بهانه
Persian
editAlternative forms
edit- بهونه (bahune) (colloquial Iranian)
Etymology
editInherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (wh'nk' /wihānag/), from Proto-Iranian [Term?].
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ba.hɑː.ˈna]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bä.ɦɔ.nǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bahāna |
Dari reading? | bahāna |
Iranian reading? | bahâne |
Tajik reading? | bahona |
Noun
editبهانه • (bahâne) (plural بهانهها (bahâne-hâ))
- excuse (explanation designed to avoid guilt)
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 106:
- باشد که بنوشیم ز دستت قدح پر
کردیم بهانه بمیان باده حوری را- bāšad ki binōšēm zi dastat qadah-i pur
kardēm bahāna ba-miyān-i bāda hūrī rā - Perhaps I shall drink a full goblet from your hand;
Amid the wine, I have made my excuses to the houri
[saying that he will not accept the wine of paradise, since drinking with the beloved is better].
- bāšad ki binōšēm zi dastat qadah-i pur
Descendants
edit- → Azerbaijani: bəhanə
- → Hindi: बहाना (bahānā)
- → Ottoman Turkish: بهانه (bahâne)
- → Turkmen: bahana
- → Uyghur: بانا (bana)
- → Urdu: بہانہ
- → Uzbek: bahona
Further reading
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “بهانه”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim