dělit se
Erscheinungsbild
dělit se (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
dělit se | rozdělit se | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | dělím se |
2. Person Sg. | dělíš se | |
3. Person Sg. | dělí se | |
1. Person Pl. | dělíme se | |
2. Person Pl. | dělíte se | |
3. Person Pl. | dělí se | |
Präteritum | m | dělil se |
f | dělila se | |
Partizip Perfekt | dělil se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | děl se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:dělit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈɟɛlɪt͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dělit se o Akkusativ: einander einen Teil von etwas geben; teilen
- [2] dělit se na Akkusativ: in etwas gegliedert/eingeteilt/unterteilt werden; sich teilen
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] slučovat
Beispiele:
- [1] V Asii se dělil o hotelový pokoj se spoluhráčem.
- In Asien teilte er das Hotelzimmer mit einem Mitspieler.
- [1] Dlouho se dělil o první místo a vybojoval nakonec stříbrnou medaili.
- Lange lag er mit dem Führenden gleichauf und erkämpfte schließlich die Silbermedaille.
- [2] Bolest bederní páteře se dělí na akutní a chronickou.
- Schmerzen der Lendenwirbelsäule werden in akute und chronische unterteilt.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dělit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „děliti se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „děliti se“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „dělit se“