Hedwig Lachmann
Erscheinungsbild
|
Werke
[Bearbeiten]- Schwermut, 1905
- Heimweh, 1905
- 5 Gedichte, 1905 Commons
- Im Bilde: Gedichte, auch Nachdichtungen. Berlin und Leipzig 1902 Internet Archive = Google-USA*
- Gesammelte Gedichte. Potsdam 1919 Internet Archive
Übersetzungen
[Bearbeiten]- Ungarische Gedichte. Verl. des Bibliographischen Bureaus, Berlin 1891
- Oscar Wilde:
- Drei Essays. Zusammen mit Gustav Landauer. Karl Schnabel, Axel Juncker’s Buchhandlung, Berlin 1904 Internet Archive = Google-USA*, Internet Archive = Google-USA* = Commons
- Zwei Gespräche von der Kunst und vom Leben. [Übersetzt von Hedwig Lachmann und Gustav Landauer]. Insel-Verlag, Leipzig 1907
- Rabindranath Tagore:
- Der König der dunklen Kammer. Ins Deutsche übertragen von Hedwig Lachmann und Gustav Landauer. Kurt Wolff, München 1915 IA = Google-USA* = Princeton-USA* [14.–18. Tausend]
- Das Postamt. Ein Bühnenspiel. Ins Deutsche übertragen von Hedwig Lachmann und Gustav Landauer. Kurt Wolff, München 1918; 9.–13. Tausend 1921 Princeton-USA*
Sekundärliteratur
[Bearbeiten]- Franz Brümmer: Lexikon der deutschen Dichter und Prosaisten von Beginn des 19. Jahrhunderts bis zur Gegenwart, 6. stark vermehrte Auflage, 4 (1913), S. 167–168 Internet Archive
- Katharina Laessig Nachruf auf Hedwig Lachmann. In: Sozialistische Monatshefte 24 (1918), H. 5, S. 249–250 Friedrich-Ebert-Stiftung
- Renate Heuer: Landauer, Hedwig. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 13, Duncker & Humblot, Berlin 1982, ISBN 3-428-00194-X, S. 493 f. MDZ München
Weblinks
[Bearbeiten]- E-Texte bei Zeno.org