zažít
Erscheinungsbild
zažít (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
zažívat | zažít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | zažiji, zažiju |
2. Person Sg. | zažiješ | |
3. Person Sg. | zažije | |
1. Person Pl. | zažijeme | |
2. Person Pl. | zažijete | |
3. Person Pl. | zažijí, zažijou | |
Präteritum | m | zažil |
f | zažila | |
Partizip Perfekt | zažil | |
Partizip Passiv | zažit | |
Imperativ Singular | zažij | |
Alle weiteren Formen: Flexion:zažít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- za·žít
Aussprache:
- IPA: [ˈzaʒiːt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] eine gewisse Erfahrung machen; erleben, durchleben
- [2] Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; verdauen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Největší rozkvět zažila obec za vlády Marie Terezie.
- Die größte Blütezeit erlebte die Gemeinde während der Herrschaft von Maria Theresia.
- [2] Žaludek mého kamaráda musel zažít mnoho exotických jídel, takže kamarádovým největším zážitkem byly zažívací problémy.
- Der Magen meines Freundes musste viele exotische Speisen verdauen, sodass sein größtes Erlebnis Verdauungsprobleme waren.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] eine gewisse Erfahrung machen; erleben, durchleben
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zažít“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zažíti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zažíti“
- [1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zažít“