See also: တွင်

Burmese

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Sino-Tibetan *dwa(ː)ŋ (hole, orifice, cave, pit, well (for water)), or less likely, from Proto-Sino-Tibetan *t/duŋ (middle, navel). In the former case, cognate with Old Chinese (OC *doːŋ, *doːŋs, “hole, cave, cavity”), and in the latter, (OC *tuŋ, *tuŋs, “middle”) (STEDT).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /twɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: twang: • ALA-LC: tvaṅʻʺ • BGN/PCGN: twin: • Okell: twìñ

Noun

edit

တွင်း (twang:)

  1. pit, well, burrow, hole (in the ground)

Postposition

edit

တွင်း (twang:)

  1. (same as အတွင်း (a.twang:)) postpositional marker suffixed to a noun to indicate temporal or locative case: within

Derived terms

edit

Further reading

edit