حنك
Arabic
editEtymology
editCognate with Hebrew חֵךְ (ḥēḵ), Aramaic חִכָּא / ܚܸܟܿܵܐ (ḥekkā, “palate”). See the root ح ن ك (ḥ-n-k) for explanation how further meanings of this root are related to the mouthpart idea.
Noun
editحَنَك • (ḥanak) m (plural أَحْنَاك (ʔaḥnāk))
- palate, palatum durum
- jaw
- Synonym: فَكّ (fakk)
- 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, page 368 (773:
- يقولون عَثْنَنَ فلانٌ جَعَلَ من العِمَامة تحت حَنَكِهِ ويسمّونها العُثْنُون وبعضعم يسمّيها مَقْبِضَ سَطْلٍ. والصّواب تَلَحَّاهَا. يقال تَلَحَّى فلانٌ العِمامةَ إّذا جعلها تحت لَحْيِهِ. وفي الحديث أنّ النّبيّ ﷺ «أمر بالتَّلَحِّي ونَهَى عن الاقْتِعَاطِ». ويقال أيْضاً حَنّكَ. والاقتعاط أن تَلُوثَ العِمامةَ على رَأْسِكَ دون أن تجعلها تحت حنكك. يقال منه اقتعط يقتعط وهو المنهيّ عنه.
- They say that somebody ʕaṯnana – he applied his turban under the jaw, and they call the latter ʕuṯnūn and a part of them bucket handle. The correct is talaḥḥāhā. It is said that somebody talaḥḥā when he applied it under his jawbone. And in the Ḥadīṯ that the Prophet (PBUH) “ordered talaḥḥī and ended with iqtiʕāṭ.” One also says ḥannaka. And iqtiʕāṭ that you bind the turban on the head without applying it under the jaw.
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 33, Art. 10, page 677 line 6:
- وقد تخرج للدابة من حنكها ويسمي التحنيك وصفة العمل في ذلك إذا أحنكت الدابة فأفتح لها من الدرجة الثالثة والرابعة ولا تفتح لها قرب الباب لأن الدم ربما عسر إمساكه فتلف الدابة.
- One may extract the blood from the jaw of a beast and it is called taḥnīk and the operation consists in that you have bound the beast with a chinstrap and now cut it open to the third or fourth degree but don’t open it close the throat as it may be difficult to contain the blood and the beast will succumb.
- Tʻazpazean, Žorž (1960) “حنك”, in Baṙaran Araberēn Hayerēn [Arabic–Armenian Dictionary], Beirut: ATLAS Press, page 102
- lampas in a horse
Declension
editDeclension of noun حَنَك (ḥanak)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَنَك ḥanak |
الْحَنَك al-ḥanak |
حَنَك ḥanak |
Nominative | حَنَكٌ ḥanakun |
الْحَنَكُ al-ḥanaku |
حَنَكُ ḥanaku |
Accusative | حَنَكًا ḥanakan |
الْحَنَكَ al-ḥanaka |
حَنَكَ ḥanaka |
Genitive | حَنَكٍ ḥanakin |
الْحَنَكِ al-ḥanaki |
حَنَكِ ḥanaki |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | حَنَكَيْن ḥanakayn |
الْحَنَكَيْن al-ḥanakayn |
حَنَكَيْ ḥanakay |
Nominative | حَنَكَانِ ḥanakāni |
الْحَنَكَانِ al-ḥanakāni |
حَنَكَا ḥanakā |
Accusative | حَنَكَيْنِ ḥanakayni |
الْحَنَكَيْنِ al-ḥanakayni |
حَنَكَيْ ḥanakay |
Genitive | حَنَكَيْنِ ḥanakayni |
الْحَنَكَيْنِ al-ḥanakayni |
حَنَكَيْ ḥanakay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَحْنَاك ʔaḥnāk |
الْأَحْنَاك al-ʔaḥnāk |
أَحْنَاك ʔaḥnāk |
Nominative | أَحْنَاكٌ ʔaḥnākun |
الْأَحْنَاكُ al-ʔaḥnāku |
أَحْنَاكُ ʔaḥnāku |
Accusative | أَحْنَاكًا ʔaḥnākan |
الْأَحْنَاكَ al-ʔaḥnāka |
أَحْنَاكَ ʔaḥnāka |
Genitive | أَحْنَاكٍ ʔaḥnākin |
الْأَحْنَاكِ al-ʔaḥnāki |
أَحْنَاكِ ʔaḥnāki |
Derived terms
edit- حَنَكِيّ (ḥanakiyy, “palatal”)
Descendants
edit- Egyptian Arabic: حنك (ḥanak)
- Gulf Arabic: حنچ (ḥinč)
- Maltese: ħanek
- Moroccan Arabic: حنك (ḥank)
- → Armenian: հանաք (hanakʻ)
- → Azerbaijani: hənək
- → Kurdish:
- → Talysh: hənək
- → Tat: гьенег
- → Turkish: hanek, henek
- → Turkmen: eňek, henek
- → Udi: гьаьнаьй (hänäj)
- → Zazaki: hênek
Verb
editحَنَكَ • (ḥanaka) I (non-past يَحْنِكُ (yaḥniku) or يَحْنُكُ (yaḥnuku), verbal noun حَنْك (ḥank))
- to put to the palate
- to attain experience, to become trained, to gain discipline
- to comprehend, to conceive
Conjugation
edit Conjugation of حَنَكَ (I, sound, a ~ i/u, full passive (?), verbal noun حَنْك)
verbal noun الْمَصْدَر |
حَنْك ḥank | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَانِك ḥānik | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْنُوك maḥnūk | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَنَكْتُ ḥanaktu |
حَنَكْتَ ḥanakta |
حَنَكَ ḥanaka |
حَنَكْتُمَا ḥanaktumā |
حَنَكَا ḥanakā |
حَنَكْنَا ḥanaknā |
حَنَكْتُمْ ḥanaktum |
حَنَكُوا ḥanakū | |||
f | حَنَكْتِ ḥanakti |
حَنَكَتْ ḥanakat |
حَنَكَتَا ḥanakatā |
حَنَكْتُنَّ ḥanaktunna |
حَنَكْنَ ḥanakna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْنِكُ, أَحْنُكُ ʔaḥniku, ʔaḥnuku |
تَحْنِكُ, تَحْنُكُ taḥniku, taḥnuku |
يَحْنِكُ, يَحْنُكُ yaḥniku, yaḥnuku |
تَحْنِكَانِ, تَحْنُكَانِ taḥnikāni, taḥnukāni |
يَحْنِكَانِ, يَحْنُكَانِ yaḥnikāni, yaḥnukāni |
نَحْنِكُ, نَحْنُكُ naḥniku, naḥnuku |
تَحْنِكُونَ, تَحْنُكُونَ taḥnikūna, taḥnukūna |
يَحْنِكُونَ, يَحْنُكُونَ yaḥnikūna, yaḥnukūna | |||
f | تَحْنِكِينَ, تَحْنُكِينَ taḥnikīna, taḥnukīna |
تَحْنِكُ, تَحْنُكُ taḥniku, taḥnuku |
تَحْنِكَانِ, تَحْنُكَانِ taḥnikāni, taḥnukāni |
تَحْنِكْنَ, تَحْنُكْنَ taḥnikna, taḥnukna |
يَحْنِكْنَ, يَحْنُكْنَ yaḥnikna, yaḥnukna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْنِكَ, أَحْنُكَ ʔaḥnika, ʔaḥnuka |
تَحْنِكَ, تَحْنُكَ taḥnika, taḥnuka |
يَحْنِكَ, يَحْنُكَ yaḥnika, yaḥnuka |
تَحْنِكَا, تَحْنُكَا taḥnikā, taḥnukā |
يَحْنِكَا, يَحْنُكَا yaḥnikā, yaḥnukā |
نَحْنِكَ, نَحْنُكَ naḥnika, naḥnuka |
تَحْنِكُوا, تَحْنُكُوا taḥnikū, taḥnukū |
يَحْنِكُوا, يَحْنُكُوا yaḥnikū, yaḥnukū | |||
f | تَحْنِكِي, تَحْنُكِي taḥnikī, taḥnukī |
تَحْنِكَ, تَحْنُكَ taḥnika, taḥnuka |
تَحْنِكَا, تَحْنُكَا taḥnikā, taḥnukā |
تَحْنِكْنَ, تَحْنُكْنَ taḥnikna, taḥnukna |
يَحْنِكْنَ, يَحْنُكْنَ yaḥnikna, yaḥnukna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْنِكْ, أَحْنُكْ ʔaḥnik, ʔaḥnuk |
تَحْنِكْ, تَحْنُكْ taḥnik, taḥnuk |
يَحْنِكْ, يَحْنُكْ yaḥnik, yaḥnuk |
تَحْنِكَا, تَحْنُكَا taḥnikā, taḥnukā |
يَحْنِكَا, يَحْنُكَا yaḥnikā, yaḥnukā |
نَحْنِكْ, نَحْنُكْ naḥnik, naḥnuk |
تَحْنِكُوا, تَحْنُكُوا taḥnikū, taḥnukū |
يَحْنِكُوا, يَحْنُكُوا yaḥnikū, yaḥnukū | |||
f | تَحْنِكِي, تَحْنُكِي taḥnikī, taḥnukī |
تَحْنِكْ, تَحْنُكْ taḥnik, taḥnuk |
تَحْنِكَا, تَحْنُكَا taḥnikā, taḥnukā |
تَحْنِكْنَ, تَحْنُكْنَ taḥnikna, taḥnukna |
يَحْنِكْنَ, يَحْنُكْنَ yaḥnikna, yaḥnukna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِحْنِكْ, اُحْنُكْ iḥnik, uḥnuk |
اِحْنِكَا, اُحْنُكَا iḥnikā, uḥnukā |
اِحْنِكُوا, اُحْنُكُوا iḥnikū, uḥnukū |
||||||||
f | اِحْنِكِي, اُحْنُكِي iḥnikī, uḥnukī |
اِحْنِكْنَ, اُحْنُكْنَ iḥnikna, uḥnukna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُنِكْتُ ḥuniktu |
حُنِكْتَ ḥunikta |
حُنِكَ ḥunika |
حُنِكْتُمَا ḥuniktumā |
حُنِكَا ḥunikā |
حُنِكْنَا ḥuniknā |
حُنِكْتُمْ ḥuniktum |
حُنِكُوا ḥunikū | |||
f | حُنِكْتِ ḥunikti |
حُنِكَتْ ḥunikat |
حُنِكَتَا ḥunikatā |
حُنِكْتُنَّ ḥuniktunna |
حُنِكْنَ ḥunikna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحْنَكُ ʔuḥnaku |
تُحْنَكُ tuḥnaku |
يُحْنَكُ yuḥnaku |
تُحْنَكَانِ tuḥnakāni |
يُحْنَكَانِ yuḥnakāni |
نُحْنَكُ nuḥnaku |
تُحْنَكُونَ tuḥnakūna |
يُحْنَكُونَ yuḥnakūna | |||
f | تُحْنَكِينَ tuḥnakīna |
تُحْنَكُ tuḥnaku |
تُحْنَكَانِ tuḥnakāni |
تُحْنَكْنَ tuḥnakna |
يُحْنَكْنَ yuḥnakna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحْنَكَ ʔuḥnaka |
تُحْنَكَ tuḥnaka |
يُحْنَكَ yuḥnaka |
تُحْنَكَا tuḥnakā |
يُحْنَكَا yuḥnakā |
نُحْنَكَ nuḥnaka |
تُحْنَكُوا tuḥnakū |
يُحْنَكُوا yuḥnakū | |||
f | تُحْنَكِي tuḥnakī |
تُحْنَكَ tuḥnaka |
تُحْنَكَا tuḥnakā |
تُحْنَكْنَ tuḥnakna |
يُحْنَكْنَ yuḥnakna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحْنَكْ ʔuḥnak |
تُحْنَكْ tuḥnak |
يُحْنَكْ yuḥnak |
تُحْنَكَا tuḥnakā |
يُحْنَكَا yuḥnakā |
نُحْنَكْ nuḥnak |
تُحْنَكُوا tuḥnakū |
يُحْنَكُوا yuḥnakū | |||
f | تُحْنَكِي tuḥnakī |
تُحْنَكْ tuḥnak |
تُحْنَكَا tuḥnakā |
تُحْنَكْنَ tuḥnakna |
يُحْنَكْنَ yuḥnakna |
Verb
editحَنَّكَ • (ḥannaka) II (non-past يُحَنِّكُ (yuḥanniku), verbal noun تَحْنِيك (taḥnīk))
- to attain experience, to become trained, to gain discipline
- to make attain experience, to train, to discipline, to accustom
- to rub the palate
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 38:32:
- وَضَعَهُ فِي حَجْرِه ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ فَمَضَغَهَا ثُمَّ تَفَلَ فِي فِيهِ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ جَوْفَهُ رِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ حَنَّكَهُ بِالتَّمْرَةِ ثُمَّ دَعَا لَهُ وَبَرَّكَ عَلَيْهِ وَكَانَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلَامِ
- waḍaʕahu fī ḥajrih ṯumma daʕā bitamratin famaḍaḡahā ṯumma tafala fī fīhi fakāna ʔawwala šāʔin daḵala jawfahu rīqu rasūli l-lahi ṣallā llāhu ʕalayhi wasallama ṯumma ḥannakahu bi-t-tamrati ṯumma daʕā lahu wabarraka ʕalayhi wakāna ʔawwala mawlūdin wulida fī l-ʔislāmi
- He placed him on his lap then called for a date and then chewed it and then spat into him and the first thing that went into his stomach was the spittle of God’s messenger, then he rubbed his palate with the date, then he called for him and blessed him, and it was the first child born in Islam.
- to bind about the jaw
- 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, page 368 (773:
- يقولون عَثْنَنَ فلانٌ جَعَلَ من العِمَامة تحت حَنَكِهِ ويسمّونها العُثْنُون وبعضعم يسمّيها مَقْبِضَ سَطْلٍ. والصّواب تَلَحَّاهَا. يقال تَلَحَّى فلانٌ العِمامةَ إّذا جعلها تحت لَحْيِهِ. وفي الحديث أنّ النّبيّ ﷺ «أمر بالتَّلَحِّي ونَهَى عن الاقْتِعَاطِ». ويقال أيْضاً حَنّكَ. والاقتعاط أن تَلُوثَ العِمامةَ على رَأْسِكَ دون أن تجعلها تحت حنكك. يقال منه اقتعط يقتعط وهو المنهيّ عنه.
- They say that somebody ʕaṯnana – he applied his turban under the jaw, and they call the latter ʕuṯnūn and a part of them bucket handle. The correct is talaḥḥāhā. It is said that somebody talaḥḥā when he applied it under his jawbone. And in the Ḥadīṯ that the Prophet (PBUH) “ordered talaḥḥī and ended with iqtiʕāṭ.” One also says ḥannaka. And iqtiʕāṭ that you bind the turban on the head without applying it under the jaw.
- to draw blood from below the jaw (of a horse)
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 33, Art. 10, page 677 line 7:
- وقد تخرج للدابة من حنكها ويسمي التحنيك وصفة العمل في ذلك إذا أحنكت الدابة فأفتح لها من الدرجة الثالثة والرابعة ولا تفتح لها قرب الباب لأن الدم ربما عسر إمساكه فتلف الدابة.
- One may extract the blood from the jaw of a beast and it is called taḥnīk and the operation consists in that you have bound the beast with a chinstrap and now cut it open to the third or fourth degree but don’t open it close the throat as it may be difficult to contain the blood and the beast will succumb.
Conjugation
edit Conjugation of حَنَّكَ (II, sound, full passive, verbal noun تَحْنِيك)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَحْنِيك taḥnīk | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُحَنِّك muḥannik | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُحَنَّك muḥannak | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَنَّكْتُ ḥannaktu |
حَنَّكْتَ ḥannakta |
حَنَّكَ ḥannaka |
حَنَّكْتُمَا ḥannaktumā |
حَنَّكَا ḥannakā |
حَنَّكْنَا ḥannaknā |
حَنَّكْتُمْ ḥannaktum |
حَنَّكُوا ḥannakū | |||
f | حَنَّكْتِ ḥannakti |
حَنَّكَتْ ḥannakat |
حَنَّكَتَا ḥannakatā |
حَنَّكْتُنَّ ḥannaktunna |
حَنَّكْنَ ḥannakna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَنِّكُ ʔuḥanniku |
تُحَنِّكُ tuḥanniku |
يُحَنِّكُ yuḥanniku |
تُحَنِّكَانِ tuḥannikāni |
يُحَنِّكَانِ yuḥannikāni |
نُحَنِّكُ nuḥanniku |
تُحَنِّكُونَ tuḥannikūna |
يُحَنِّكُونَ yuḥannikūna | |||
f | تُحَنِّكِينَ tuḥannikīna |
تُحَنِّكُ tuḥanniku |
تُحَنِّكَانِ tuḥannikāni |
تُحَنِّكْنَ tuḥannikna |
يُحَنِّكْنَ yuḥannikna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَنِّكَ ʔuḥannika |
تُحَنِّكَ tuḥannika |
يُحَنِّكَ yuḥannika |
تُحَنِّكَا tuḥannikā |
يُحَنِّكَا yuḥannikā |
نُحَنِّكَ nuḥannika |
تُحَنِّكُوا tuḥannikū |
يُحَنِّكُوا yuḥannikū | |||
f | تُحَنِّكِي tuḥannikī |
تُحَنِّكَ tuḥannika |
تُحَنِّكَا tuḥannikā |
تُحَنِّكْنَ tuḥannikna |
يُحَنِّكْنَ yuḥannikna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَنِّكْ ʔuḥannik |
تُحَنِّكْ tuḥannik |
يُحَنِّكْ yuḥannik |
تُحَنِّكَا tuḥannikā |
يُحَنِّكَا yuḥannikā |
نُحَنِّكْ nuḥannik |
تُحَنِّكُوا tuḥannikū |
يُحَنِّكُوا yuḥannikū | |||
f | تُحَنِّكِي tuḥannikī |
تُحَنِّكْ tuḥannik |
تُحَنِّكَا tuḥannikā |
تُحَنِّكْنَ tuḥannikna |
يُحَنِّكْنَ yuḥannikna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | حَنِّكْ ḥannik |
حَنِّكَا ḥannikā |
حَنِّكُوا ḥannikū |
||||||||
f | حَنِّكِي ḥannikī |
حَنِّكْنَ ḥannikna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُنِّكْتُ ḥunniktu |
حُنِّكْتَ ḥunnikta |
حُنِّكَ ḥunnika |
حُنِّكْتُمَا ḥunniktumā |
حُنِّكَا ḥunnikā |
حُنِّكْنَا ḥunniknā |
حُنِّكْتُمْ ḥunniktum |
حُنِّكُوا ḥunnikū | |||
f | حُنِّكْتِ ḥunnikti |
حُنِّكَتْ ḥunnikat |
حُنِّكَتَا ḥunnikatā |
حُنِّكْتُنَّ ḥunniktunna |
حُنِّكْنَ ḥunnikna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَنَّكُ ʔuḥannaku |
تُحَنَّكُ tuḥannaku |
يُحَنَّكُ yuḥannaku |
تُحَنَّكَانِ tuḥannakāni |
يُحَنَّكَانِ yuḥannakāni |
نُحَنَّكُ nuḥannaku |
تُحَنَّكُونَ tuḥannakūna |
يُحَنَّكُونَ yuḥannakūna | |||
f | تُحَنَّكِينَ tuḥannakīna |
تُحَنَّكُ tuḥannaku |
تُحَنَّكَانِ tuḥannakāni |
تُحَنَّكْنَ tuḥannakna |
يُحَنَّكْنَ yuḥannakna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَنَّكَ ʔuḥannaka |
تُحَنَّكَ tuḥannaka |
يُحَنَّكَ yuḥannaka |
تُحَنَّكَا tuḥannakā |
يُحَنَّكَا yuḥannakā |
نُحَنَّكَ nuḥannaka |
تُحَنَّكُوا tuḥannakū |
يُحَنَّكُوا yuḥannakū | |||
f | تُحَنَّكِي tuḥannakī |
تُحَنَّكَ tuḥannaka |
تُحَنَّكَا tuḥannakā |
تُحَنَّكْنَ tuḥannakna |
يُحَنَّكْنَ yuḥannakna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَنَّكْ ʔuḥannak |
تُحَنَّكْ tuḥannak |
يُحَنَّكْ yuḥannak |
تُحَنَّكَا tuḥannakā |
يُحَنَّكَا yuḥannakā |
نُحَنَّكْ nuḥannak |
تُحَنَّكُوا tuḥannakū |
يُحَنَّكُوا yuḥannakū | |||
f | تُحَنَّكِي tuḥannakī |
تُحَنَّكْ tuḥannak |
تُحَنَّكَا tuḥannakā |
تُحَنَّكْنَ tuḥannakna |
يُحَنَّكْنَ yuḥannakna |
Noun
editحَنْك • (ḥank) m
- verbal noun of حَنَكَ (ḥanaka) (form I)
Declension
editDeclension of noun حَنْك (ḥank)
Noun
editحُنْك • (ḥunk) m
- prudence, being seasoned, sophistication, resourcefulness, discretion, wisdom, acumen
Declension
editDeclension of noun حُنْك (ḥunk)
Egyptian Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editVerb
edit- to train, to make gain experience
References
edit- Behnstedt, Peter (1980) “Zum ursprünglichen Dialekt von Alexandria”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 130, page 40
- Hinds, Martin, Badawi, El-Said (1986) A Dictionary of Egyptian Arabic[2], Beirut: Librairie du Liban, page 229b
- Lane, Edward William (1863) “حنك”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 659c
Moroccan Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editCategories:
- Arabic terms belonging to the root ح ن ك
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbal nouns
- ar:Organs
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic terms with IPA pronunciation
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Egyptian Arabic archaic terms
- arz:Body parts
- arz:Animal body parts
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-II verbs
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns