Burmese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not given etymology by STEDT (yok "wind around, as thread"), and not mentioned by Luce 1981.”)

Verb

edit

ယောက် (yauk)

  1. (obsolete) to throw a garment around the neck or shoulder
  2. to wind thread round a bobbin or spool
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-k-ywak (poker, pudding-stick, ladle) (STEDT). Cognate with Tibetan སྐྱོགས (skyogs, ladle, dipper); the traditional comparison with Old Chinese (OC *pljewɢ, *bljewɢ, “ladle, spoon”) appears phonetically untenable, based on newer reconstructions of the pronunciation.

Noun

edit

ယောက် (yauk)

  1. ladle
Derived terms
edit

Etymology 3

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (jɑuʔ⁴ "classifier for people"), and Luce adduces no cognates.[1]

Classifier

edit

ယောက် (yauk)

  1. numeral classifier for people
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-OK Finals (47. Num. of Persons)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 82

Further reading

edit