|
Translingual
editHan character
edit智 (Kangxi radical 72, 日 8, 12 strokes, cangjie input 人口日 (ORA), four-corner 86600, composition ⿱知日)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 497, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 14010
- Dae Jaweon: page 863, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1518, character 15
- Unihan data for U 667A
Chinese
editsimp. and trad. |
智 | |
---|---|---|
alternative forms | 知 𣉻 𥏼 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 智 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Transcribed ancient scripts |
Originally the same character as 知, used interchangeably. In oracle bone inscriptions, ideogrammic compound (會意/会意) : 大 (“adult”) 口 (“mouth”) 子 (“child”) – to transmit knowledge. In western Zhou bronze inscriptions, 甘 started being added. As time went by, 子 corrupted into 于, 大 into 矢 (OC *hliʔ), and 甘 into 白, giving rise to the form seen in the Shuowen Jiezi (𥏼). The component 于 was dropped around the Western Han, arriving at the modern form.
Now a Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔl'es) : phonetic 知 (OC *ʔl'e) semantic 日.
Etymology
editExopassive of 知 (OC *ʔl'e, “to know”), literally “what is known > knowledge”.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): dé
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsy; 1tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: jhìh
- Wade–Giles: chih4
- Yale: jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jyh
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi3
- Yale: ji
- Cantonese Pinyin: dzi3
- Guangdong Romanization: ji3
- Sinological IPA (key): /t͡siː³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zi1
- Sinological IPA (key): /t͡si³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ
- Hakka Romanization System: zii
- Hagfa Pinyim: zi4
- Sinological IPA: /t͡sɨ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dé
- Sinological IPA (key): /tɛi²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: trjeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tre-s/
- (Zhengzhang): /*ʔl'es/
Definitions
edit智
Compounds
edit- 三智
- 上智 (shàngzhì)
- 三智五猜
- 不智 (bùzhì)
- 人工智慧 (réngōng zhìhuì)
- 人急智生
- 人窮智短/人穷智短
- 人貧智短/人贫智短
- 仁智互見/仁智互见
- 低智 (dīzhì)
- 做張做智/做张做智
- 停留長智/停留长智
- 元智大學/元智大学
- 利令智昏 (lìlìngzhìhūn)
- 囊底智
- 大智 (dàzhì)
- 大智如愚 (dàzhìrúyú)
- 大智度論/大智度论
- 大智若愚 (dàzhìruòyú)
- 失張失智/失张失智
- 常智
- 弱智 (ruòzhì)
- 心智 (xīnzhì)
- 急中生智 (jízhōngshēngzhì)
- 急智
- 情急智生
- 悲智
- 情緒智商/情绪智商
- 意智
- 慌張慌智/慌张慌智
- 慾令智昏/欲令智昏 (yùlìngzhìhūn)
- 成智
- 才微智淺/才微智浅
- 才智 (cáizhì)
- 挈瓶小智 (qièpíngxiǎozhì)
- 故智
- 啟智/启智
- 施謀用智/施谋用智
- 明智 (míngzhì)
- 明智之舉/明智之举
- 智人 (zhìrén)
- 智仁勇
- 智儼/智俨
- 智利 (Zhìlì)
- 智利硝石 (zhìlì xiāoshí)
- 智力 (zhìlì)
- 智力商數/智力商数
- 智力年齡/智力年龄
- 智力投資/智力投资
- 智力測驗/智力测验
- 智勇 (zhìyǒng)
- 智勇兼全 (zhìyǒng jiān quán)
- 智勇雙全/智勇双全 (zhìyǒngshuāngquán)
- 智取 (zhìqǔ)
- 智周
- 智商 (zhìshāng)
- 智器
- 智囊 (zhìnáng)
- 智囊團/智囊团 (zhìnángtuán)
- 智圓行方/智圆行方
- 智均力敵/智均力敌
- 智士 (zhìshì)
- 智多星 (zhìduōxīng)
- 智小言大
- 智小謀大/智小谋大
- 智巧 (zhìqiǎo)
- 智庫/智库 (zhìkù)
- 智性化
- 智慧 (zhìhuì)
- 智慮/智虑
- 智慧劍/智慧剑
- 智慧城 (Zhìhuìchéng)
- 智旭
- 智母
- 智永
- 智珠
- 智略 (zhìlüè)
- 智盡能索/智尽能索
- 智短
- 智禽
- 智算
- 智者 (zhìzhě)
- 智者不惑
- 智育 (zhìyù)
- 智能 (zhìnéng)
- 智能不足
- 智能權/智能权
- 智能犯罪
- 智能遲滯/智能迟滞
- 智術/智术 (zhìshù)
- 智調/智调
- 智謀/智谋 (zhìmóu)
- 智識/智识 (zhìshí)
- 智量
- 智防
- 智障 (zhìzhàng)
- 智顗/智𫖮
- 智齒/智齿 (zhìchǐ)
- 有張沒智/有张没智
- 材智高奇
- 梅智
- 機智/机智 (jīzhì)
- 殫智竭力/殚智竭力
- 民智 (mínzhì)
- 沒張智/没张智
- 沒意智/没意智
- 沒魂少智/没魂少智
- 河曲智叟
- 獐智
- 理智 (lǐzhì)
- 用智鋪謀/用智铺谋
- 百龍之智/百龙之智 (bǎilóngzhīzhì)
- 益智 (yìzhì)
- 益智圖/益智图
- 益智班
- 睿智 (ruìzhì)
- 矜己任智
- 矜智負能/矜智负能
- 神智 (shénzhì)
- 神智不清
- 竭智盡力/竭智尽力
- 竭智盡忠/竭智尽忠
- 絕聖棄智/绝圣弃智 (juéshèngqìzhì)
- 聰明才智/聪明才智 (cōngmíngcáizhì)
- 色智
- 英明睿智
- 襲人故智/袭人故智
- 見仁見智/见仁见智 (jiànrénjiànzhì)
- 見智見仁/见智见仁
- 計窮智短/计穷智短
- 誇才賣智/夸才卖智
- 誇能鬥智/夸能斗智
- 超智
- 足智多謀/足智多谋 (zúzhìduōmóu)
- 運智/运智
- 運智鋪謀/运智铺谋
- 金剛智/金刚智
- 飾智/饰智
- 鬥智/斗智 (dòuzhì)
References
edit- “智”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
editReadings
edit- Go-on: ち (chi)
- Kan-on: ち (chi)
- Nanori: あきら (akira)、さと (sato)、さとい (satoi)、さとし (satoshi)、さとる (satoru)、じ (ji)、とし (toshi)、とみ (tomi)、とも (tomo)、のり (nori)、ひと (hito)、もと (moto)、よも (yomo)
Compounds
editProper noun
edit- a male given name
Usage notes
edit
In modern Japanese, 智 is mostly replaced by 知, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Korean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕi]
- Phonetic hangul: [지]
Hanja
edit智 • (ji) (hangeul 지, revised ji, McCune–Reischauer chi, Yale ci)
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 智
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ち
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading さと
- Japanese kanji with nanori reading さとい
- Japanese kanji with nanori reading さとし
- Japanese kanji with nanori reading さとる
- Japanese kanji with nanori reading じ
- Japanese kanji with nanori reading とし
- Japanese kanji with nanori reading とみ
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading ひと
- Japanese kanji with nanori reading もと
- Japanese kanji with nanori reading よも
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 智
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters