kauppa
Vzhled
finština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈkɑupːɑ]
dělení
[editovat]- kaup-pa
etymologie
[editovat]Slovo bylo vypůjčeno a pochází ze starogermánského *kaupa- související s např. gotlandským kaup, německým Kauf a švédským köp. Své ekvivalenty má i v ostatních baltofinských jazycích, např. karelské kauppa (taktéž ve votštině a ižorštině), estonské kaup nebo livonské kōp.[1]
podstatné jméno
[editovat]skloňování
[editovat]skloňování podle vzoru kala | ||
---|---|---|
Substantivum | singulár | plurál |
nominativ | kauppa | kaupat |
genitiv | kaupan | kauppojen (kauppain) |
akuzativ | kaupan kauppa |
kaupat |
partitiv | kauppaa | kauppoja |
essiv | kauppana | kauppoina |
translativ | kaupaksi | kaupoiksi |
inessiv | kaupassa | kaupoissa |
elativ | kaupasta | kaupoista |
illativ | kauppaan | kauppoihin |
adessiv | kaupalla | kaupoilla |
ablativ | kaupalta | kaupoilta |
allativ | kaupalle | kaupoille |
abessiv | kaupatta | kaupoitta |
komitativ | — | kauppoine |
instruktiv | — | kaupoin |
význam
[editovat]související
[editovat]- kaupallinen
- kauppias
- kauppala
- kauppakorkeakoulu
- kauppakoulu
- kauppakirja
- kaupankäynti
- kauppalaiva
- kauppahalli
- kauppatori
- autokauppa
- eläinkauppa
- huutokauppa
- kalakauppa
- kirjakauppa
- lihakauppa
- nettikauppa
- käydä kauppaa
- mennä kaupaksi
- päättää kauppa
karelština
[editovat]dělení
[editovat]- kaup-pa
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ HÄKKINEN, Kaisa. Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva : WSOY, 2004. ISBN 978-951-27108-7. Heslo „kauppa“, s. 383.