|
Translingual
editHan character
edit孱 (Kangxi radical 39, 子 9, 12 strokes, cangjie input 尸弓木木 (SNDD), four-corner 77247, composition ⿸尸孨)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 280, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 7000
- Dae Jaweon: page 549, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1017, character 12
- Unihan data for U 5B71
Chinese
editsimp. and trad. |
孱 |
---|
Glyph origin
editHistorical forms of the character 孱 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄢˊ
- Tongyong Pinyin: chán
- Wade–Giles: chʻan2
- Yale: chán
- Gwoyeu Romatzyh: charn
- Palladius: чань (čanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰän³⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saan4
- Yale: sàahn
- Cantonese Pinyin: saan4
- Guangdong Romanization: san4
- Sinological IPA (key): /saːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzrean, dzrjen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[dz]r[a][n]/
- (Zhengzhang): /*sɡreːn/, /*sɡren/
Definitions
edit孱
Compounds
editPronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄢˋ
- Tongyong Pinyin: càn
- Wade–Giles: tsʻan4
- Yale: tsàn
- Gwoyeu Romatzyh: tsann
- Palladius: цань (canʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰän⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caan3 / zaan6
- Yale: chaan / jaahn
- Cantonese Pinyin: tsaan3 / dzaan6
- Guangdong Romanization: can3 / zan6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːn³³/, /t͡saːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit孱
Compounds
editPronunciation 3
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)
Definitions
edit孱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pronunciation 4
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jhàn
- Wade–Giles: chan4
- Yale: jàn
- Gwoyeu Romatzyh: jann
- Palladius: чжань (čžanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂän⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Middle Chinese: dzreanX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sɡreːnʔ/
Definitions
edit孱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
edit- “孱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit孱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit孱 (eum 잔 (jan))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 孱
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぜん
- Japanese kanji with kan'on reading さん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading よわ・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters