auscultare
Erscheinungsbild
auscultāre (Latein)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | auscultō |
2. Person Singular | auscultās | |
3. Person Singular | auscultat | |
1. Person Plural | auscultāmus | |
2. Person Plural | auscultātis | |
3. Person Plural | auscultant | |
Perfekt | 1. Person Singular | auscultāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | auscultābam |
Futur | 1. Person Singular | auscultābō |
PPP | auscultātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | auscultem |
Imperativ | Singular | auscultā |
Plural | auscultāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:auscultare |
Worttrennung:
- aus·cul·ta·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: sein Gehör zu etwas hinwenden; mit Aufmerksamkeit zuhören, eifrig zuhören, aufmerksam anhören
- [2] transitiv: etwas heimlich hören; horchen, lauschen, erhorchen, erlauschen
- [3] intransitiv, übertragen, mit Dativ: auf jemanden hören, Folge leisten, gehorchen
Herkunft:
- seit Plautus bezeugte Ableitung zu dem Substantiv auris → la; wahrscheinlich liegt das Verb *klut- ‚hören‘ zugrunde, das sich im sanskritischen श्रुत् (śrut-) → sa erhalten hat; die belgte Form auscultare ließe sich durch Metathese erklären[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] audire
- [2] subauscultare
- [3] obtemperare, obsequi
Beispiele:
- [1] „iam ille hic deludetur probe, / siquidem vos voltis auscultando operam dare.“ (Plaut. Amph. 1005–1006)[2]
- [1] „Mihi ad enarrandum hoc argumentum est comitas,/ Si ad auscultandum vostra erit benignitas. / qui autem auscultare nolet, exsurgat foras, / ut sit ubi sedeat ille qui auscultare volt.“ (Plaut. Mil. 79–82)[3]
- [1] „Ausculto atque animum advorto sedulo.“ (Plaut. Stich. 546)[3]
- [1] „Ausculta ergo, ut scias:“ (Plaut. Pers. 701)[3]
- [1] „homines qui gestant quique auscultant crimina,“ (Plaut. Pseud. 427)[3]
- [1] „Non hercle otiumst / nunc mi auscultandi.“[4]
- [1] „Quid est? / Quid lacrumas? AE. Pater, obsecro, ausculta.“[5]
- [1] „dixerit hic aliquis qui tu istaec ianua nosti, / cui numquam domini limine abesse licet / nec populum auscultare, sed hic suffixa tigillo / tantum operire soles aut aperire domum.“[6]
- [1] „‚Iamdudum ausculto et cupiens tibi dicere servus / pauca reformido‘.“[7]
- [1] „Nec dubito, quin multum conferant rudibus adhuc et extrinsecus auscultantibus.“[8]
- [2] „utut eris, moneo, hau celabis. sed eccos video incedere / patrem sodalis et magistrum. hinc auscultabo quam rem agant.“ (Plaut. Bacch. 403–404)[2]
- [2] „hinc auscultemus quid agat.“ (Plaut. Curc. 279)[2]
- [2] „omnia ego istaec auscultavi ab ostio, omnem rem scio.“ (Plaut. Merc. 477)[2]
- [2] „Ad fores auscultate atque adservate aedis,“ (Plaut. Stich. 95)[3]
- [3] „omnes parentes, Libane, liberis suis, / Qui mihi auscultabunt, facient obsequentiam:“ (Plaut. Asin. 64–65)[2]
- [3] „tu condicionem hanc accipe, ausculta mihi, / atque eam desponde mi.“ (Plaut. Aul. 237–238)[2]
- [3] „age nunc vincito me, auscultato filio.“ (Plaut. Bacch. 855)[2]
- [3] „si recte facias, Phaedrome, auscultes mihi / atque istam exturbes ex animo aegritudinem.“ (Plaut. Curc. 223–224)[2]
- [3] „vin tu huic seni auscultare?“[9]
- [3] „Mi ausculta, nate, pueros cremari iube“[10]
- [3] „cui iussus siet, auscultet.“ (Cato agr. 5,3)[11]
- [3] „mihi ausculta: vide ne tibi desis;“[12]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] transitiv: etwas heimlich hören; horchen, lauschen, erhorchen, erlauschen
[3] intransitiv, übertragen, mit Dativ: auf jemanden hören, Folge leisten, gehorchen
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ausculto“ (Zeno.org) Band 1, Spalte 741.
- [1, 3] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 59.
- [*] dict.cc Latein-Deutsch, Stichwort: „auscultare“
- [*] Suchergebnisse in der lateinischen Wikipedia für „auscultare“, Suchergebnisse in der lateinischen Wikipedia für „auscultant“
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „auris“ Seite 63.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .
- ↑ Publius Terentius Afer, Adelphoe, 678–679
- ↑ Publius Terentius Afer, Adelphoe, 419–420
- ↑ Gaius Valerius Catullus, Carmina, 67,37–40
- ↑ Quintus Horatius Flaccus, Saturae, 2,7,1–2
- ↑ Lucius Aennaeus Seneca, Epistulae morales, 33,6
- ↑ Publius Terentius Afer, Adelphoe, 906
- ↑ Quintus Ennius, Tragoediarum fragmenta, 247
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.
- ↑ Marcus Tullius Cicero, Pro Sexto Roscio, 104