Assyrian Neo-Aramaic

edit
Root
ܡ ܪ ܐ (m r ˀ)
2 terms

Etymology

edit

Originally a variant based on the short absolute state of ܡܵܪܝܵܐ (māryā) which is used only for the Lord God (ie. the Tetragrammaton); compare Hebrew מַר (mar), and also borrowed into Arabic مَار (mār), Old Armenian մար (mar), and Malayalam മാർ (māṟ).

Pronunciation

edit
  • (Standard) IPA(key): [mɑːrɑː]

Noun

edit

ܡܵܪܵܐ (mārām sg (plural ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹܐ (mārāwātē) or ܡܵܪ̈ܘܵܬ݂ܵܐ (mārwāṯā), feminine ܡܵܪܬܵܐ (mārtā))

  1. lord, master, ruler
  2. patrician, noble
  3. owner
  4. (in the plural) relatives

Inflection

edit
    Inflection of ܡܵܪܵܐ (mārā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܡܵܪܝܼ
(mārī)
ܡܵܪܲܢ
(māran)
construct ܡܵܪ
(mār)
2nd person ܡܵܪܘܼܟ݂
(mārūḵ)
ܡܵܪܵܟ݂ܝ
(mārāḵ)
ܡܵܪܵܘܟ݂ܘܿܢ
(mārāwḵōn)
emphatic ܡܵܪܵܐ
(mārā)
3rd person ܡܵܪܹܗ
(mārēh)
ܡܵܪܵܗ̇
(mārāh)
ܡܵܪܗܘܿܢ
(mārhōn)
plural absolute 1st person ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܝܼ
(mārāwātī)
ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܲܢ
(mārāwātan)
construct ܡܵܪ̈ܵܘܵܬ
(mārāwāt)
2nd person ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܘܼܟ݂
(mārāwātūḵ)
ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܵܟ݂ܝ
(mārāwātāḵ)
ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ
(mārāwātāwḵōn)
emphatic ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹܐ
(mārāwātē)
3rd person ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܘܼܗܝ
(mārāwātūh)
ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܘܿܗ̇
(mārāwātōh)
ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܗܘܿܢ
(mārāwāthōn)

Derived terms

edit
edit

Classical Syriac

edit

Etymology 1

edit

From Aramaic מרא (mārā); compare Hebrew מַר (mar).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ܡܪܐ (mārām (plural ܡܪܘܬܐ or ܡܪܝܐ, singular feminine counterpart ܡܪܬܐ)

  1. lord, master, ruler
  2. prince, satrap
  3. patrician, noble
  4. owner
  5. employer
  6. rewarder
  7. author
  8. (in the plural) neighbors/neighbours
Inflection
edit
Descendants
edit
  • Old Armenian: մար (mar)
  • Arabic: مار (mār)
  • Malayalam: മാർ (māṟ)
See also
edit

Etymology 2

edit

From Akkadian 𒄑𒈥 (marru [GEŠMAR]). Compare Arabic مَرّ (marr) and Ancient Greek μάρρον (márrhon).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ܡܪܐ (transliteration neededm (plural ܡܪܐ)

  1. shovel, spade, hoe, mattock
  2. mallet
Inflection
edit

Etymology 3

edit

From the root ܡ-ܪ-ܪ (m-r-r) related to bitterness.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ܡܪܐ (transliteration neededm(uncountable)

  1. bitterness
Inflection
edit

References

edit
  • mr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • mry”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 190b-191a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 247b, 298a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 823b-824b