torrar
Erscheinungsbild
torrar (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | torro | |||||
tu | torras | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | torra | ||||||
nós | torramos | ||||||
vós | torrais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | torram | ||||||
Partizip | torrado | ||||||
Imperfekt | eu | torrava | |||||
Perfekt | eu | torrei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:torrar | |||||||
|
Worttrennung:
- tor·rar
Aussprache:
- IPA: [tuˈʀar] (in Portugal)
- IPA: [to.ˈxax] (in São Paulo Stadt)[1]
- Hörbeispiele: —
- In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o [u], ein offenes o [ɔ]:.
Bedeutungen:
- [1] rösten, toasten, dunkel werden, dunkel machen
- [2] verbrennen, ausdörren, austrocknen, verdorren, versengen
- [3] trocknen
- [4] zu niedrigen Preisen abverkaufen
- [5] Geld: ausgeben, verschleudern, verschwenden
- [6] nerven, auf die Nerven gehen, belästigen
Beispiele:
- [1] Gostamos de comer pão torrado.
- Wir essen gern geröstetes Brot.
- [2] Andamos por campos torrados pelo sol e pelas queimadas.
- Wir gehen durch Felder, die von Sonne und Bränden ausgedörrt sind.
- [2] O calor torrou todos estes girassóis.
- Die Hitze hat alle diese Sonnenblumen verdorren lassen.
- [2] O rosto do pescador está torrado pelo sol.
- Das Gesicht des Fischers ist von der Sonne verbrannt.
- [2] Uma vez exposta ao sol, a pele dele torra muito rápido.
- Seine Haut verbrennt sehr schnell, wenn sie der Sonne ausgesetzt ist.
- [3] Se pode torrar tomates para preservá-los.
- Man kann Tomaten trocknen, um sie zu konservieren.
- [4] Este supermercado será fechado para sempre, já começaram a torrar todo o estoque.
- Dieser Supermarkt wird für immer schließen, man hat schon begonnen, den ganzen Bestand abzuverkaufen.
- [5] Esse cara ganhou um milhão na loteria e torrou tudo dentro de um ano.
- Dieser Typ hat eine Million in der Lotterie gewonnen und innerhalb eines Jahres alles verschleudert.
- [6] Meu avó torra a todos contando suas memórias da guerra.
- Mein Großvater nervt alle, indem er von seinen Kriegserinnerungen erzählt.
Synonyme:
- [1] assar, torrificar, tostar
- [2] queimar
- [4] liquidar, esgotar
- [6] chatear, importunar
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] rösten, toasten, dunkel werden, dunkel machen
[4] zu niedrigen Preisen abverkaufen
[5] Geld: ausgeben, verschleudern, verschwenden
[6] nerven, auf die Nerven gehen, belästigen
- [1, 2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »torrar«, Seite 599.
- [1–6] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „torrar“
- [1–6] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „torrar“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „torrar“
- [1] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „torrar“
- [1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „torrar“
Quellen:
- ↑ Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.
Worttrennung:
- tor·rar
Aussprache:
- IPA: [to.ˈxax] (in São Paulo Stadt)[1]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs torrar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs torrar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs torrar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs torrar
torrar ist eine flektierte Form von torrar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:torrar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag torrar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- ↑ Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.