výživa
Erscheinungsbild
výživa (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | výživa | výživy |
Genitiv | výživy | výživ |
Dativ | výživě | výživám |
Akkusativ | výživu | výživy |
Vokativ | výživo | výživy |
Lokativ | výživě | výživách |
Instrumental | výživou | výživami |
Worttrennung:
- vý·ži·va
Aussprache:
- IPA: [ˈviːʒɪva]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Nahrung, Ernährung
- [2] Aufnahme dieser ess- und trinkbaren Stoffe; Ernährung, Nahrung
- [3] Geld, das man zum Leben braucht; Unterhalt, Lebensunterhalt
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Je to cenný doplněk výživy a používá se i do různých cukrářských výrobků.
- Dies ist ein wertvolles Nahrungsergänzungsmittel und wird für verschiedene Konditorerzeugnisse verwendet.
- [2] Prosazují se trendy zdravé výživy a roste zájem o výrobky s vyšší přidanou hodnotou.
- Es setzen sich Trends der gesunden Ernährung durch und es wächst das Interesse an Produkten mit höherem Mehrwert.
- [3] Otec byl povinen na základě rozsudku o rozvodu platit k rukám matky 900 Kč měsíčně na výživu své dcery.
- Der Vater wurde per Scheidungsurteil verpflichtet, für den Unterhalt seiner Tochter monatlich 900 Kč zu Händen der Mutter zu zahlen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] správná výživa — richtige Ernährung, umělá výživa — künstliche Ernährung, zdravá výživa — gesunde Ernährung
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] Geld, das man zum Leben braucht; Unterhalt, Lebensunterhalt
|
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „výživa“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „výživa“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „výživa“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „výživa“