Língua estoniana
Língua estoniana é um idioma esquisito semelhante ao finlandês e igualmente incompreensível. Criado por um desdobramento do referido, serve basicamente para fazer piadas e envergonhar-se com os vizinhos da Lapônia, graças à mudança de sentido em alguns termo homônimos. Como por exemplo:
- "Vjaolla e a taama o pstufatruntf" na Finlândia significa "Obrigado pela hospitalidade, gostei e retribuirei"; enquanto na Estônia estas mesmas palavras significam "Sua mãe é vendida a peso ou peito-cintura-pelve?"
- "Mwwww'al gaa hf skifalterunft eegi osoalaa" na Estônia significa "Você poderia me dizer as horas?"; enquanto na Finlândia, significa "Eu vou causar uma morte terrível para você e sua família".
Por esses e outros mal-entendidos a Finlândia e a Estônia se odeiam. Por isso apesar de fazerem parte da União Europeia, encheram as águas do Mar Báltico com minas para destruir submarinos.
Ortografia[editar]
O idioma estoniano é aceito como um dos mais estranhos do mundo. Todas as palavras obrigatoriamente precisam ter 4 vogais ou mais, de preferência consecutivas e pelo menos um ümläüẗ (interjeição) como "jäääär", "töööö" ou "kuuuurïja". Algumas palavras, aliás, podem significar quase tudo, como por exemplo, "tee" que pode significar: 1) estrada, 2) chá e 3) faça! (na sua forma imperativa). Além de ser um idioma sem gênero ("ele" e "ela" se escrevem "ta") e sem conjugação de verbos pro futuro. Isso significa que os estonianos não apenas são assexuados, mas também não podem distinguir hoje de amanhã.
Uma das coisas que os estrangeiros notam sobre a excelente língua estoniana é a quantidade exagerada de verbos para falar de sexo, talvez uma forma de compensar fato deles não fazerem muito sexo. "Terviseks" é uma palavra que significa "uma torrada comum", que dependendo do contexto pode ser traduzida como "para a saúde", mas que na coloquialmente significa "vamos fazer aquilo, você sabe o que quero dizer". "Varastamiseks" significa "roubar durante o sexo", "Põletamiseks" significa "queimar enquanto faz sexo", "Seksimiseks" significa "fazer sexo enquanto faz sexo", "Soomuutmiseks" significa "Mudar de sexo enquanto faz sexo". Esses são apenas alguns dos verbos estonianos clássicos que podem terminar com o sufixo "seks". Isso torna os estonianos relutantes em se envolver em qualquer atividade sexual, especulam os sociólogos. Há também uma boa frase para se lembrar, "Tule mulle naiseks", que significa "vamos fazer sexo frenético, não precisamos ser casados para isso".
Uma peculiaridade notável é a palavra para o número doze (kaksteist) que em estoniano também significa "gosto de pênis" (quando usada como dativo no singular) e a palavra para mês (kuu) que quando usada como adjetivo positivo significa "gosto de pênis". E então muitas vezes a expressão "kuu kaksteist" nem sempre significa "dia 12 desse mês", mas sim "gosto de pênis gosto de pênis".
Dialeto[editar]
Na Estônia, existem muitos dialetos. O dialeto mais conhecido é o tartuano. Eles gostam de dizer 'Ää jõrr meees' (não brinque comigo) e 'Määnselt laheda kiirendusega BMW, millel olid säänselt suured rattad' (esta BMW de aceleração terrível tem rodas ENORMES). Se você ouvir alguém dizendo esse tipo de frase, é melhor correr. Eles podem ser prejudiciais a você.