برج
Arabic
editEtymology 1
editBorrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), from Middle Persian [script needed] (burg), or from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Pronunciation
editNoun
editبُرْج • (burj) m (dual بُرْجَان (burjān), plural بُرُوج (burūj) or أَبْرَاج (ʔabrāj))
- castle
- citadel
- tower
- بُرْج خَلِيفَة ― burj ḵalīfa ― Burj Khalifa (literally, “Khalifa Tower”)
- constellation
- 609–632 CE, Qur'an, 25:61:
- تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا
- tabāraka llaḏī jaʕala fī s-samāʔi burūjan wajaʕala fīhā sirājan waqamaran munīran
- Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
- spire
- asterism
- zodiac
- sign of the zodiac
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُرْج burj |
الْبُرْج al-burj |
بُرْج burj |
Nominative | بُرْجٌ burjun |
الْبُرْجُ al-burju |
بُرْجُ burju |
Accusative | بُرْجًا burjan |
الْبُرْجَ al-burja |
بُرْجَ burja |
Genitive | بُرْجٍ burjin |
الْبُرْجِ al-burji |
بُرْجِ burji |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بُرْجَيْن burjayn |
الْبُرْجَيْن al-burjayn |
بُرْجَيْ burjay |
Nominative | بُرْجَانِ burjāni |
الْبُرْجَانِ al-burjāni |
بُرْجَا burjā |
Accusative | بُرْجَيْنِ burjayni |
الْبُرْجَيْنِ al-burjayni |
بُرْجَيْ burjay |
Genitive | بُرْجَيْنِ burjayni |
الْبُرْجَيْنِ al-burjayni |
بُرْجَيْ burjay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُرُوج; أَبْرَاج burūj; ʔabrāj |
الْبُرُوج; الْأَبْرَاج al-burūj; al-ʔabrāj |
بُرُوج; أَبْرَاج burūj; ʔabrāj |
Nominative | بُرُوجٌ; أَبْرَاجٌ burūjun; ʔabrājun |
الْبُرُوجُ; الْأَبْرَاجُ al-burūju; al-ʔabrāju |
بُرُوجُ; أَبْرَاجُ burūju; ʔabrāju |
Accusative | بُرُوجًا; أَبْرَاجًا burūjan; ʔabrājan |
الْبُرُوجَ; الْأَبْرَاجَ al-burūja; al-ʔabrāja |
بُرُوجَ; أَبْرَاجَ burūja; ʔabrāja |
Genitive | بُرُوجٍ; أَبْرَاجٍ burūjin; ʔabrājin |
الْبُرُوجِ; الْأَبْرَاجِ al-burūji; al-ʔabrāji |
بُرُوجِ; أَبْرَاجِ burūji; ʔabrāji |
Synonyms
editDescendants
edit- → Azerbaijani: бүрҹ / bürc / بۆرج
- → Bengali: বুরুজ (buruj)
- → Georgian: ბურჯი (burǯi)
- → Gujarati: બુરજ (buraj)
- → Hindi: बुर्ज (burj)
- → Northern Kurdish: birc, برج (birc)
- → Malay: buruj
- → Maltese: borġ
- → Middle Armenian: պուրճ (purč), պուրջ (purǰ), բուրջ (burǰ)
- → Ottoman Turkish: برج (burc)
- → Persian: برج (borj)
- → Punjabi:
- → Marwari: बुरज (burj)
- → Tajik: бурҷ (burj)
- → Urdu: برج (burj)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editبَرِجَ • (barija) I (non-past يَبْرَجُ (yabraju), verbal noun بَرَج (baraj)) (obsolete)
- to be or become apparent, manifest or conspicuous, and high or elevated
- to have large, beautiful eyes where the white entirely surrounds the black
- to become ample in respect of eating and drinking (of one's condition)
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
بَرَج baraj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
أَبْرَج ʔabraj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَرِجْتُ barijtu |
بَرِجْتَ barijta |
بَرِجَ barija |
بَرِجْتُمَا barijtumā |
بَرِجَا barijā |
بَرِجْنَا barijnā |
بَرِجْتُمْ barijtum |
بَرِجُوا barijū | |||
f | بَرِجْتِ barijti |
بَرِجَتْ barijat |
بَرِجَتَا barijatā |
بَرِجْتُنَّ barijtunna |
بَرِجْنَ barijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبْرَجُ ʔabraju |
تَبْرَجُ tabraju |
يَبْرَجُ yabraju |
تَبْرَجَانِ tabrajāni |
يَبْرَجَانِ yabrajāni |
نَبْرَجُ nabraju |
تَبْرَجُونَ tabrajūna |
يَبْرَجُونَ yabrajūna | |||
f | تَبْرَجِينَ tabrajīna |
تَبْرَجُ tabraju |
تَبْرَجَانِ tabrajāni |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبْرَجَ ʔabraja |
تَبْرَجَ tabraja |
يَبْرَجَ yabraja |
تَبْرَجَا tabrajā |
يَبْرَجَا yabrajā |
نَبْرَجَ nabraja |
تَبْرَجُوا tabrajū |
يَبْرَجُوا yabrajū | |||
f | تَبْرَجِي tabrajī |
تَبْرَجَ tabraja |
تَبْرَجَا tabrajā |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبْرَجْ ʔabraj |
تَبْرَجْ tabraj |
يَبْرَجْ yabraj |
تَبْرَجَا tabrajā |
يَبْرَجَا yabrajā |
نَبْرَجْ nabraj |
تَبْرَجُوا tabrajū |
يَبْرَجُوا yabrajū | |||
f | تَبْرَجِي tabrajī |
تَبْرَجْ tabraj |
تَبْرَجَا tabrajā |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِبْرَجْ ibraj |
اِبْرَجَا ibrajā |
اِبْرَجُوا ibrajū |
||||||||
f | اِبْرَجِي ibrajī |
اِبْرَجْنَ ibrajna |
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editبَرَج • (baraj) m
- verbal noun of بَرِجَ (barija) (form I)
Declension
editReferences
edit- Баранов, Х. К. (2011) “برج”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 118
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “برج”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 64b
- Freytag, Georg (1830) “برج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 103
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “برج”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 105–106
- Lane, Edward William (1863) “برج”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 180
- Wehr, Hans (1979) “برج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 63
Azerbaijani
editNoun
editبرج (bürc)
- Alternative spelling of بۆرج
Central Kurdish
editAlternative forms
edit- بورج (burc)
Etymology
editBorrowed from Arabic بُرْج (burj), from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”), with cognates including Persian برز (borz), Sanskrit बृहत् (bṛhát, “lofty, high, tall”), Old Armenian բարձր (barjr, “high”) and Old English burg.
Noun
editبِرج (birc)
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic بُرْج (burj), from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Noun
editبرج • (burc) (plural بروج or ابراج)
- tower of a castle, bastion
- Synonym: قله (kulle)
- (astronomy) constellation of the zodiac
- (astrology) zodiac sign
Descendants
edit- Turkish: burç
Further reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “burç”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 700
- Kélékian, Diran (1911) “برج”, in Dictionnaire turc-français[5], Constantinople: Mihran, page 260
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Moenia”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[6], Vienna, column 1066
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “برج”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[7], Vienna, column 755
- Nişanyan, Sevan (2002–) “burç”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “برج”, in A Turkish and English Lexicon[8], Constantinople: A. H. Boyajian, page 353
Pashto
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editبرج • (braj) m (plural برجونه (brajuna))
Declension
editPersian
editEtymology
editArabicized form of Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), possibly from Middle Persian [script needed] (burg), or from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”), with cognates including Persian برز (borz), Sanskrit बृहत् (bṛhát, “lofty, high, tall”), Old Armenian բարձր (barjr, “high”) and Old English burg.
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [buɾd͡ʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [boɹd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [buɾd͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | burj |
Dari reading? | burj |
Iranian reading? | borj |
Tajik reading? | burj |
Noun
editبرج • (borj) (plural برجها (borj-hâ) or بروج)
Dari | برج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бурҷ |
- steeple
- tower
- برج آزادی
- borj-e âzâdi
- Azadi Tower
- pylon
- column
- peel, keep
- fort, castle
- pinnacle
- dovecote
- star
- constellation
- zodiac
- sign of the zodiac
Derived terms
edit- برجی (borji)
Descendants
edit- → Hindi: बुर्ज (burj)
Punjabi
editEtymology
editBorrowed from Arabic بُرْج (burj), from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Noun
editSouth Levantine Arabic
editRoot |
---|
ب ر ج |
1 term |
Etymology
editPronunciation
editNoun
editبرج • (burj) m (plural أبراج (ʔabrāj))
See also
editSigns of the Zodiac · الأبراج (il-ʔabrāj) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الحمل (il-ḥamal, “Aries”) | التور (it-tōr, “Taurus”) | الجوزاء (il-jōzāʔ, “Gemini”) | السرطان (is-saraṭān, “Cancer”) | ||||||||
الأسد (il-ʔasad, “Leo”) | العذراء (il-ʕazrāʔ, “Virgo”) | الميزان (il-mīzān, “Libra”) | العقرب (il-ʕaqrab, “Scorpio”) | ||||||||
القوس (il-ʔōs, “Sagittarius”) | الجدي (il-jidi, “Capricorn”) | الدلو (id-dalu, “Aquarius”) | الحوت (il-ḥūt, “Pisces”) |
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Arabic بُرْج (burj), from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgāʾ), possibly from Middle Persian [script needed] (burg), or from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”), with cognates including Persian برز (borz), Sanskrit बृहत् (bṛhát, “lofty, high, tall”), Old Armenian բարձր (barjr, “high”) and Old English burg.
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /bʊɾd͡ʒ/
- Rhymes: -ʊɾd͡ʒ
Noun
edit- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Proto-Indo-European
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic 2-syllable words
- Arabic verbal nouns
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Central Kurdish terms borrowed from Arabic
- Central Kurdish terms derived from Arabic
- Central Kurdish terms derived from Classical Syriac
- Central Kurdish terms derived from Ancient Greek
- Central Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Syriac
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Astronomy
- ota:Astrology
- ota:Buildings
- ota:Constellations
- Pashto terms borrowed from Persian
- Pashto terms derived from Persian
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms derived from Classical Syriac
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Punjabi terms borrowed from Arabic
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from Classical Syriac
- Punjabi terms derived from Ancient Greek
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-European
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ب ر ج
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ʊɾd͡ʒ
- Rhymes:Urdu/ʊɾd͡ʒ/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns