odejít
Erscheinungsbild
odejít (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
odcházet | odejít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | odejdu |
2. Person Sg. | odejdeš | |
3. Person Sg. | odejde | |
1. Person Pl. | odejdeme | |
2. Person Pl. | odejdete | |
3. Person Pl. | odejdou | |
Präteritum | m | odešel |
f | odešla | |
Partizip Perfekt | odešel | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | odejdi | |
Alle weiteren Formen: Flexion:odejít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ode·jít
Aussprache:
- IPA: [ˈɔdɛjiːt]
- Hörbeispiele: odejít (Info)
Bedeutungen:
- [1] sich zu Fuß von etwas entfernen; weggehen, fortgehen, gehen
- [2] einer Gruppe oder Institution fernbleiben; gehen
- [3] abgesendet werden; abgehen
- [4] sein Leben beenden, in die Ewigkeit eingehen; verlassen, von uns gehen
- [5] umgangssprachlich: aufhören zu funktionieren; kaputtgehen, eingehen
Synonyme:
- [4] umřít
Gegenwörter:
- [1] přijít
Beispiele:
- [1] Rozloučil se s nimi a odešel.
- Er verabschiedete sich von ihnen und ging.
- [1] Pomalu nabyl přesvědčení, že jeho milovaná odešla navždy.
- Er gelangte langsam zur Überzeugung, dass seine Geliebte für immer fortgegangen ist.
- [2] Jejich kolegyně nedávno odešla na mateřskou dovolenou.
- Ihre Kollegin ging vor kurzem in den Mutterschaftsurlaub.
- [3] Telegram odešel ještě týž den.
- Das Telegramm ging noch am selben Tag ab.
- [4] Dnes je tomu již rok, co odešel náš milovaný otec.
- Heute ist es schon ein Jahr her, dass unser geliebter Vater von uns gegangen ist.
- [5] Musím dát auto do opravy, odešlo mi ložisko v motoru.
- Ich muss das Auto zur Reparatur geben, ein Lager im Motor ist kaputtgegangen.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [5] umgangssprachlich: aufhören zu funktionieren; kaputtgehen, eingehen