gamba
Erscheinungsbild
gamba (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la gamba
|
le gambe
|
Worttrennung:
- gam·ba, Plural: gam·be
Aussprache:
- IPA: [ˈɡamba]
- Hörbeispiele: gamba (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] La gamba è una regione anatomica del corpo umano, che costituisce un segmento dell’arto inferiore.
- Das Bein ist eine anatomische Region des menschlichen Körpers, welches einen Teil der äußeren Gliedmaßen darstellt.
Redewendungen:
- [1] le bugie hanno le gambe corte (Lügen haben kurze Beine)
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Bein1 |
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „gamba“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „gamba“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „gamba“
gamba (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la gamba
|
les gambes
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Garnele |
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „gamba“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „gamba“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: gamba
gamba (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | gamba | gambae |
Genitiv | gambae | gambārum |
Dativ | gambae | gambīs |
Akkusativ | gambam | gambās |
Vokativ | gamba | gambae |
Ablativ | gambā | gambīs |
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- gam·ba, Genitiv: gam·bae
Bedeutungen:
- [1] spätlateinisch, Zoologie: Gelenk zwischen Fuß und Schienbein des Pferdes; Fessel, Sprunggelenk
- [2] spätlateinisch, Anatomie: untere Gliedmaße; Bein
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „si gamba intumuerit: flos foeni combustum cum pusca frigida, uteris usque cum fervor tumoris evaporet. tunc alium contusum cambae superimponis.“ (Pelagon. 219)[2]
- [1] „Anacollema ad articulos et ad cambas et ad aquatilia.“ (Pelagon. 329)[3]
- [1] „Si laccae in gambis fuerint aut aliquis dolor coxae vel gambae, sanguis detrahatus sub gambis: sunt enim venae a visceribus descendentes per gambas interius, quas medias propter vicinam mixturam nervorum caute transverse flebotomo percuties, et post decursionem fasciola ligabis.“ (Veg. mulom. 1,27,4)[4]
- [1] „et aliquando vel cadit vel sic offendit, ut cadere videatur, post quod admonitus iniuria tollit altius crura et inflexione geniculorum atque gambarum molliter vehit.“ (Veg. mulom. 1,56,38)[5]
- [1] „Si aquatilia in articulis vel in gambis fuerint, frigido ferro omnino non sunt tangenda, ne abundantia humoris iumento discrimen importet.“ (Veg. mulom. 2,49,1)[6]
- [1] „Sequenti die de posterioribus locis detrahes supra talos, tertio de gambis vel desub ipsis dolorum locis.“ (Veg. mulom. 2,53,4)[7]
- [2] „Crura: gambae, tibiae“ (Gloss. V 495,5)[8]
Erbwörter:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Fessel1 f, Sprunggelenk n Für [2] siehe Übersetzungen zu Bein1 n |
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „gamba“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2901.
- [1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis, Auxiliantibus et alliis et curatoribus fundationis Rockerfellerianae. 6. Band, 2. Teil G – Gytus, Teubner, Leipzig 1925–1934, ISBN 3-322-00000-1 , „gamba“ Spalte 1687–1688.
- [1, 2] Du Cange et al.; Léopold Favre (Herausgeber): Glossarium mediae et infimae latinitatis. Niort 1883-87 : „gamba“
- [1, 2] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891 , Spalte 163
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „gamba“ (Zeno.org)
- ↑ Pelagonius; Klaus-Dietrich Fischer (Herausgeber): Ars veterinaria. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 39.
- ↑ Pelagonius; Klaus-Dietrich Fischer (Herausgeber): Ars veterinaria. 1. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 56.
- ↑ P. Vegetius Renatus; Ernst Lommatzsch (Herausgeber): Digestorum artis mulomedicinae libri. Accedit Gargili Martialis De curis boum fragmentum. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite .
- ↑ P. Vegetius Renatus; Ernst Lommatzsch (Herausgeber): Digestorum artis mulomedicinae libri. Accedit Gargili Martialis De curis boum fragmentum. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 89.
- ↑ P. Vegetius Renatus; Ernst Lommatzsch (Herausgeber): Digestorum artis mulomedicinae libri. Accedit Gargili Martialis De curis boum fragmentum. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 142.
- ↑ P. Vegetius Renatus; Ernst Lommatzsch (Herausgeber): Digestorum artis mulomedicinae libri. Accedit Gargili Martialis De curis boum fragmentum. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 145.
- ↑ Georg Goetz (Herausgeber): Thesaurus glossarum emendatarum. Pars prior. In: Corpus glossariorum Latinorum. A Gustavo Loewe inchoatum. Volumen VI, B. G. Teubner, Leipzig 1899 (Internet Archive) , Seite 289.
gamba (Shona)
[Bearbeiten]Singular | Plural |
---|---|
gamba | magamba |
Worttrennung:
- ga·mba
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Mensch, der sich besonders mutig oder erfolgreich für andere oder für eine Sache einsetzt; Held
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]Kategorien:
- Italienisch
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv f (Italienisch)
- Substantiv f (la) (Italienisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv f (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 1. Deklination (Latein)
- Spätlatein
- Shona
- Substantiv (Shona)
- Substantiv Klasse 5 (Shona)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Entlehnung aus dem Altgriechischen (Latein)