See also: ازهر

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ز ه ر (z h r)
8 terms

Compare زَهَرَ (zahara, to shine, to be radiant).

Verb

edit

أَزْهَرَ (ʔazhara) IV (non-past يُزْهِرُ (yuzhiru), verbal noun إِزْهَار (ʔizhār))

  1. to glow, to gleam, to glare, to shine
  2. to blossom, to be in bloom
Conjugation
edit

Etymology 2

edit
Root
ز ه ر (z h r)
8 terms

Adjective

edit

أَزْهَر (ʔazhar) (feminine زَهْرَاء (zahrāʔ), common plural زُهْر (zuhr))

  1. shining, luminous, radiant, brilliant, bright
Declension
edit

Adjective

edit

أَزْهَر (ʔazhar)

  1. elative degree of زَاهِر (zāhir):
    1. more shining; most shining
    2. more radiant; most radiant
Declension
edit
Declension
edit
References
edit
  • Wehr, Hans (1979) “أزهر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3

edit

Noun

edit

أَزْهُر (ʔazhurpl

  1. plural of زَهْر (zahr)

Etymology 4

edit

Verb

edit

أزهر (form I)

  1. أَزْهَرُ (ʔazharu) /ʔaz.ha.ru/: first-person singular non-past active indicative of زَهَرَ (zahara)
  2. أَزْهَرَ (ʔazhara) /ʔaz.ha.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of زَهَرَ (zahara)
  3. أَزْهَرْ (ʔazhar) /ʔaz.har/: first-person singular non-past active jussive of زَهَرَ (zahara)