փոյթ
Old Armenian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *(s)pewd-to-, from *spewd-. Cognates include Ancient Greek σπουδή (spoudḗ, “haste, speed”), σπεύδω (speúdō, “hasten”), Albanian punë (“job, labor”), Welsh ffwdan (“fuss”), Lithuanian spáusti (“to press”) and Latin pudet.
Noun
editփոյթ • (pʻoytʻ)
- care, solicitude, study, attention, entreaty; diligence, promptitude, activity, celerity, hast, hurry
- փոյթ պնդութեան ― pʻoytʻ pndutʻean ― eagerness, assiduity, interest, care
- փութոյ պնդութեամբ ― pʻutʻoy pndutʻeamb ― eagerly, carefully, earnestly, ardently, passionately
- փոյթ առնել, ունել, դնել, փոյթ ի մէջ առնուլ, փոյթ յանձին ունել ― pʻoytʻ aṙnel, unel, dnel, pʻoytʻ i mēǰ aṙnul, pʻoytʻ yanjin unel ― to be or zealous about, to apply oneself with diligence to, to take to heart, to be warm about, to endeavour or strive to
- փոյթ տանել ― pʻoytʻ tanel ― to take care of, to care, to solicit, to watch
- փոյթ ի մէջ առեալ ― pʻoytʻ i mēǰ aṙeal ― seriously, earnestly
- մեզ չէ փոյթ ― mez čʻē pʻoytʻ ― that is no matter to us, what is that to us?
- չէ փոյթ, չէ ինչ փոյթ ― čʻē pʻoytʻ, čʻē inčʻ pʻoytʻ ― no matter, never mind, it is nothing
- ոչ զի զաղքատաց ինչ փոյթ էր նմա ― očʻ zi załkʻatacʻ inčʻ pʻoytʻ ēr nma ― not that he cared for the poor
- փոյթ մեծ էր նորա այսմ ― pʻoytʻ mec ēr nora aysm ― he took great care of that
- ոչ փոյթ ինչ առնեմ ― očʻ pʻoytʻ inčʻ aṙnem ― I don't care, it is no matter to me
- ամենայն փոյթ նոցա ― amenayn pʻoytʻ nocʻa ― all their care, effort or thought
- զի՞ փոյթ է ― zi? pʻoytʻ ē ― what does that matter? what does it signify? what of that?
- զի՞ փոյթ է քեզ ― zi? pʻoytʻ ē kʻez ― what is that to you? what does it matter to you?
- զի՞ փոյթ է ինձ ― zi? pʻoytʻ ē inj ― what does it concern me? what does it matter to me? nonsense!
- չէ փոյթ ինձ ― čʻē pʻoytʻ inj ― it is no matter to me, it is all the same to me, I don't care about it, I am indifferent about it
- փոյթ ինչ չառնէր ― pʻoytʻ inčʻ čʻaṙnēr ― he did not take it into account, he took no heed of it
- չառնեն ինչ փոյթ զիմեքէ ― čʻaṙnen inčʻ pʻoytʻ zimekʻē ― they care for nothing
Declension
edito-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | փոյթ (pʻoytʻ) | փոյթք (pʻoytʻkʻ) | |
genitive | փութոյ (pʻutʻoy) | փութոց (pʻutʻocʻ) | |
dative | փութոյ (pʻutʻoy) | փութոց (pʻutʻocʻ) | |
accusative | փոյթ (pʻoytʻ) | փոյթս (pʻoytʻs) | |
ablative | փութոյ (pʻutʻoy) | փութոց (pʻutʻocʻ) | |
instrumental | փութով (pʻutʻov) | փութովք (pʻutʻovkʻ) | |
locative | փոյթ (pʻoytʻ) | փոյթս (pʻoytʻs) |
Adjective
editփոյթ • (pʻoytʻ)
Declension
editi-type
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | փոյթ (pʻoytʻ) | փոյթք (pʻoytʻkʻ) | |
genitive | փութի (pʻutʻi) | փութից (pʻutʻicʻ) | |
dative | փութի (pʻutʻi) | փութից (pʻutʻicʻ) | |
accusative | փոյթ (pʻoytʻ) | փոյթս (pʻoytʻs) | |
ablative | փութէ (pʻutʻē) | փութից (pʻutʻicʻ) | |
instrumental | փութիւ (pʻutʻiw) | փութիւք (pʻutʻiwkʻ) | |
locative | փութի (pʻutʻi) | փոյթս (pʻoytʻs) |
Adverb
editփոյթ • (pʻoytʻ)
- diligently, soon, promptly, hastily
- ընդ փոյթ, փոյթ ընդ փոյթ, փոյթ փոյթ, փոյթ ի փութոյ ― ənd pʻoytʻ, pʻoytʻ ənd pʻoytʻ, pʻoytʻ pʻoytʻ, pʻoytʻ i pʻutʻoy ― diligently, soon, promptly, hastily
- վաղ ընդ փոյթ ― vał ənd pʻoytʻ ― soon, quick; forthwith, directly
Derived terms
edit- ամենափոյթ (amenapʻoytʻ)
- անփոյթ (anpʻoytʻ)
- անփոյթարար (anpʻoytʻarar)
- անփոյթութիւն (anpʻoytʻutʻiwn)
- անփութալի (anpʻutʻali)
- անփութասէր (anpʻutʻasēr)
- անփութութիւն (anpʻutʻutʻiwn)
- բազմափոյթ (bazmapʻoytʻ)
- երագափոյթ (eragapʻoytʻ)
- մեծափոյթ (mecapʻoytʻ)
- մովսէսափոյթ (movsēsapʻoytʻ)
- մովսիսափոյթ (movsisapʻoytʻ)
- յօժարափոյթ (yōžarapʻoytʻ)
- շութափութիւն (šutʻapʻutʻiwn)
- շուտափոյթ (šutapʻoytʻ)
- շուտափութաշարժ (šutapʻutʻašarž)
- շուտափութութիւն (šutapʻutʻutʻiwn)
- տագնապափոյթ (tagnapapʻoytʻ)
- փոյթագոյն (pʻoytʻagoyn)
- փոյթարագ (pʻoytʻarag)
- փոյթեռանդն (pʻoytʻeṙandn)
- փոյթընթաց (pʻoytʻəntʻacʻ)
- փոյթութիւն (pʻoytʻutʻiwn)
- փութաբան (pʻutʻaban)
- փութաբանեմ (pʻutʻabanem)
- փութաբար (pʻutʻabar)
- փութաբեր (pʻutʻaber)
- փութագնաց (pʻutʻagnacʻ)
- փութագոյն (pʻutʻagoyn)
- փութալի (pʻutʻali)
- փութահասիկ (pʻutʻahasik)
- փութաճեմ (pʻutʻačem)
- փութամ (pʻutʻam)
- փութամահ (pʻutʻamah)
- փութամոռաց (pʻutʻamoṙacʻ)
- փութայորդոր (pʻutʻayordor)
- փութանակի (pʻutʻanaki)
- փութանամ (pʻutʻanam)
- փութանցութիւն (pʻutʻancʻutʻiwn)
- փութաշարժ (pʻutʻašarž)
- փութապէս (pʻutʻapēs)
- փութասիրտ (pʻutʻasirt)
- փութարար (pʻutʻarar)
- փութացողագոյն (pʻutʻacʻołagoyn)
- փութացողութիւն (pʻutʻacʻołutʻiwn)
- փութացումն (pʻutʻacʻumn)
- փութացուցանեմ (pʻutʻacʻucʻanem)
- փութացուցիչ (pʻutʻacʻucʻičʻ)
- փութաւոր (pʻutʻawor)
- փութաքայլ (pʻutʻakʻayl)
- փութընթաց (pʻutʻəntʻacʻ)
- փութկոտ (pʻutʻkot)
- փութող (pʻutʻoł)
- փութով (pʻutʻov)
- փութոտ (pʻutʻot)
- փութութիւն (pʻutʻutʻiwn)
- քաջափոյթ (kʻaǰapʻoytʻ)
Descendants
edit- Armenian: փույթ (pʻuytʻ)
References
edit- Petrosean, Matatʻeay (1879) “փոյթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “փոյթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “փոյթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Matasović, Ranko (2009) A Grammatical Sketch of Classical Armenian[1], Zagreb, page 11