|
Translingual
editHan character
edit湑 (Kangxi radical 85, 水 9, 12 strokes, cangjie input 水弓人月 (ENOB), four-corner 37127, composition ⿰氵胥)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 636, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 17829
- Dae Jaweon: page 1043, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1690, character 6
- Unihan data for U 6E51
Chinese
editGlyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *sŋa, *sŋaʔ) : semantic 水 (“water”) phonetic 胥 (OC *sŋa, *sŋaʔ).
Etymology 1
edittrad. | 湑 | |
---|---|---|
simp. # | 湑 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩˇ
- Tongyong Pinyin: syǔ
- Wade–Giles: hsü3
- Yale: syǔ
- Gwoyeu Romatzyh: sheu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy²¹⁴/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi2 / seoi1
- Yale: séui / sēui
- Cantonese Pinyin: soey2 / soey1
- Guangdong Romanization: sêu2 / sêu1
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³⁵/, /sɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sú
- Tâi-lô: sú
- Phofsit Daibuun: suo
- IPA (Xiamen): /su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sír
- Tâi-lô: sír
- IPA (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sí
- Tâi-lô: sí
- Phofsit Daibuun: sie
- IPA (Zhangzhou): /si⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: su2
- Pe̍h-ōe-jī-like: sú
- Sinological IPA (key): /su⁵²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Middle Chinese: sjo, sjoX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-raʔ/
- (Zhengzhang): /*sŋa/, /*sŋaʔ/
Definitions
edit湑
- (literary) to strain spirits; to filter out the dregs in wine; to strain alcohol
- alt. forms: 醑 (xǔ)
- (literary) lush; luxuriant
- 裳裳者華,其葉湑兮。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shangshang zhě huá, qí yè xǔ xī. [Pinyin]
- Splendid are the flowers, And the leaves are luxuriant.
裳裳者华,其叶湑兮。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) bright; clear (of dew)
- 蓼彼蕭斯,零露湑兮。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Liǎo bǐ xiāo sī, línglù xǔ xī. [Pinyin]
- How long grows the southernwood, With the dew lying on it so bright!
蓼彼萧斯,零露湑兮。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Etymology 2
edittrad. | 湑 | |
---|---|---|
simp. # | 湑 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩˋ
- Tongyong Pinyin: syù
- Wade–Giles: hsü4
- Yale: syù
- Gwoyeu Romatzyh: shiuh
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: su
- Tâi-lô: su
- Phofsit Daibuun: sw
- IPA (Xiamen): /su⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sir
- Tâi-lô: sir
- IPA (Quanzhou): /sɯ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: si
- Tâi-lô: si
- Phofsit Daibuun: sy
- IPA (Zhangzhou): /si⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: su1
- Pe̍h-ōe-jī-like: su
- Sinological IPA (key): /su³³/
- (Hokkien: Xiamen)
Definitions
edit湑
- A river in Shaanxi
Compounds
editJapanese
editKanji
edit湑
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit湑 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 湑
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- zh:Rivers in Shaanxi
- zh:Rivers in China
- zh:Places in Shaanxi
- zh:Places in China
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading しょ
- Japanese kanji with kun reading こす
- Japanese kanji with kun reading きよい
- Korean lemmas
- Korean hanja