قلم
Arabic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ق ل م (q l m) |
2 terms |
Pronunciation
editVerb
editقَلَمَ • (qalama) I (non-past يَقْلِمُ (yaqlimu), verbal noun قَلْم (qalm))
- to cut, to clip, to pare, to prune, to trim, to lop, to truncate, to snip, to cut back, to cut down
- to make stripes, to stripe
- to fleece, to fleece wool
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
قَلْم qalm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَالِم qālim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْلُوم maqlūm | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَلَمْتُ qalamtu |
قَلَمْتَ qalamta |
قَلَمَ qalama |
قَلَمْتُمَا qalamtumā |
قَلَمَا qalamā |
قَلَمْنَا qalamnā |
قَلَمْتُمْ qalamtum |
قَلَمُوا qalamū | |||
f | قَلَمْتِ qalamti |
قَلَمَتْ qalamat |
قَلَمَتَا qalamatā |
قَلَمْتُنَّ qalamtunna |
قَلَمْنَ qalamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْلِمُ ʔaqlimu |
تَقْلِمُ taqlimu |
يَقْلِمُ yaqlimu |
تَقْلِمَانِ taqlimāni |
يَقْلِمَانِ yaqlimāni |
نَقْلِمُ naqlimu |
تَقْلِمُونَ taqlimūna |
يَقْلِمُونَ yaqlimūna | |||
f | تَقْلِمِينَ taqlimīna |
تَقْلِمُ taqlimu |
تَقْلِمَانِ taqlimāni |
تَقْلِمْنَ taqlimna |
يَقْلِمْنَ yaqlimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْلِمَ ʔaqlima |
تَقْلِمَ taqlima |
يَقْلِمَ yaqlima |
تَقْلِمَا taqlimā |
يَقْلِمَا yaqlimā |
نَقْلِمَ naqlima |
تَقْلِمُوا taqlimū |
يَقْلِمُوا yaqlimū | |||
f | تَقْلِمِي taqlimī |
تَقْلِمَ taqlima |
تَقْلِمَا taqlimā |
تَقْلِمْنَ taqlimna |
يَقْلِمْنَ yaqlimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْلِمْ ʔaqlim |
تَقْلِمْ taqlim |
يَقْلِمْ yaqlim |
تَقْلِمَا taqlimā |
يَقْلِمَا yaqlimā |
نَقْلِمْ naqlim |
تَقْلِمُوا taqlimū |
يَقْلِمُوا yaqlimū | |||
f | تَقْلِمِي taqlimī |
تَقْلِمْ taqlim |
تَقْلِمَا taqlimā |
تَقْلِمْنَ taqlimna |
يَقْلِمْنَ yaqlimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْلِمْ iqlim |
اِقْلِمَا iqlimā |
اِقْلِمُوا iqlimū |
||||||||
f | اِقْلِمِي iqlimī |
اِقْلِمْنَ iqlimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُلِمْتُ qulimtu |
قُلِمْتَ qulimta |
قُلِمَ qulima |
قُلِمْتُمَا qulimtumā |
قُلِمَا qulimā |
قُلِمْنَا qulimnā |
قُلِمْتُمْ qulimtum |
قُلِمُوا qulimū | |||
f | قُلِمْتِ qulimti |
قُلِمَتْ qulimat |
قُلِمَتَا qulimatā |
قُلِمْتُنَّ qulimtunna |
قُلِمْنَ qulimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقْلَمُ ʔuqlamu |
تُقْلَمُ tuqlamu |
يُقْلَمُ yuqlamu |
تُقْلَمَانِ tuqlamāni |
يُقْلَمَانِ yuqlamāni |
نُقْلَمُ nuqlamu |
تُقْلَمُونَ tuqlamūna |
يُقْلَمُونَ yuqlamūna | |||
f | تُقْلَمِينَ tuqlamīna |
تُقْلَمُ tuqlamu |
تُقْلَمَانِ tuqlamāni |
تُقْلَمْنَ tuqlamna |
يُقْلَمْنَ yuqlamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْلَمَ ʔuqlama |
تُقْلَمَ tuqlama |
يُقْلَمَ yuqlama |
تُقْلَمَا tuqlamā |
يُقْلَمَا yuqlamā |
نُقْلَمَ nuqlama |
تُقْلَمُوا tuqlamū |
يُقْلَمُوا yuqlamū | |||
f | تُقْلَمِي tuqlamī |
تُقْلَمَ tuqlama |
تُقْلَمَا tuqlamā |
تُقْلَمْنَ tuqlamna |
يُقْلَمْنَ yuqlamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْلَمْ ʔuqlam |
تُقْلَمْ tuqlam |
يُقْلَمْ yuqlam |
تُقْلَمَا tuqlamā |
يُقْلَمَا yuqlamā |
نُقْلَمْ nuqlam |
تُقْلَمُوا tuqlamū |
يُقْلَمُوا yuqlamū | |||
f | تُقْلَمِي tuqlamī |
تُقْلَمْ tuqlam |
تُقْلَمَا tuqlamā |
تُقْلَمْنَ tuqlamna |
يُقْلَمْنَ yuqlamna |
Etymology 2
editIntensive form II verb derived from form I verb قَلَمَ (qalama, “to cut”).
Pronunciation
editVerb
editقَلَّمَ • (qallama) II (non-past يُقَلِّمُ (yuqallimu), verbal noun تَقْلِيم (taqlīm))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
تَقْلِيم taqlīm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُقَلِّم muqallim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُقَلَّم muqallam | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَلَّمْتُ qallamtu |
قَلَّمْتَ qallamta |
قَلَّمَ qallama |
قَلَّمْتُمَا qallamtumā |
قَلَّمَا qallamā |
قَلَّمْنَا qallamnā |
قَلَّمْتُمْ qallamtum |
قَلَّمُوا qallamū | |||
f | قَلَّمْتِ qallamti |
قَلَّمَتْ qallamat |
قَلَّمَتَا qallamatā |
قَلَّمْتُنَّ qallamtunna |
قَلَّمْنَ qallamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَلِّمُ ʔuqallimu |
تُقَلِّمُ tuqallimu |
يُقَلِّمُ yuqallimu |
تُقَلِّمَانِ tuqallimāni |
يُقَلِّمَانِ yuqallimāni |
نُقَلِّمُ nuqallimu |
تُقَلِّمُونَ tuqallimūna |
يُقَلِّمُونَ yuqallimūna | |||
f | تُقَلِّمِينَ tuqallimīna |
تُقَلِّمُ tuqallimu |
تُقَلِّمَانِ tuqallimāni |
تُقَلِّمْنَ tuqallimna |
يُقَلِّمْنَ yuqallimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَلِّمَ ʔuqallima |
تُقَلِّمَ tuqallima |
يُقَلِّمَ yuqallima |
تُقَلِّمَا tuqallimā |
يُقَلِّمَا yuqallimā |
نُقَلِّمَ nuqallima |
تُقَلِّمُوا tuqallimū |
يُقَلِّمُوا yuqallimū | |||
f | تُقَلِّمِي tuqallimī |
تُقَلِّمَ tuqallima |
تُقَلِّمَا tuqallimā |
تُقَلِّمْنَ tuqallimna |
يُقَلِّمْنَ yuqallimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَلِّمْ ʔuqallim |
تُقَلِّمْ tuqallim |
يُقَلِّمْ yuqallim |
تُقَلِّمَا tuqallimā |
يُقَلِّمَا yuqallimā |
نُقَلِّمْ nuqallim |
تُقَلِّمُوا tuqallimū |
يُقَلِّمُوا yuqallimū | |||
f | تُقَلِّمِي tuqallimī |
تُقَلِّمْ tuqallim |
تُقَلِّمَا tuqallimā |
تُقَلِّمْنَ tuqallimna |
يُقَلِّمْنَ yuqallimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قَلِّمْ qallim |
قَلِّمَا qallimā |
قَلِّمُوا qallimū |
||||||||
f | قَلِّمِي qallimī |
قَلِّمْنَ qallimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُلِّمْتُ qullimtu |
قُلِّمْتَ qullimta |
قُلِّمَ qullima |
قُلِّمْتُمَا qullimtumā |
قُلِّمَا qullimā |
قُلِّمْنَا qullimnā |
قُلِّمْتُمْ qullimtum |
قُلِّمُوا qullimū | |||
f | قُلِّمْتِ qullimti |
قُلِّمَتْ qullimat |
قُلِّمَتَا qullimatā |
قُلِّمْتُنَّ qullimtunna |
قُلِّمْنَ qullimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَلَّمُ ʔuqallamu |
تُقَلَّمُ tuqallamu |
يُقَلَّمُ yuqallamu |
تُقَلَّمَانِ tuqallamāni |
يُقَلَّمَانِ yuqallamāni |
نُقَلَّمُ nuqallamu |
تُقَلَّمُونَ tuqallamūna |
يُقَلَّمُونَ yuqallamūna | |||
f | تُقَلَّمِينَ tuqallamīna |
تُقَلَّمُ tuqallamu |
تُقَلَّمَانِ tuqallamāni |
تُقَلَّمْنَ tuqallamna |
يُقَلَّمْنَ yuqallamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَلَّمَ ʔuqallama |
تُقَلَّمَ tuqallama |
يُقَلَّمَ yuqallama |
تُقَلَّمَا tuqallamā |
يُقَلَّمَا yuqallamā |
نُقَلَّمَ nuqallama |
تُقَلَّمُوا tuqallamū |
يُقَلَّمُوا yuqallamū | |||
f | تُقَلَّمِي tuqallamī |
تُقَلَّمَ tuqallama |
تُقَلَّمَا tuqallamā |
تُقَلَّمْنَ tuqallamna |
يُقَلَّمْنَ yuqallamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَلَّمْ ʔuqallam |
تُقَلَّمْ tuqallam |
يُقَلَّمْ yuqallam |
تُقَلَّمَا tuqallamā |
يُقَلَّمَا yuqallamā |
نُقَلَّمْ nuqallam |
تُقَلَّمُوا tuqallamū |
يُقَلَّمُوا yuqallamū | |||
f | تُقَلَّمِي tuqallamī |
تُقَلَّمْ tuqallam |
تُقَلَّمَا tuqallamā |
تُقَلَّمْنَ tuqallamna |
يُقَلَّمْنَ yuqallamna |
References
edit- Steingass, Francis Joseph (1884) “قلم”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 3
editFrom Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”). Nöldeke and Jeffery are convinced that it comes thence via Ge'ez ቀለም (ḳäläm, “reed”), while Leslau notes that ቀለም (ḳäläm, “reed”) could come from Arabic. But the meaning “reed” – referring to a plant – is not actually attested for the Arabic word, and given the peculiar semantics in Ge'ez where the word ቀለም (ḳäläm) is mixed into the root of ቀለመ (ḳälämä, “to color, to stain, to write”) and as well means “color”, “ink”, “inkstand”, as Leslau separates himself, a Ge'ez origin can explain why in Arabic the meaning is restricted to “pen” in the beginning compared with the Ancient Greek κάλαμος (kálamos) meaning “reed cane” in general.
Pronunciation
editNoun
editقَلَم • (qalam) m (plural أَقْلَام (ʔaqlām))
- pen, reed pen
- pencil
- writing, script, calligraphic style, ductus, handwriting
- style
- office, bureau, agency
- window, counter
- (commerce) item, entry
- stripe, streak, line, bar, stria
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَلَم qalam |
الْقَلَم al-qalam |
قَلَم qalam |
Nominative | قَلَمٌ qalamun |
الْقَلَمُ al-qalamu |
قَلَمُ qalamu |
Accusative | قَلَمًا qalaman |
الْقَلَمَ al-qalama |
قَلَمَ qalama |
Genitive | قَلَمٍ qalamin |
الْقَلَمِ al-qalami |
قَلَمِ qalami |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَلَمَيْن qalamayn |
الْقَلَمَيْن al-qalamayn |
قَلَمَيْ qalamay |
Nominative | قَلَمَانِ qalamāni |
الْقَلَمَانِ al-qalamāni |
قَلَمَا qalamā |
Accusative | قَلَمَيْنِ qalamayni |
الْقَلَمَيْنِ al-qalamayni |
قَلَمَيْ qalamay |
Genitive | قَلَمَيْنِ qalamayni |
الْقَلَمَيْنِ al-qalamayni |
قَلَمَيْ qalamay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَقْلَام ʔaqlām |
الْأَقْلَام al-ʔaqlām |
أَقْلَام ʔaqlām |
Nominative | أَقْلَامٌ ʔaqlāmun |
الْأَقْلَامُ al-ʔaqlāmu |
أَقْلَامُ ʔaqlāmu |
Accusative | أَقْلَامًا ʔaqlāman |
الْأَقْلَامَ al-ʔaqlāma |
أَقْلَامَ ʔaqlāma |
Genitive | أَقْلَامٍ ʔaqlāmin |
الْأَقْلَامِ al-ʔaqlāmi |
أَقْلَامِ ʔaqlāmi |
Descendants
edit- Gulf Arabic: قلم (qalam)
- Hijazi Arabic: قلم (galam)
- Moroccan Arabic: قلم (qalam)
- → Afar: kálam
- → Azerbaijani: qələm
- → Bashkir: ҡәләм (qələm)
- → Dungan: гэран (geran), гәран (gəran), галан (galan)
- → Dhivehi: ގަލަން (galan̊)
- → Hindustani:
- → Bengali: কলম (kolom)
- → Odia: କଲମ (kalama)
- → Kyrgyz: калем (kalem)
- → Kazakh: қалам (qalam)
- → Northern Kurdish: qelem
- → Malay: kalam
- Indonesian: kalam
- → Middle Armenian: ղալամ (ġalam), խալամ (xalam)
- → Old Georgian: კალამი (ḳalami)
- → Ottoman Turkish: قلم (kalem)
- → Persian: قلم (qalam)
- Tajik: қалам (qalam)
- → Punjabi:
- → Sindhi: قلمُ (qalamu)
- → Somali: qalin
- → Swahili: kalamu
- → Uyghur: قەلەم (qelem)
- → Zazaki: qeleme
References
edit- Ahrens, Karl (1930) “Christliches im Qoran. Eine Nachlese”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[2] (in German), volume 84, page 24
- Jeffery, Arthur (1938) “قَلَمٌ”, in The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 242–243
- Leslau, Wolf (1991) “qalama”, in Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 428–429
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 662–685
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[4] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 50
Etymology 4
editPronunciation
editNoun
editقَلْم • (qalm) m
- verbal noun of قَلَمَ (qalama) (form I)
Declension
editReferences
edit- Freytag, Georg (1835) “قلم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[5] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 492
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قلم”, in The Student's Arabic–English Dictionary[6], London: W.H. Allen, pages 853–854
- Wehr, Hans (1979) “قلم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 922
Egyptian Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editGulf Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editقَلَم • (qalam) m (before il- قَلَم (qalam), plural اقلام (aqlām))
Hijazi Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editMunji
editNoun
editقلم (qalam)
Ottoman Turkish
editAlternative forms
edit- գալէմ (kalem) — Armeno-Turkish
Etymology
editBorrowed from Arabic قَلَم (qalam, “pen, reed pen”), itself from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”).
Noun
editقلم • (kalem) (plural قلام or اقلام)
- reed, especially when cut and dried for use
- Synonym: خامه (hame)
- (botany) any jointed and hollow stem of a plant
- (botany) any slip or cutting taken from a plant for rooting or grafting
- pen, a tubular tool originally made from reeds used for writing
- Synonym: خامه (hame)
- pencil, a writing utensil with a graphite shaft
- Synonym: خامه (hame)
- stylus or any sharp object similar to a stylus
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “kalem”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2352
- Kélékian, Diran (1911) “قلم”, in Dictionnaire turc-français[7], Constantinople: Mihran, page 969
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Calamus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[8], Vienna, column 134
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قلم”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[9], Vienna, column 3751
- Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 48
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kalem”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “قلم”, in A Turkish and English Lexicon[10], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1472
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic قَلَم (qalam), from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [qa.ˈlam]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæ.lǽm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qä.lǽm]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qalam |
Dari reading? | qalam |
Iranian reading? | ğalam |
Tajik reading? | qalam |
Noun
editDari | قلم |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | қалам |
قَلَم • (qalam) (plural قلمها (qalam-hâ) or اقلام (aqlâm))
- reed pen
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 159:
- گویی که هست شعله تیغ زبان من
آهم که پای لوح و قلم را قلم کند- gōyē ki hast ša'la-yi tēğ-i zabān-i man
āham ki pā-yi lawh u qalam rā qalam kunad - The sigh which breaks the base of the tablet and the reed pen [because the sigh of love cannot be written down]
Is as if it were a spark from the blade of my tongue.
- gōyē ki hast ša'la-yi tēğ-i zabān-i man
- pen (in general)
- (commerce) item, entry
- چندین قلم جنس در مغازه داریم.
- čandin qalam jens dar mağâze dârim.
- We have various kinds of articles (or goods) in our store.
- (computing) font
Usage notes
edit- Use only broken plural اقلام (aqlâm) for the sense "item; entry".
Derived terms
editPunjabi
editEtymology
editBorrowed from Arabic قَلَم (qalam), from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”).
Pronunciation
edit- (Standard Punjabi) IPA(key): /kə.ləmə̆/
Noun
editقَلَم • (qalam) f (Gurmukhi spelling ਕਲਮ)
Declension
edit2=qalamPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Declension of قلم | ||
---|---|---|
dir. sg. | قلم (qlm) | |
dir. pl. | قلماں (qlmāṉ) | |
singular | plural | |
direct | قلم (qlm) | قلماں (qlmāṉ) |
oblique | قلم (qlm) | قلماں (qlmāṉ) |
vocative | قلمے (qlme) | قلمو (qlmo) |
ablative | قلموں (qlmoṉ) | قلماں (qlmāṉ) |
locative | قلمی (qlmī) | قلمِیں (qlmīṉ) |
instrumental | قلمِیں (qlmīṉ) | قلمے (qlme) |
Sindhi
editEtymology
editFrom Classical Persian قلم (qalam), from Arabic قَلَم (qalam), from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”).
Pronunciation
editNoun
editSouth Levantine Arabic
editEtymology
editPronunciation
edit- IPA(key): (Ramallah) /ʔa.lam/, [ˈʔa.lam]
- IPA(key): (Gaza) /ɡa.lam/, [ˈɡa.lam]
Audio (Ramallah): (file)
Noun
editUrdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian قلم (qalam), from Arabic قَلَم (qalam), from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, “reed”).
Pronunciation
editNoun
editقَلَم • (qalam) m or f (Hindi spelling क़लम)
- pen
- (historical) reed pen
- reed
Declension
editDeclension of قلم | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | قلم (qalam) | قلمیں (qalamẽ) | ||||||
oblique | قلم (qalam) | قلموں (qalamõ) | ||||||
vocative | قلم (qalam) | قلمو (qalamo) |
References
editYidgha
editNoun
editقلم (qalam)
- Arabic terms belonging to the root ق ل م
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms borrowed from Ge'ez
- Arabic terms derived from Ge'ez
- Arabic 2-syllable words
- Egyptian Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Tunisian Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- North Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 1-syllable words
- Arabic verbal nouns
- ar:Writing instruments
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic nouns
- Gulf Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Munji lemmas
- Munji nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Botany
- ota:Writing instruments
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian terms with usage examples
- fa:Computing
- fa:Writing instruments
- Punjabi terms borrowed from Arabic
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from Ancient Greek
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- Punjabi nouns with declension
- pa:Writing instruments
- Sindhi terms borrowed from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Arabic
- Sindhi terms derived from Ancient Greek
- Sindhi terms with IPA pronunciation
- Sindhi lemmas
- Sindhi nouns
- Sindhi nouns in Arabic script
- Sindhi masculine nouns
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Ancient Greek
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/əm
- Rhymes:Urdu/əm/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with multiple genders
- Urdu terms with historical senses
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns
- ur:Writing instruments
- Yidgha lemmas
- Yidgha nouns