Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Kartvelian *men (I).

Pronoun

edit

მა (ma) (Latin spelling ma)

  1. (first person singular pronoun); I
    მა სი ირი ორა ჯუმა სტერი მაზინ
    ma si iri ora cuma sťeri mazin
    I've always thought of you as a brother

Usage notes

edit
  • In Atina, Vizha, Artasheni and Vitse-Arkabi dialects, the მან (man) form is only observed in the idiom მან დო სი (man do si, You and I). In Khopa-Batumi and Chkhala dialects it is often used outside this idiom as well.

Postposition

edit

მა (ma) (Latin spelling ma)

  1. (the quotation particle, indicates that the quoted speech belongs to the speaker(s)); I said, we said
    1. (VitseArkabi) მა-შა (ma-şa)
      “თოლიზ მუ გაღოდუ” მაშა “ბერექ გემჩუ” ჲა
      “toliz mu gağodu” maşa “berek gemçu” ya
      I said, "What happened to your eye?" He said, "The boy hit me."
    2. (Borghola) მა-ში (ma-şi)
      მემეტიზ “საატი ნაკო რენ ?” მაში “ჟურ დო გვერი” ჲა მიწუ
      memeťiz “saaťi naǩo ren ?” maşi “jur do gveri” ya miǯu
      When I asked Memet, "What time is it?" he said, "Half past two."
    3. მა (ma)
      ნანაქ “საატი ნაკო ივუ?” ჲა დო მკითხუში “საატი ჟურ დო გვერი დივუ” მა ბუწვი
      nanak “saaťi naǩo ivu?” ya do mǩitxuşi “saaťi jur do gveri divu” ma buǯvi
      When my mom asked, "What time is it?" I said, "It's half past two."
    4. მა დო (ma do)
      “მუნდეს მოხთასენ?” მა დო თოლეფე მოტახერი ბიწკერ
      “mundes moxtasen?” ma do tolepe moťaxeri biǯǩer
      "When will he come?" I am waiting for him with tired eyes

Inflection

edit