Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology 1

edit
Root
ܓ ܒ ܐ (g b ˀ)
3 terms

From Aramaic גְּבָא (gəḇā, to collect); cognate to Arabic جَبَى (jabā) and Hebrew גָּבָה (gavá).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ܓܵܒ݂ܹܐ (gāḇē)

  1. to collect debts; to demand, charge
  2. to beg for money, food, etc.
  3. to choose, select
Conjugation
edit
    Conjugation of ܓܵܒ݂ܹܐ (gāḇē)
present participle   ܓܒ݂ܵܝܵܐ
(gḇāyā)
verbal noun
ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ
  ܓܒ݂ܵܝܵܐ
(gḇāyā)
singular
ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ
plural
ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ
past participle
ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ
m ܓܸܒ݂ܝܵܐ
(giḇyā)
ܓܸܒ݂ܝܹ̈ܐ
(giḇyē)
f ܓܒ݂ܝܼܬ݂ܵܐ
(gḇīṯā)
agent noun
ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ
m ܓܵܒ݂ܘܿܝܵܐ
(gāḇōyā)
ܓܵܒ݂ܘܿܝܹ̈ܐ
(gāḇōyē)
f ܓܵܒ݂ܘܿܝܬܵܐ
(gāḇōytā)
ܓܵܒ݂ܘܿܝ̈ܵܬ݂ܵܐ
(gāḇōyāṯā)
instance noun   ܓܒ݂ܵܝܬܵܐ
(gḇāytā)
ܓ̈ܒ݂ܵܝܵܬ݂ܵܐ
(gḇāyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ
m ܓܒ݂ܹܐ ܠܝܼ
(gḇē lī)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܘܼܟ݂
(gḇē lūḵ)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܹܗ
(gḇē lēh)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܲܢ
(gḇē lan)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(gḇē lāwḵōn)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ
(gḇē lhōn)
f ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܟ݂ܝ
(gḇē lāḵ)
ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܗ̇
(gḇē lāh)
non-past m ܓܵܒ݂ܹܝܢ
(gāḇēn)
ܓܵܒ݂ܹܝܬ
(gāḇēt)
ܓܵܒ݂ܹܐ
(gāḇē)
ܓܵܒ݂ܲܚ
(gāḇaḥ)
ܓܵܒ݂ܹܝܬܘܿܢ
(gāḇētōn)
ܓܵܒ݂ܝܼ
(gāḇī)
f ܓܵܒ݂ܝܵܢ
(gāḇyān)
ܓܵܒ݂ܝܵܬܝ
(gāḇyāt)
ܓܵܒ݂ܝܵܐ
(gāḇyā)
imperative
ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ
m ܓܒ݂ܝܼ
(gḇī)
ܓܒ݂ܲܘ
(gḇaw)
f ܓܒ݂ܲܝ
(gḇay)
passive past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ
m ܓܒ݂ܹܝܢ
(gḇēn)
ܓܒ݂ܹܝܬ
(gḇēt)
ܓܒ݂ܹܐ
(gḇē)
ܓܒ݂ܹܝܚ
(gḇēḥ)
ܓܒ݂ܹܝܬܘܿܢ
(gḇētōn)
ܓܒ݂ܲܝ
(gḇay)
f ܓܸܒ݂ܝܲܢ
(giḇyan)
ܓܸܒ݂ܝܲܬܝ
(giḇyat)
ܓܸܒ݂ܝܵܐ
(giḇyā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-weak-3i|ܓ|ܒ݂}}
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Root
ܓ ܢ ܒ (g n b)
3 terms

From Aramaic גַּבָּא (gabbā), from Proto-Semitic *ganb-; compare Hebrew גַּב (gav) and Arabic جَنْب (janb). The second noun is developed from the first noun’s derived preposition ܓܹܢ݇ܒ (gēb, next to, with).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ܓܲܒܵܐ (gabbām (plural ܓܲܒܹ̈ܐ (gabbē))

  1. hump or back of a camel, mountain, etc.
  2. (military) wing
  3. (politics) political party, a side in politics, faction
Inflection
edit
    Inflection of ܓܲܒܵܐ (gabbā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܓܲܒܝܼ
(gabī)
ܓܲܒܲܢ
(gabban)
construct ܓܹܢ݇ܒ
(gēb)
2nd person ܓܲܒܘܼܟ݂
(gabūḵ)
ܓܲܒܵܟ݂ܝ
(gabbāḵ)
ܓܲܒܵܘܟ݂ܘܿܢ
(gabbāwḵōn)
emphatic ܓܲܒܵܐ
(gabbā)
3rd person ܓܲܒܹܗ
(gabbēh)
ܓܲܒܵܗ̇
(gabbāh)
ܓܲܒܗܘܿܢ
(gabhōn)
plural absolute 1st person ܓܲܒܝܼ̈
(gabī)
ܓܲܒܲܢ̈
(gabban)
construct ܓܲܒܲܝ̈
(gabbay)
2nd person ܓܲܒܘܼ̈ܟ݂
(gabūḵ)
ܓܲܒܵܟ݂ܝ̈
(gabbāḵ)
ܓܲܒܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(gabbāwḵōn)
emphatic ܓܲܒܹ̈ܐ
(gabbē)
3rd person ܓܲܒܘܼ̈ܗܝ
(gabūh)
ܓܲܒ̈ܘܿܗ̇
(gabbōh)
ܓܲܒܗ̈ܘܿܢ
(gabhōn)
Derived terms
edit

Noun

edit

ܓܹܒܵܐ (gēbām (plural ܓܹܒܹ̈ܐ (gēbē) or ܓܹܒܵܢܹ̈ܐ (gēbānē))

  1. side, flank; edge, end
    Synonyms: ܕܸܦܢܵܐ (dipnā), ܣܸܛܪܵܐ (siṭrā)
Inflection
edit
    Inflection of ܓܹܒܵܐ (gēbā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܓܹܒܝܼ
(gēbī)
ܓܹܒܲܢ
(gēban)
construct ܓܹܒ
(gēb)
2nd person ܓܹܒܘܼܟ݂
(gēbūḵ)
ܓܹܒܵܟ݂ܝ
(gēbāḵ)
ܓܹܒܵܘܟ݂ܘܿܢ
(gēbāwḵōn)
emphatic ܓܹܒܵܐ
(gēbā)
3rd person ܓܹܒܹܗ
(gēbēh)
ܓܹܒܵܗ̇
(gēbāh)
ܓܹܒܗܘܿܢ
(gēbhōn)
plural absolute 1st person ܓܹܒܝܼ̈
(gēbī)
ܓܹܒܲܢ̈
(gēban)
construct ܓܹܒܲܝ̈
(gēbay)
2nd person ܓܹܒܘܼ̈ܟ݂
(gēbūḵ)
ܓܹܒܵܟ݂ܝ̈
(gēbāḵ)
ܓܹܒܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(gēbāwḵōn)
emphatic ܓܹܒܹ̈ܐ
(gēbē)
3rd person ܓܹܒܘܼ̈ܗܝ
(gēbūh)
ܓܹܒ̈ܘܿܗ̇
(gēbōh)
ܓܹܒܗ̈ܘܿܢ
(gēbhōn)

Classical Syriac

edit

Etymology 1

edit

From the root ܓ-ܒ-ܐ (ɡ-b-ʾ) related to collecting; compare Arabic جَبَى (jabā), Hebrew גָּבָה (gāḇâ).

Pronunciation

edit
  • (Classical Edessan) IPA(key): [ˈɡ(ə.)vɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈɡwɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [ˈɡwo]

Verb

edit

ܓܒܐ (gəḇā) (imperfect ܢܓܒܐ (neḡbē), infinitive ܡܓܒܐ (meḡbā)) (peal construction)

  1. to collect
  2. to tax, exact tribute
  3. to demand, charge a price
  4. to choose, select, elect, approve, appoint
  5. (with ܡܢ (men)) to prefer
  6. to judge

References

edit
  • gby”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2019-03-20
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 41a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 58b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 199a-b

Etymology 2

edit

From Proto-Semitic *ganb-.

Pronunciation

edit
  • (Classical Edessan) IPA(key): [ˈɡab.bɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈɡab.bɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [ˈɡɑ.bo]

Noun

edit

ܓܒܐ (gabbām (plural ܓܒܐ (gabbē))

  1. side, flank
  2. edge, end
  3. faction, a side in politics or ideology, political party in the informal sense
  4. spoke of a wheel
  5. riverbank
  6. (military) wing
  7. hump or back of a camel, mountain, etc.
  8. place, country
Inflection
edit
Derived terms
edit

References

edit
  • gb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2020-08-08
  • Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 123b
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 51a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 58a-b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 198b