le
Erscheinungsbild
le (Französisch)
[Bearbeiten]Anmerkung:
- 1. Flexion: Femininum la, Plural les.
- 2. Elision: Wenn das folgende Wort mit Vokal oder h muet beginnt, wird außer in seltenen anderen Fällen der Vokal von „le“ elidiert, er spricht sich dann [l] und schreibt sich „l'“. Statt des ausgefallenen Vokals steht also ein Apostroph, und die Wortlücke zum Folgewort entfällt.
- 3. Verschmelzung: Wenn 1. nicht eintritt und dem Artikel bestimmte Präpositionen vorangehen, findet eine Verschmelzung von Präposition und Artikel statt nach folgenden Regeln:
Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [lə]
- Hörbeispiele: le (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant.
- Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
- [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur.
- Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
- [1] Le hasard est maître du destin de l'homme.
- Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „Article défini“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „le“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „le“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „le“
Personalpronomen | |||||
---|---|---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 3. Person | |||
m | f | ||||
betont Singular | moi | toi | lui | elle | |
betont Plural | nous | vous | eux | elles | |
Subjekt Singular | je, j’ | tu | il | elle | |
Subjekt Plural | nous | vous | ils | elles | |
direktes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | le, l’ | la, l’ | |
(bei unbestimmtem Bezugswort:) | — | — | en ... une(e) | ||
direktes Objekt Plural | nous | vous | les | ||
(bei unbestimmtem Bezugswort:) | — | — | en | ||
indirektes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | lui | ||
(bei Präposition „de“:) | — | — | en | ||
indirektes Objekt Plural | nous | vous | leur | ||
(bei Präposition „de“:) | — | — | en |
Anmerkung:
- Elision: Wenn das folgende Wort mit Vokal oder h muet beginnt, wird der Vokal von „le“ elidiert, das Pronomen spricht sich dann [l] und schreibt sich „l'“. Statt des ausgefallenen Vokals steht also ein Apostroph, und die Wortlücke zum Folgewort entfällt.
Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [lə]
- Hörbeispiele: le (Info)
Bedeutungen:
- [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
- [2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das
- [3] Pronomen, das das Prädikativum eines Kopulasatzes vertritt: es
Beispiele:
- [1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer.
- Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten.
- [1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l'enterrer.
- Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann.
- [1] Achète un cahier et apporte-le en classe!
- Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit!
- [2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas.
- Dass er krank ist - ich glaube es nicht.
- [2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'ai jamais vu.
- Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt.
- [2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire!
- Das kann ich nicht glauben!
- [3] Devient-elle plus sage? Elle le devient de plus en plus.
- Wird sie braver? Sie wird es immer mehr.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „le“
- [1–3] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „le“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „le“
le (Ido)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [lɛ], [le]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bestimmter Artikel Plural, alle Kasus und Genus (indeklinabel) bei nicht erkennbarem Plural[1]
Herkunft:
- Vergleiche Französisch les → fr
Beispiele:
- [1] Le Müller lojas en ica domo.
- Die Müllers wohnen in diesem Haus. (Eigennamen im Ido ohne Endung und damit ohne Kennzeichnung des Plurals)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „le“) , „le“
Quellen:
- ↑ Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) Seite 13 „Artiklo“
le (Interlingua)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [le]
- Hörbeispiele: —
bestimmter Artikel
[Bearbeiten]Anmerkung zu Präpositionen le:
- Wenn der Artikel le nach einer Präposition (a, de) auftritt, bilden beide einen verschmolzenen Partikel (a le = al, de le = del).
Bedeutungen:
- [1] ohne Flexion: der, die, das; bestimmter Artikel für alle drei Geschlechter, Singular und Plural, Nominativ, Genitiv (mit de), Akkusativ, ggf. auch Dativ (meist mit a)
Oberbegriffe:
- [1] articulo
Beispiele:
- [1] Le femina es belle.
- Die Frau ist schön.
- [1] Le homine ha un libro.
- Der Mann hat ein Buch.
- [1] Le infante compra pan.
- Das Kind kauft Brot.
- [1] Le genitores regratia le medico pro le adjuta.
- Die Eltern danken dem Arzt für die Hilfe.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „Articulo (grammatica)“
- [1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „Grammatica de Interlingua“
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „le“
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 106
Bedeutungen:
- [1] Personalpronomen: für das männliche Geschlecht, Singular, Akkusativ bzw. auch Dativ (Objektfall); ihn, ihm
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] pronomine
Beispiele:
- [1] Mi patre le dava un libro a leger.
- Mein Vater gab ihm ein Buch zum Lesen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Verzeichnis Pronomen (Interlingua)
- [1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „Grammatica de Interlingua“
- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – german«) im Interlingua-Wiktionary: »le« unter l
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „le“
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 106
le (Italienisch)
[Bearbeiten]bestimmter Artikel, f
[Bearbeiten]Anmerkung zu le Präpositionen:
- Wenn der Artikel le auf eine Präposition (a, da, di, in, su) trifft, bilden sie eine mit dem Artikel verschmolzene Präposition (z. B. di le = delle).
Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [le]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- bestimmter Artikel für das Femininum Plural
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Le ragazze sono già sulla spiaggia.
- Die Mädchen sind bereits am Strand.
Wortbildungen:
- alle (a le), dalle (da le), delle (di le), nelle (in le), sulle (su le)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Vocabolario on line, Treccani: „le“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „le“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „le“.
- [1] Renate Meier Brentano: Dizionario di Tedesco. Tedesco-Italiano, Italiano-Tedesco. Edizione Compatta, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „le“.
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „le“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „le“
- [1] LingoStudy.de Italienisch-Deutsch, Stichwort: „le“
- [1] The Free Dictionary „le“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „le“
le (Schwedisch)
[Bearbeiten]Wortform
| |
---|---|
Präsens | ler
|
Präteritum | log
|
Supinum | lett
|
Partizip Präsens | leende leendes
|
Partizip Perfekt | —
|
Konjunktiv | skulle le
|
Imperativ | le!
|
Hilfsverb | ha
|
Worttrennung:
- le
Aussprache:
- IPA: [ˈleː], Präteritum: [ˈlʊːɡ], Supinum: [ˈle̞tː]
- Hörbeispiele: le (Info)
Bedeutungen:
- [1] freundlich die Mundwinkel heben; lächeln
Beispiele:
- [1] Och där sitter föräldrarna och ler. Snart är det dags att barnen träder fram.
- Und dort sitzen die Eltern und lächeln. Bald ist es so weit, und die Kinder treten auf.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Svenska Akademiens Ordbok „le“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »le«, Seite 513
le (Ungarisch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
le | lejjebb | a leglejjebb |
Worttrennung:
- le Komparativ: lej·jebb Superlativ: a leg·lej·jebb
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] ab
Gegenwörter:
- [1] fel
Beispiele:
- [1] Az alma leesett a fáról.
- Der Apfel fiel vom Baum ab.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Ungarisches Wörterbuch: „sztaki szótár“ „le“
Ähnliche Wörter:
Kategorien:
- Französisch
- Artikel (Französisch)
- Personalpronomen (Französisch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Ido
- Artikel (Ido)
- Interlingua
- Artikel (Interlingua)
- Pronomen (Interlingua)
- Personalpronomen (Interlingua)
- Italienisch
- Artikel (Italienisch)
- Schwedisch
- Verb (Schwedisch)
- Ungarisch
- Adjektiv (Ungarisch)
- Ungarisch Grundwortschatz