Κατάλογος γλωσσών της Junior Eurovision
Η ακολουθούμενη, είναι μια λίστα γλωσσών που χρησιμοποιήθηκαν στον Παιδικό Διαγωνισμό Τραγουδιού Eurovision από το ξεκίνημα του διαγωνισμού το 2003, που περιλαμβάνει το έτος, τη χώρα, το τραγούδι και τον καλλιτέχνη μέσω του οποίου κάθε γλώσσα έκανε το ντεμπούτο της. Υπάρχει ένας κανόνας που ορίζει ότι κάθε συγκεκριμένο τραγούδι πρέπει να τραγουδάται σε μία από τις εθνικές γλώσσες της χώρας που εκπροσωπεί. Ωστόσο, είναι επιτρεπτό για ένα τραγούδι να περιέχει στίχους σε άλλες γλώσσες πάνω από αυτό.
Τα τραγούδια που περιείχαν τις περισσότερες γλώσσες ήταν η συμμετοχή της Σερβίας το 2006 και η συμμετοχή της Αλβανίας το 2015, και τα δύο με οκτώ. Το σερβικό τραγούδι "Učimo strany jezike" περιέχει στην ουσία μόνο δύο στίχους (που βρίσκονται στο ρεφρέν του) στα Σερβικά, ενώ οι υπόλοιποι στίχοι τραγουδιούνται στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιταλική, ισπανική, ρωσική και ιαπωνική γλώσσα. Το "Dambaje" της Αλβανίας τραγουδάται στα Αλβανικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Αγγλικά, Ιταλικά, Σλοβενικά, Τουρκικά και στην τεχνητή γλώσσα, με τα Τούρκικα να κάνουν το ντεμπούτο τους για πρώτη φορά στην Junior Eurovision.
Ιαπωνικά και Λατινικά έχουν εμφανιστεί σε τραγούδια του Παιδικού Διαγωνισμού, αλλά δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ποτέ σε τραγούδια του ανώτερου διαγωνισμού τραγουδιού της Eurovision.
Γλώσσες
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Σειρά | Γλώσσα | Πρώτη εμφάνιση | Χώρα | Πρώτος ερμηνευτής | Πρώτο τραγούδι |
---|---|---|---|---|---|
1 | Ελληνικά | 2003 | Ελλάδα | Νικόλας Γκανόπουλος | "Φίλοι για πάντα" |
2 | Κροατικά | Κροατία | Ντίνο Τζελούζιτς | "Ti si moja prva ljubav" | |
3 | Λευκορωσικά | Λευκορωσία | Βόλχα Σατσιούκ | "Tantsuy" (Танцуй) | |
4 | Λετονικά | Λετονία | Ντζίνταρς Τσίτσα | "Tu esi vasarā" | |
5 | Σλαβομακεδόνικα | Βόρεια Μακεδονία | Μαρίγια και Βικτόριγια | "Ti ne me poznavaš" (Ти не ме познаваш) | |
6 | Πολωνικά | Πολωνία | Καταρζίνα Ζουράβικ | "Coś mnie nosi" | |
7 | Νορβηγικά | Νορβηγία | 2U | "Sinnsykt gal forelsket" | |
8 | Ισπανικά | Ισπανία | Σέρχιο | "Desde el cielo" | |
9 | Ρουμανικά | Ρουμανία | Bubu | "Tobele sunt viaţa mea" | |
10 | Ολλανδικά | Βέλγιο | X!NK | "De vriendschapsband" | |
11 | Αγγλικά | Ηνωμένο Βασίλειο | Τομ Μόρλεϊ | "My Song for the World" | |
12 | Δανικά | Δανία | Άνε Γκάντεγκορντ | "Arabiens drøm" | |
13 | Σουηδικά | Σουηδία | The Honeypies | "Stoppa mig" | |
14 | Ιταλικά | 2004 | Ελβετία | Ντεμίς Μιράρκι | "Birichino" |
15 | Γαλλικά | Γαλλία | Τομάς Ποντιέ | "Si on voulait bien" | |
16 | Ρωσικά | 2005 | Ρωσία | Βλαντ Κρούτσκιχ | "Doroga k solnstu" (Дорога к солнцу) |
17 | Μαυροβουνιακά | Σερβία και Μαυροβούνιο | Φίλιπ Βούσιτς | "Ljubav pa fudbal" (Љубав па фудбал) | |
18 | Πορτογαλικά | 2006 | Πορτογαλία | Πέδρου Μαδέιρα | "Deixa-me sentir" |
19 | Ουκρανικά | Ουκρανία | Ναζάρ Σλιγιουσαρτσούκ | "Khlopchyk Rock 'n' Roll" (Хлопчик рок н рол) | |
20 | Σερβικά | Σερβία | Neustrašivi učitelji stranih jezika | "Učimo strane jezike" (Учимо стране језике) | |
21 | Γερμανικά | ||||
22 | Γεωργιανά | 2007 | Γεωργία | Μαρί Ρομελασβίλι | "Odelia Ranuni" |
23 | Αρμένικα | Αρμενία | Arevik | "Erazanq" (Երազանք) | |
24 | Βουλγάρικα | Βουλγαρία | Bon Bon | "Bonbolandiya" (Бонболандия) | |
25 | Λιθουανικά | Λιθουανία | Λίνα Τζόυ | "Kai miestas snaudžia" | |
26 | Τεχνητή γλώσσα | 2008 | Γεωργία | Bzikebi | "Bzz.." |
27 | Μαλτέζικα | 2010 | Μάλτα | Νικόλ Αζοπάρντι | "Knock Knock!....Boom! Boom!" |
28 | Αζέρικα | 2012 | Αζερμπαϊτζάν | Ομάρ Σουλτάνοφ & Σουάντα Αλεκμπέροβα | "Girls and Boys (Dünya Sənindir)" |
29 | Εβραϊκά | Ισραήλ | Kids.il | "Let the Music Win" | |
30 | Αλβανικά | Αλβανία | Ιγκζιδόρα Γκιέτα | "Kam një këngë vetëm për ju" | |
31 | Σλοβένικα | 2014 | Σλοβενία | Ούλα Λόζαρ | "Nisi Sam (Your Light)" |
32 | Ιρλανδικά | 2015 | Ιρλανδία | Έιμι Μπανκς | "Réalta na mara" |
33 | Λατινικά | ||||
34 | Σερβοκροάτικα | Αλβανία | Μισέλα Ράπο | "Dambaje" | |
35 | Τουρκικά | ||||
36 | Ουαλικά | 2018 | Ουαλία | Μάνου | "Berta" |
37 | Καζακικά | Καζακστάν | Ντανέλιγια Τουλέσοβα | "Ózińe sen" | |
38 | Ιαπωνικά | 2021 | Ολλανδία | Αγιάνα Βος | "Mata Sugu Aō Ne" (またすぐ会おうね) |
39 | Βραζιλιάνικα Πορτογαλικά (διάλεκτος των Πορτογαλικών) | 2022 | Πορτογαλία | Νίκολας Άλβες | "Anos 70" |
40 | Εσθονικά | 2023 | Εσθονία | Αρχάνα Σάντρα Άρμπμα | "Hoiame kokku" |
Νικητές ανά γλώσσα
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Νίκες | Γλώσσα | Χρονιές | Χώρες |
---|---|---|---|
4 | Ρωσικά | 2005, 2006, 2007, 2017[α] | Λευκορωσία, Ρωσία[α] |
2 | Αρμενικά | 2010, 2021 | Αρμενία |
Πολωνικά | 2018,[α] 2019[α] | Πολωνία[α] | |
Γεωργιανά | 2011, 2016 | Γεωργία | |
Αγγλικά | 2013, 2015 | Μάλτα | |
Γαλλικά | 2020, 2022 | Γαλλία | |
1 | Κροατικά | 2003 | Κροατία |
Ισπανικά | 2004 | Ισπανία | |
Τεχνητή γλώσσα | 2008 | Γεωργία | |
Ολλανδικά | 2009[α] | Ολλανδία[α] | |
Ουκρανικά | 2012[α] | Ουκρανία[α] | |
Ιταλικά | 2014[α] | Ιταλία[α] |
Δείτε επίσης
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Σημειώσεις και παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Σημειώσεις
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]