Russian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Church Slavonic въскликнѫти (vŭskliknǫti). By surface analysis, вос- (vos-)кли́кнуть (klíknutʹ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [vɐˈsklʲiknʊtʲ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

воскли́кнуть (vosklíknutʹpf (imperfective восклица́ть)

  1. to exclaim, to cry
    • 1883, Антон Чехов, Толстый и тонкий; English translation from Constance Garnett, transl., Fat and Thin, 1922:
      — Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого. — Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!
      — Porfirij! — voskliknul tolstyj, uvidev tonkovo. — Ty li eto? Golubčik moj! Skolʹko zim, skolʹko let!
      "Porfiry," cried the fat man on seeing the thin man. "Is it you? My dear fellow! How many summers, how many winters!"

Conjugation

edit
edit