Hebrew

edit

Etymology

edit
Root
י־נ־ק (y-n-q)

Irregular feminine singular participle of הֵינִיק (heiník, to nurse, breast-feed, suckle). Compare Ugaritic 𐎎𐎌𐎐𐎖𐎚 (mšnqt), Classical Syriac ܡܲܝܢܲܩܬܼܵܐ (maynaqṯā), Akkadian 𒈬𒊺𒊩𒌨𒌅 (mušēniqtu).

Noun

edit

מֵינֶקֶת (meinéketf (plural indefinite מֵינִיקוֹת)

  1. wet nurse
    • Tanach, Genesis 35:8, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַתָּמָת דְּבֹרָה מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית־אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן וַיִּקְרָא שְׁמוֹ אַלּוֹן בָּכוּת׃
      vatámot d'vorá meinéket rivká vatikavér mitákhat l'veit-'él tákhat ha'alón vayikrá sh'mó 'alón bakhút.
      wattā́moṯ dəḇōrā mēnéqeṯ rivqā wattiqāḇēr mittáḥaṯ ləḇēṯ-ʾēl táḥaṯ hāʾallōn wayyiqrā šəmō ʾallōn bāḵūṯ.
      And Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth.
  2. (Jewish law) nursing mother
  3. tube that sucks liquid upward out of a barrel or other container

Declension

edit

Derived terms

edit