مشعل
Arabic
editRoot |
---|
ش ع ل (š ʕ l) |
5 terms |
Etymology 1
editThe majority of Arabic dictionaries only list مَشْعَل (mašʕal) and its synonym مَشْعَلَة (mašʕala) with a fatḥa on the mīm, which gives each of these words the appearance of a noun of place instead of a tool noun. Some may have argued for them to be written with a kasra, but it is not common.[1] All the languages which have borrowed these two words have kept the vocalizations مَشْعَل (mašʕal) and مَشْعَلَة (mašʕala).
Pronunciation
editNoun
editمَشْعَل • (mašʕal) m (plural مَشَاعِل (mašāʕil))
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَشْعَل mašʕal |
الْمَشْعَل al-mašʕal |
مَشْعَل mašʕal |
Nominative | مَشْعَلٌ mašʕalun |
الْمَشْعَلُ al-mašʕalu |
مَشْعَلُ mašʕalu |
Accusative | مَشْعَلًا mašʕalan |
الْمَشْعَلَ al-mašʕala |
مَشْعَلَ mašʕala |
Genitive | مَشْعَلٍ mašʕalin |
الْمَشْعَلِ al-mašʕali |
مَشْعَلِ mašʕali |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَشْعَلَيْن mašʕalayn |
الْمَشْعَلَيْن al-mašʕalayn |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Nominative | مَشْعَلَانِ mašʕalāni |
الْمَشْعَلَانِ al-mašʕalāni |
مَشْعَلَا mašʕalā |
Accusative | مَشْعَلَيْنِ mašʕalayni |
الْمَشْعَلَيْنِ al-mašʕalayni |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Genitive | مَشْعَلَيْنِ mašʕalayni |
الْمَشْعَلَيْنِ al-mašʕalayni |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَشَاعِل mašāʕil |
الْمَشَاعِل al-mašāʕil |
مَشَاعِل mašāʕil |
Nominative | مَشَاعِلُ mašāʕilu |
الْمَشَاعِلُ al-mašāʕilu |
مَشَاعِلُ mašāʕilu |
Accusative | مَشَاعِلَ mašāʕila |
الْمَشَاعِلَ al-mašāʕila |
مَشَاعِلَ mašāʕila |
Genitive | مَشَاعِلَ mašāʕila |
الْمَشَاعِلِ al-mašāʕili |
مَشَاعِلِ mašāʕili |
Descendants
edit- → Armenian: մաշալ (mašal)
- → Azerbaijani: məşəl
- → Bengali: মশাল (mośal)
- → Chagatai: مشعل
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: مَشْعَل (meş'al)
- Turkish: meşal
- → Pashto: مَشْعَل (maš'ál)
- → Persian: مشعل (maš'al)
- → Punjabi: مَشْعَل (maśʻal)
- → Sindhi: مَشْعَلُ
Proper noun
editمَشْعَل • (mašʕal) m
- a male given name
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | مَشْعَل mašʕal |
— |
Nominative | — | مَشْعَلٌ mašʕalun |
— |
Accusative | — | مَشْعَلًا mašʕalan |
— |
Genitive | — | مَشْعَلٍ mašʕalin |
— |
References
edit- ^ Quoting Lane under the entry ”مَشْعَلَةٌ”, “[accord. to El-Wáḥidee, it is مِشْعَلَةٌ; for he says that] المشعلة with kesr to the م means the instrument in which fire is carried: and مَشْعلة [thus, with a fet-ḥah over the نار,] means fire kindled; or made to burn up, burn brightly or fiercely, blaze, or flame”.
- Lane, Edward William (1863) “مشعل”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editمِشْعَل • (mišʕal) m (obsolete)
- a certain thing, used by the Arabs of the desert, made of skins sewed together, like the نِطَع (niṭaʕ), having four legs of wood, to which it is bound, so that it becomes like the wateringtrough
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِشْعَل mišʕal |
الْمِشْعَل al-mišʕal |
مِشْعَل mišʕal |
Nominative | مِشْعَلٌ mišʕalun |
الْمِشْعَلُ al-mišʕalu |
مِشْعَلُ mišʕalu |
Accusative | مِشْعَلًا mišʕalan |
الْمِشْعَلَ al-mišʕala |
مِشْعَلَ mišʕala |
Genitive | مِشْعَلٍ mišʕalin |
الْمِشْعَلِ al-mišʕali |
مِشْعَلِ mišʕali |
References
edit- Lane, Edward William (1863) “مشعل”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate
Azerbaijani
editNoun
editمشعل
- Arabic spelling of məşəl
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Noun
editمَشْعَل • (meş'al) (plural مشاعل)
Related terms
edit- مشعله (meş'ale)
Descendants
edit- Turkish: meşal
Further reading
edit- Redhouse, James W. (1890) “مشعل”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1868
Pashto
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Noun
editمَشْعَل • (maš'ál) m
Further reading
editPersian
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [maʃ.ˈʔal]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæʃ.ʔǽl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäʃ.ʔǽl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | maš'al |
Dari reading? | maš'al |
Iranian reading? | maš'al |
Tajik reading? | mašʾal |
Noun
editDari | مشعل |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | машъал |
مَشْعَل • (maš'al) (plural مَشاعِل (mašâ'el))
- torch (of wood)
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 151:
- عجب روز و شبی دارم که از دود دل ریشم
فرو شد آفتاب و مشعل مه ز آسمان گم شد- ajab rōz u šabē dāram ki az dūd-i dil rēšam
furō šud āftāb u maš'al-i mah z-āsmān gum šud - Strange are my days and nights! From the smoke of my wounded heart
The sun has gone down, and the moon's torch is lost from the sky.
- ajab rōz u šabē dāram ki az dūd-i dil rēšam
Further reading
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “مشعل”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Punjabi
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Noun
editمَشْعَل • (maśʻal) f (Gurmukhi spelling ਮਸ਼ਲ)
Further reading
edit- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “مشعَل”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
Sindhi
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Noun
editمَشْعَلُ • (maś'alu) m (Devanagari मशलु)
Further reading
editUrdu
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /məʃ.(ʔ)əl/
Noun
editمَشْعَل • (maś'al) f (Hindi spelling मशाल)
Further reading
edit- Platts, John T. (1884) “مشعل”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- Arabic terms belonging to the root ش ع ل
- Arabic nouns of place
- Arabic tool nouns
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Light sources
- ar:Fire
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic proper nouns
- Arabic given names
- Arabic male given names
- Arabic definite nouns
- Arabic obsolete terms
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms in Arabic script
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Light sources
- ota:Fire
- Pashto terms borrowed from Arabic
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- ps:Light sources
- ps:Fire
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Light sources
- fa:Fire
- Persian terms with quotations
- Punjabi terms borrowed from Arabic
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- pa:Light sources
- pa:Fire
- Sindhi terms borrowed from Arabic
- Sindhi terms derived from Arabic
- Sindhi terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Sindhi lemmas
- Sindhi nouns
- Sindhi nouns in Arabic script
- Sindhi masculine nouns
- sd:Light sources
- sd:Fire
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ش ع ل
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- ur:Light sources
- ur:Fire