dediĉi
Erscheinungsbild
dediĉi (Esperanto)
[Bearbeiten]Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv |
Partizip Passiv | ||
---|---|---|---|---|---|
Präsens | dediĉas | dediĉanta | dediĉata | ||
Präteritum | dediĉis | dediĉinta | dediĉita | ||
Futur | dediĉos | dediĉonta | dediĉota | ||
Konditional | dediĉus | ||||
Imperativ | dediĉu |
Worttrennung:
- de·di·ĉi
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] transitiv, kultisch oder in einer Zeremonie: weihen, widmen
- [2] Buch, usw. widmen, zueignen, dedizieren (al iu, jemandem)
- [3] seine Arbeitskraft, Zeit und anderes einer Sache widmen
Beispiele:
- [1] La germanoj senespere sopiris fortan reĝon dediĉitan al Germanujo.
- Die Deutschen sehnten sich verzweifelt nach einem starken König, der sich Deutschland ganz widmete.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] dediĉi preĝejon al sanktulo
- eine Kirche einem Heiligen weihen
- [3] dediĉi sian atenton al io (beziehungsweise iu)
- seine Aufmerksamkeit etwas (beziehungsweise jemandem) widmen
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „dediĉi“