇫ대ᅀᅵᆫ
te bux duq jiuq guex dix hhoa; gu cyz bux nyiq siuiex hhoa; te myn jin ge bux ssiz dai zin - He does not understand the Chinese tongue and thus cannot speak; they truly are not villains.
- 타부둥중궈디화 구츠부능ᄉᆑ화 타믄진거부시대인