多謝
See also: 多谢
Chinese
editChinese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
many; much; a lot of many; much; a lot of; numerous; multi- |
to decline; to thank; gratitude | ||
---|---|---|---|
trad. (多謝) | 多 | 謝 | |
simp. (多谢) | 多 | 谢 | |
alternative forms | 㩼謝/㩼谢 Teochew |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): do1 ze6
- (Taishan, Wiktionary): o1 die5
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): do1 ze6
- Gan (Wiktionary): do1 'xia5
- Hakka
- Northern Min (KCR): do̿-ciā
- Eastern Min (BUC): dŏ-siâ
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1tu-zhia / 1tou-zia6
- Xiang (Changsha, Wiktionary): do1 sie4
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: duosiè
- Wade–Giles: to1-hsieh4
- Yale: dwō-syè
- Gwoyeu Romatzyh: duoshieh
- Palladius: досе (dose)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵⁵ ɕi̯ɛ⁵¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: дуәще (duəxi͡ə, I-III)
- Sinological IPA (key): /tuə²⁴ ɕiə⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: do1 ze6
- Yale: dō jeh
- Cantonese Pinyin: do1 dze6
- Guangdong Romanization: do1 zé6
- Sinological IPA (key): /tɔː⁵⁵ t͡sɛː²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: o1 die5
- Sinological IPA (key): /ᵘɔ³³ tiɛ³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: do1 'xia5
- Sinological IPA (key): /to⁴² ˈɕia¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tô-chhia
- Hakka Romanization System: doˊ qia
- Hagfa Pinyim: do1 qia4
- Sinological IPA: /to²⁴⁻¹¹ t͡sʰi̯a⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: do̿-ciā
- Sinological IPA (key): /to³³ t͡sia⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŏ-siâ
- Sinological IPA (key): /tu⁵⁵⁻⁵³ (s-)liɑ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: to-siǎ
- Tâi-lô: to-siǎ
- IPA (Lukang): /to³³ sia³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: to͘-siā
- Tâi-lô: too-siā
- Phofsit Daibuun: dosia
- IPA (Quanzhou): /tɔ³³ sia⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: zoi7 sia7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsōi siā
- Sinological IPA (key): /t͡soi¹¹ sia¹¹/
- Wu
- Xiang
Interjection
edit多謝
Usage notes
edit- (Cantonese) Used to thank someone for a gift, including for patronage or applause. Indicates gratitude for a bigger favour compared to the usage of 唔該/唔该 (m4 goi1).
Synonyms
editVerb
edit多謝
- to thank
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “Entry #2425”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Vietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
多 | 謝 |
Interjection
edit多謝
- chữ Hán form of đa tạ (“thank you very much”).
Categories:
- Chinese phrasebook
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Dungan interjections
- Cantonese interjections
- Taishanese interjections
- Gan interjections
- Hakka interjections
- Northern Min interjections
- Eastern Min interjections
- Hokkien interjections
- Teochew interjections
- Wu interjections
- Xiang interjections
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese terms spelled with 謝
- Mandarin terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese interjections
- Vietnamese interjections in Han script
- Vietnamese Chữ Hán