slon
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte słoń, słon nebo sloň.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [slɔn]
dělení
[editovat]- slon
etymologie
[editovat]Jedná se o slovo praslovanského původu, odvozované od slova označujícího šlapání, dupání. Ve středověku se věřilo, že slon nemůže ohnout kolena a z toho důvodu, že spí ve stoje. Původ slova tak byl dáván do souvislosti se slovem sloniti, tedy opírat se.[1]
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský životný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | slon | sloni |
genitiv | slona | slonů |
dativ | slonu / slonovi | slonům |
akuzativ | slona | slony |
vokativ | slone | sloni |
lokál | slonu / slonovi | slonech |
instrumentál | slonem | slony |
význam
[editovat]- rod savců z řádu chobotnatců
- Sloni prý mají výbornou paměť.
- Myš domácí je šedivá, jiná snad ani nebývá. Má stejnou barvu jako slon, vypadá úplně jako on..[2]
- Pro jistotu si ustlal vysoko ve větvoví - z obavy aby ho v noci nerozšlápl nosorožec či slon.
- (přeneseně, expresivně) neohrabaný člověk
- Ty slone jeden, zase jsi nám to rozbil... Už ti to půjčovat nebudu!
překlady
[editovat]- savec
- afrikánština: olifant
- angličtina: elephant
- finština: norsu
- francouzština: éléphant m
- fríština: oaljefant
- hebrejština: פִּיל m
- italština: elefante m
- latina: elephas m, barrus m
- lotyština: zilonis
- maďarština: elefánt
- němčina: Elefant m
- nizozemština: olifant m
- polština: słoń m
- romština: elefantos m
- ruština: слон m
- slovenština: slon m
- španělština: elefante m
- turečtina: fil
- —
synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ NĚMEC, Igor; HORÁLEK, Jan a kolektiv. Dědictví řeči. Praha : Panorama Praha, 1986. 11-113-86. Kapitola Slon a velbloud, s. 74-76.
- ↑ Emanuel Frynta: Myš domácí, Písničky bez muziky, Albatros, Praha 1988
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Dědictví řeči
- Monitoring:Viz/4
- Expresivní výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/af
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/fy
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/rom
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva