Talk:Voivode

Latest comment: 5 years ago by Borsoka in topic Sources

PD dictionary entry

edit

According to the laws of the Soviet Union, all works published before May 27, 1973 were not protected by copyright and were thus in the public domain.


From Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Anyone dare to translate? Mikkalai 22:01, 27 Dec 2004 (UTC)

Воевода - славянское слово, соответствующее латинскому dux и немецкому Herzog, "предводитель войска". - У древних славян, как и у других племен, преобладал быть военный, и утвердился обычай, с голоса племенного веча, выбирать воевод или предводителей на случай войны: с окончанием ее власть В. прекращалась. В конце VIII века, когда самобытности балтийских и вообще западных славян стала угрожать опасность с разных сторон, народное правление у них несколько преобразовалось. Воеводы соединили в своих руках власть военную, гражданскую и духовную. Явились начальники племен, владавцы, господари, т. е. "верховные воеводы", которые в то же время были главными судьями и верховными Жрецами. Впоследствии у большинства славян название В. перешло в название князь. В России, после призвания варяжских князей, старшие дружинники назывались княжескими В. Знатнейшие из них пребывали в Киеве, при князе; в главных областных городах, при наместниках княжеских, также находились В., с отрядами княжеской дружины, для удержания туземцев в покорности. Во времена удельного периода каждый князь имел свое войско и своих В., которые в военное время начальствовали ратными людьми, а в мирное исполняли разные гражданские должности. С утверждением единодержавия, назначение полковых В. осталось за одними лишь московскими государями. Русская рать, для похода и боя, делилась на 5 полков: передовой, большой, правой руки, левой руки и сторожевой (тыльный). Каждый из этих полков имел в своей главе одного или нескольких В. Кроме полковых В., при русской рати состояли еще: 1)В. ертаульный, начальствовавший легкими войсками; 2) В. от снаряда, начальник артиллерии, и 3) В. гулявый, начальник гуляй-города. Главным между всеми ними считался В. большого полка; но точно определить отношения к нему прочих В. нельзя, по неимению исторических данных. Известно только, что каждый В. был самостоятельным начальником; все они непосредственно сносились с разрядным приказом и имели право писать государю. В некоторых случаях они получали царский указ быть "всходнях" с В. большого полка, и тогда определялись известные условия подчиненности, хотя во всех отписках своих В. большого полка прибавлял, что решения и распоряжения сделаны им и сходными В. При В. состояли дьяки, для переписки и ведения денежных расчетов, так называемые съезжие избы, с судьями, дьяками, подьячими, для производства суда и расправы в войске. Обязанности В. после наступления военного времени, состояли в том, чтобы пересмотреть всех ратных людей по спискам и составить свои списки, для правильной раздачи денежного жалованья, Затем уже, согласно общему предначертанию военных действий, установленному в царской думе, В. начинал "промысл над врагом". При Петре Великом звание военных В. было уничтожено; остались лишь гражданские В. В качестве местных правителей В. первоначально являлись в виде исключения. Уже в княжеской Руси с некоторые (преимущественно пограничные) города посадники, а затем - наместники, посылались иногда свойском, и тогда они назывались воеводами, также местными воеводами, вотличие от ратных воевод, назначаемых с исключительной целью предводительства в известном походе. В XVI стол. Правительство проводит различие между воеводами полковыми и местными; последние стали именоваться годовыми, потому что отпускались для управления данной местностью на год, а впоследствии - городовыми. Всеобщее введение В. относится к началу XVII в. Смутное время обнаружило необходимость иметь в каждом городе военную власть и, сверх того, такой орган управления,к оторый связывал бы провинцию с Москвой и простирал бы свою власть на все классы провинциального общества (а не на одних тяглых людей). В города обыкновенно посылался не один В., а с товарищами (вторые и третьи воеводы) или с дьяками и подьячими; последние, в отличие от подьячих, занимавшихся только письмоводством, назывались подьячими с приписью,потому что доношения в Москву посылались за их приписью. Отношения главного (первого) В. к его товарищам не отличались определенностью; импредписывалось все дела ведать вместе, без всякой розни. Если они немогли согласиться и жили во вражде, то имелось одно средство -наказывать за ссоры, что Правительство и делало. В. жили на воеводском дворе, который строился жителями управляемого ими уезда. Присутственным местом была съезжая или приказная изба, которая в знатных городах называлась палатою. Учреждение это, иногда весьма сложное по составу, разделялось на повытья или столы. В уездах, которые обнимали собою несколько городов с их уездами, различались воеводы главных городов и воеводы приписных городов. В приписных городах были иногда одни В., без дьяков и без подьячих. Посылались они обыкновенно центральным правительством, но в некоторых местах назначались воеводами главных городов. В. приписных городов иногда являлись совершенно самостоятельными правителями, иногда были лишены всякой власти, и дела приписных округов ведались непосредственно главными В. Наконец, дворцовые села и слободы обыкновенно выделялись в самостоятельные округа, которыми заведовали особые дворцовые воеводы. Все В. при назначении своем получали наказ, в котором определялись их обязанности. Степень власти В. не была одинакова. В., при которых были дьяки, имели сравнительно больше власти. Принимались во внимание также величина города и грамотность воеводы. В. ведали почти все отрасли местного управления. Им поручался набор войска, раздача денежного и хлебного жалованья, разверстание службы между служилыми людьми; они обязаны были ловить воров, разбойников, преследовать беглых, принимать меры против пожаров, заразительных болезней, запрещенных. игр, соблазнительных зрелищ, корчемства; они должны были искоренять раскол, заботиться о том, чтобы духовенство исполняло свои обязанности, чтобы прихожане посещали церковь и говели своевременно. Далее В. были судьями. В больших городах, куда В. посылались с товарищами, им предоставлялось решать гражданские дела до 100 и даже до 500 руб. По Уложению, В., при которых не было дьяков, вовсе не могли судить вотчинных, поместных и холопьих дел, а востальных делах давали суд только до 10 или до 20 руб. Все дела, превышавшие власть В., поступали прямо в Москву; между Москвою и всеми городами, как бы они ни были малы, не было посредствующих инстанций. Дела "разбойные, татебные и убийственные" подлежали ведению губных старост, за которыми В. должны были иметь надзор, но скоро сделались их начальниками и вместе с ними сами стали ведать уголовные дела. Большинство воевод не имели права приговаривать к смертной казни, но некоторым предоставлялось и это право - напр., воеводам отдаленных городов, куда они обыкновенно назначались с товарищами. Подчинив себе губные учреждения, воеводы наложили свою руку и на самоуправление земское и сделались начальниками земских старост и целовальников в их полицейской деятельности; но в финансовом и экономическом управлении земские власти были независимы, подчиняясь только надзору В. Равным образом устранены были В. и от заведования другими отраслями финансового управления, от "сборов таможенных и кабацких", которые ведались особыми головами. Вообще В. не пользовались доверием центрального правительства. Средства контроля (ежегодное представление сметных и пометных или счетных списков были ничтожны, имели почти исключительно финансовую цель и также мало достигали ее, как и общая отчетность при смене В. Воевода считался начальником всех приказных людей в уезде, разного рода приказчиков и голов; ему поручалось "смотреть" за теми старостами,которые непосредственно и не были ему подчинены, но и старостам под рукою рекомендовалось "смотреть" за воеводою. Нередко центральное правительство, недовольное воеводским управлением или не доверяя ему, присылало "просильных людей из Москвы", на которых возлагались отдельные поручения. Таковы были сыщики по губным делам, сыщики беглых, горододельцы, сборщики хлебного и денежного сбора и др. Почти бессильные для служения местным интересам, для удовлетворения нуждам местности и частных лиц, В. не были удовлетворительны и как исполнительные органы центрального правительства. Воевода всякий раз приводился, так, сказать, в движение указом из Москвы; в противном случае он бездействовал. Малоуспешности воеводского управления способствовало и то, что В. состоял в ведении того областного приказа, который ведал его город; предписаний других приказов, без послушной грамоты из своего приказа, он мог и не исполнять законные требования других воевод. В. нередко отказывались исполнять под тем предлогом, что "у них о том от великого государя указа нет". Злоупотребления В. (они задерживали жалованье служилых людей, покровительствовали корчемству и контрабанде сами производили их в больших размерах, вступали в союзы с ворами и разбойниками, брали непомерные поборы с людей тяглых) находили некоторую опору по взгляде самого правительства на воеводскую должность. Кормление местных правителей было отменено еще при Иоанне Грозном, но оно продолжало жить в нравах. Правительство не только знало, что воеводы получают приношения, но и считало это в порядке вещей; оно преследовало только вымогательства, когда об этом поступали к нему жалобы. Воеводская служба не даром считалась очень выгодною, "корыстною", службою. Этим обусловливалась ее краткосрочность: воеводы назначались на непродолжительный срок - на год, два, иногда на три года. Реформа 1708г., положившая начало разделению империи на губернии, мало коснулась существа воеводской должности. Во главе губернии стали губернаторы и вице-губернаторы, которые, однако, ограничивались общим надзором преимущественно за военно-финансовой стороной управления; действительное же управление осталось по прежнему в руках В., только переименованы они были в комендантов и обер-комендантов. Более крупное преобразование совершилось в 1718 - 1720 гг. Губернии поделены были на провинции, которые управлялись В. или вице-губернаторами. В. дана подробная инструкция ("Полное Собр. Законов" № 3294), которою им вверена власть полицейская в обширном смысле. Из власти губернаторов я воевод выделеныдве самостоятельные ветви управления: финансы и суд. Сбор податей передан в руки "земских" комиссаров (существовавших и прежде) из выборных от дворян, действовавших под надзором губернаторов и воевод и под отчетностью перед своими избирателями. Отделение суда от администрации было проведено далеко не последовательно: губернаторы и В., не вмешиваясь в производство суда, могли своим протестом останавливать исполнение решений, отвечая, впрочем, за неосновательный протест. В 1722 г. суд вновь соединен с администраций; в судах судить воевода с двумя асессорами. В 1727 г. все новые должности и учреждения местного управления были упразднены; вместо того назначены были В. вовсе те города, где они были в московском периоде. Число воевод возросло: появились воеводы пригородные, городовые и провинциальные, которые, вместе с губернаторами, сосредоточивали в своих руках все отрасли управления и суда. Старые порядки приводили к прежним злоупотреблениям. В 1730 г. повелено было В. назначать на два года, по истечении которых они должны были являться в сенат с росписными и счетными книгами. В 1760г. сенат предписал сменять их через пять лет, но жителям предоставлено ходатайствовать о продлении этого срока. Учреждением о губерниях 1775 г.звание В. было упразднено и состоявших при них (со времен Петра)воеводские канцелярии были закрыты.

I will start, but we'll have to introduce significant modifications of the original content. Anyway, stay tuned (and thx for the text). Halibutt 09:07, May 19, 2005 (UTC)

Article name

edit

The article currently opens with "Voivod," or more commonly "voivode,". If true, shouldn't the article's title be Voivode? Olessi 19:49, 8 May 2006 (UTC)Reply

Actually, in the Russian article above, it's "voyevoda" (which corresponds to the Polish, wojewoda). "Voivod(e)" is an English bastardization. logologist|Talk 05:15, 9 May 2006 (UTC)Reply
I realize that the term is derived from Slavic languages and is not a "native" English word. However, it strikes me as odd that WP would have the article at "voivod", although it claims that "voivode" is more common. Olessi 01:54, 10 May 2006 (UTC)Reply
I agree, the article should be named Voivode. --Elonka 00:43, 17 July 2006 (UTC)Reply
I do not agree. Term "voivod" is quite established on Wikipedia and there is really no big reason for such change since both terms "voivod" and "voivode" are used in English, and since "voivod" is more used on Wikipedia, we should not change the name of the article. PANONIAN (talk) 02:22, 17 July 2006 (UTC)Reply
The Oxford English Dictionary that I checked, uses "voivode". Do you have a similar outside reference that uses "voivod"? --Elonka 00:00, 18 July 2006 (UTC)Reply

Usage of "voivod" on Wikipedia should not be the determining factor. Rather, it should be usage in the English language, specifically published sources. Olessi 23:09, 18 July 2006 (UTC)Reply

Exactly. Well said.

Comment

edit

There is also a Punk/Rock band called Voivod and I want to start an article on them. How do I go about doing that since there's already an unrelated article called Voivod?

voivodes and princes of Transylvania

edit

Rákóczi was not a voivode, but a prince. After the formation of the Principality of Transylvania the rulers generally used the title princeps to separate themselves to the former voivodes.84.2.210.61 10:57, 11 July 2006 (UTC)Reply

In Transylvania, the title "Voievod" was seen as equivalent to a Western European Prince. The term had this meaning until Transylvania came into the hands of the Austrian Archdukes.

Any source of this? The voivodship was an office not a title, while the later princes were de facto sovereign rulers. I do not see how the voivode was an equivalent of western princes. (In Hungary princely title did not event exist till the 20th century.)

since this remained the title of the head of the autonomous principality even after its conquest (in contrast with Hungary's western-style feudal titles).

In Hungary there were no western-style feudal titles.

Agree with "anonymous". Voivode vs. Prince is a very specific distinction in Hungarian history. The Voivode of Transylvania (vajda) was the office of the king's representatitive in Transylvania until the 1500s. Transylvania was not autonomous in this era, just too far from the center of the kingdom. However, the name of the office (likely from earlier Slavs) is certainly special to Transylvania; e.g. the similar office is bán in Croatia and Slavonia,.

During the independent period of Transylvania, the elected sovereign ruler was the "prince" (princeps or fejedelem). Several members of the Rákóczi family (incl. Francis II) were princes of Transylvania.Hollomis 01:13, 7 September 2006 (UTC)Reply

Re: The Polish and Hungarian titles are sometimes translated in English translation as Palatine or Count palatine of a jurisdiction known as a palatinate. I removed the Hungarian portion of this, as voivodeship and palatinate were quite distinct, even adversarial offices.Hollomis 03:26, 7 September 2006 (UTC)Reply

Voting

edit

Ok, let just solve naming problem with voting.

Article should keep name "voivod"

edit
  1. PANONIAN (talk) 14:43, 20 July 2006 (UTC)Reply

Name of the article should be changed to "voivode"

edit
  1. Though both forms voivod and voivode are valid, I think it's a good idea to try and pick a consistent guideline on Wikipedia. If I have to choose one or the other, I think that the spelling of voivode is more consistent with the word voivodeship which seems to be the standard in major dictionaries (Oxford and Webster's, as well as the Encyclopedia of the Ukraine [1]), The "e" spelling is also the one which has been chosen by consensus at Wikipedia_talk:WikiProject Geography of Poland. --Elonka 18:44, 20 July 2006 (UTC)Reply
  2. Agree with Elonka. Olessi 17:23, 24 July 2006 (UTC)Reply
  3. Agree Hollomis 02:55, 7 September 2006 (UTC)Reply
  4. Agree - rename it. Clarityfiend 18:12, 14 October 2006 (UTC)Reply

As far as I know, the leader of the gipsies are also called voivods. Slovan

Etymology section

edit

This section, specifically the rendering in various languages, needs some serious cleanup. I can't imagine Polish has five different words/spellings for the same thing, which one is it? Can there be some clarification of what all the others are? Archaic forms or something? And what's the dangling voyvoda at the end of the paragraph? -Bbik 07:03, 17 May 2007 (UTC)Reply

Origin of Slavic word Vojevodi / Voivod

edit

This seems to have been borrowed from old Finno Ugrian word "vaino" = presledovat = persecution, which is the way how the Slavs conducted war against the enemy. In Finnish (and other Finno Ugrian languages) the "vainolainen" had entered to their area led usually by Moskovan (Muscovite) Vojevodi (War Lord) = "sotaherra" = Krieg Herr. His actions were mainly against the local civilian peasant population which he "vainota" = pritesnit = persecuted, not so much open battle warfare against the equal armed enemy force. Sota (open war) = vojna (war) = krieg is also derived to Russian language from verbal version of "vaino". Finnish "herra" seems also to have been borrowed to old German language meaning der Herr or der Gebieter = The Ruler. Thus Voivod did not originally mean Ruhtinas / Ruhtinaz = Knjaz = Prince, only War Lord. The connection to Princedom origin may have been introduced and added later after founding the Romanoff Dynasty in 1613. It seems that the Polish version did come from Lithuanian origin. The Hungarians can explane better than me the roots for Erdely´s (Transsilvanian / Siebenburger) Vajda. Peharps the roots of the word is little better explaned from different point of view. —Preceding unsigned comment added by 88.114.205.131 (talk) 03:26, August 30, 2007 (UTC)

I noticed while reading this article that a bot added a set of coordinates for some settlement in Alaska. I also noticed that this settlement has absolutely nothing to do with the article except that it shares a name. I will be removing this coordinate reference. 207.72.6.57 (talk) 18:02, 20 August 2012 (UTC)Reply

Warlord?

edit

Vojvoda doesn't mean warlord, more like a military commander/general. Warlord has connotations in English that have nothing to do with what the title entailed. Please change it. It sounds like he leads a gang of hooligans, trafficking guns and drugs instead of lands and armies.

Proposal for merge

edit

Translation of this word Voivoda on English language is Duke so i am nominating merging this articles, and they aren't any alternative word. Snake bgd 10:03, 13 May 2013 (UTC)Reply

It is too complex: prince, duke, field marshal, warlord (leader of guerilla unit). Leave it as is. N Jordan (talk) 21:11, 30 August 2014 (UTC)Reply

Duke or prince?

edit

Several comments and suggestions above and in the article assert that the English equivalent to voivode is duke or prince, because those words are used to translate the titles for Western European noblemen of similar function or rank (e.g. Herzog, Fürst, Knyaz). Although I see sources that suggest this may have been true in ancient or medieval times, it does not appear to be true in the early modern or current world. Is there any evidence that in post-medieval (after 1500) eastern Europe, the title voivode was hereditary, as "duke" and "prince" were in Western Europe? If not, it is misleading to give readers the impression that "duke" or "prince" should be used to translate the title of any voivode after approximately 1500, yes? FactStraight (talk) 23:57, 3 July 2017 (UTC)Reply

Sources

edit

Unfortunately, WP does not treat books written before 1945 as primary sources (which could only be cited based on secondary sources, written during the last 7 decades). However, is there any editor who thinks that an article based on 100-year-old sources is acceptable? Borsoka (talk) 18:02, 6 April 2019 (UTC)Reply