manducabilis
Erscheinungsbild
manducabilis (Latein)
[Bearbeiten]Nominativ Singular und Adverbia | ||||
---|---|---|---|---|
Steigerungsstufe | m | f | n | Adverb |
Positiv | mandūcābilis | mandūcābilis | mandūcābile | — |
Komparativ | — | — | — | — |
Superlativ | — | — | — | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:manducabilis |
Worttrennung:
- man·du·ca·bi·lis
Bedeutungen:
- [1] zum Verzehr durch den Menschen geeignet; essbar
Herkunft:
Synonyme:
- [1] edibilis, edulis, comestibilis
Beispiele:
- [1] „Haec Cucurbita et Perinane, cum sint unum, emiserunt, cum non emisissent, fructum in omnibus visibilem, manducabilem et dulcem, quem fructum sermo Cucumerem vocat.“ (Iren. 1,11,4)[3]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „manducabilis“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 793.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 8. Band M - Myzon, Teubner, Leipzig 1935–1966, ISBN 3-322-00000-1 , „manducabilis“ Spalte 272.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „manducabilis“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 793.
- ↑ Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 8. Band M - Myzon, Teubner, Leipzig 1935–1966, ISBN 3-322-00000-1 , „manducabilis“ Spalte 272.
- ↑ Irénée de Lyon: Contre les hérésies. Livre I. Edition critique. Herausgeber: Adelin Rousseau, Louis Doutreleau (= Sources chrétiennes. Band № 264). Tome II: Texte et traduction. Les Editions du Cerf, Paris 1979, ISBN 2-204-01490-7. , Seite 176.