διάκονος
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
---|---|---|---|---|
ονομαστική | ο | διάκονος | οι | διάκονοι |
γενική | του | διακόνου & διάκονου |
των | διακόνων |
αιτιατική | τον | διάκονο | τους | διακόνους |
κλητική | διάκονε | διάκονοι | ||
Κατηγορία όπως «όροφος» - Παράρτημα:Ουσιαστικά |
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- διάκονος < (διαχρονικό δάνειο) ελληνιστική κοινή διάκονος (αρχαία σημασία: υπηρέτης)
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /ˈði̯a.ko.nos/ & /ˈðʝa.ko.nos/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : δι‐ά‐κο‐νος
Ουσιαστικό
[επεξεργασία]διάκονος αρσενικό (θηλυκό διακόνισσα)
- (χριστιανισμός) κληρικός με τον κατώτερο βαθμό ιεροσύνης
- (λόγιο, μεταφορικά, κατά την αρχαία έννοια) υπηρέτης (αυτός που υπηρετεί έναν σκοπό)
- ※ ... και νυν Διάκονο του μνημονισμού και της αντεργατικής ζάλης (από την εφημερίδα ΑΥΓΗ, 29 Οκτωβρίου 2010)
- ※ Οπως τόνισα και στην ομιλία μου, θα είμαι διάκονος των Μανιατών του δήμου μου, υπηρετώντας με διαφάνεια και σεβασμό τους δημότες, που θα έχουν λόγο και άποψη μέσα από τις συναντήσεις μαζί τους στις τοπικές κοινότητες. (από την καθημερινή εφημερίδα της Καλαμάτας ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ, 19 Δεκεμβρίου 2010)
Συγγενικά
[επεξεργασία]Δείτε επίσης
[επεξεργασία]- διάκονος στη Βικιπαίδεια
Μεταφράσεις
[επεξεργασία]Κατηγορίες:
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'όροφος' (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά αρσενικά (νέα ελληνικά)
- Λόγια διαχρονικά δάνεια από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Χριστιανισμός (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα τύπου (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)