Home
Random
Log in
Settings
Donations
About Wiktionary
Disclaimers
Search
あばたもえくぼ
Entry
Discussion
Language
Watch
Edit
Japanese
edit
Alternative spelling
痘痕も靨
(
uncommon
)
Etymology
edit
Literally, "even pockmarks are dimples".
Proverb
edit
あばた
も
えくぼ
•
(
abata mo ekubo
)
love is blind
, one will overlook the shortcomings of someone one loves
Categories
:
Japanese lemmas
Japanese proverbs
Japanese hiragana
Hidden categories:
Japanese links with redundant wikilinks
Japanese terms with redundant sortkeys
Pages with entries
Pages with 1 entry