ܡܫܡܫܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Arabic مِشْمِشَة (mišmiša), singulative of مِشْمِش (mišmiš), a possibly distant relation to Akkadian 𒌑𒂊𒈦𒈦 (masmas).
Pronunciation
editNoun
editܡܸܫܡܸܫܬܵܐ • (mišmištā) f sg (plural ܡܸܫܡܸܫܝܵܬܹ̈ܐ (mišmišyātē))
- apricot (juicy soft fruit of an orange-yellow colour)
- ܟܠ ܩܲܝܛܵܐ ܒܫܲܒ݂ܪܘܼܬܵܐ، ܚܨܝܼܕ ܗ݇ܘܵܐ ܠܲܢ ܡܸܫܡܸܫܝܵܬܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܐܝܼܠܵܢܲܢ.
- kul qayṭā b-šaḇrūtā, ḥṣīd wā lan mišmišyātē min īlānan.
- Every summer growing up we used to apricots from our tree.
Inflection
editisolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܸܫܡܸܫܬܝܼ (mišmištī) | ܡܸܫܡܸܫܬܲܢ (mišmištan) | |||
construct | ܡܸܫܡܸܫܲܬ݂ (mišmiššaṯ) | 2nd person | ܡܸܫܡܸܫܬܘܼܟ݂ (mišmištūḵ) | ܡܸܫܡܸܫܬܵܟ݂ܝ (mišmištāḵ) | ܡܸܫܡܸܫܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (mišmištāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܸܫܡܸܫܬܵܐ (mišmištā) | 3rd person | ܡܸܫܡܸܫܬܹܗ (mišmištēh) | ܡܸܫܡܸܫܬܵܗ̇ (mišmištāh) | ܡܸܫܡܸܫܬܗܘܿܢ (mišmišthōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܝܼ̈ (mišmišyāṯī) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܲܢ̈ (mišmišyāṯan) | |||
construct | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂̈ (mišmišyāṯ) | 2nd person | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mišmišyāṯūḵ) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mišmišyāṯāḵ) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mišmišyāṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܹ̈ܐ (mišmišyāṯē) | 3rd person | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (mišmišyāṯūh) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂̈ܘܿܗ̇ (mišmišyāṯōh) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (mišmišyāṯhōn) |