U 500F, 倏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-500F

[U 500E]
CJK Unified Ideographs
[U 5010]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, 8, 10 strokes, cangjie input 人中人大 (OLOK), four-corner 27234, composition (GJK) or (HT))

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 107, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 762
  • Dae Jaweon: page 229, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 175, character 6
  • Unihan data for U 500F

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms


𤟏

Glyph origin

edit
Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hljɯwɢ) : phonetic (OC *lɯw) semantic

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuk̚/
Pan
Wuyun
/ɕiuk̚/
Shao
Rongfen
/ɕiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwk̚/
Li
Rong
/ɕiuk̚/
Wang
Li
/ɕĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shu
Expected
Cantonese
Reflex
suk1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shū
Middle
Chinese
‹ dzyuwk ›
Old
Chinese
/*liwk/
English rapid, sudden

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15487
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljɯwɢ/
Notes

Definitions

edit

  1. sudden; abrupt
  2. suddenly; abruptly; hastily

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): しゅく (shuku)
  • Kun: たちまち (tachimachi)

Korean

edit

Hanja

edit

(suk) (hangeul , revised suk, McCune–Reischauer suk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thúc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.