Otakar Theer
Otakar Theer | |
---|---|
Otakar Theer v roce 1909 | |
Narození | 16. února 1880 Černovice Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 20. prosince 1917 (ve věku 37 let) Praha Rakousko-Uhersko |
Místo pohřbení | Nymburk |
Povolání | básník, prozaik, dramatik, překladatel |
Národnost | česká |
Alma mater | Univerzita Karlova Filozofická fakulta Univerzity Karlovy Právnická fakulta Univerzity Karlovy |
multimediální obsah na Commons | |
původní texty na Wikizdrojích | |
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Otakar Theer (16. února 1880 Černovice, Bukovina, dnes Ukrajina – 20. prosince 1917 Praha)[1][2] byl český básník, prozaik, dramatik a překladatel.
Život
[editovat | editovat zdroj]Narodil se jako syn rytmistra c. a k. armády Karla Theera a jeho ženy Františky Brzorádové[1] v době, kdy byl otec převelen do Bukoviny. Vojenská služba později otce zavedla do kasáren v Praze na Pohořelci a rodina proto bydlela na Hradčanech. Tam Otakar bydlel v Úvoze až do konce svého života.[3]. Otakar začal psát básně v Praze v době svých gymnazijních studií. Po ukončení reálného gymnázia v Žitné studoval na Právnické fakultě Univerzity Karlovy, ale v průběhu studia přestoupil na Filozofickou fakultu téže univerzity. Jako student nesouhlasil s názory T. G. Masaryka v otázce hilsneriády. [4] [pozn. 1] Ve školním roce 1902–1903 studoval v Paříži na Sorbonně. Výnosem c. a k. ministerstva kultu a vyučování z 18.6.1906 byl ustanoven praktikantem Univerzitní knihovny v Praze, kde pracoval i nadále a kariéru dovršil jako úředník téže knihovny. Zůstal svobodný, ačkoliv byl pokřtěn a vychován v římsko-katolické rodině, víru při své orientaci k levici a anarchismu odvrhl.
Tvorba
[editovat | editovat zdroj]Spolupracoval s časopisem Lumír a Literárními listy. Jeho dílo je ovlivněno symbolismem, vyhledává často dekadentní a erotické motivy. Patřil také k okruhu spisovatelů kolem S. K. Neumanna a jeho olšanské vily. Po řadu let pravidelně navštěvoval literární salon Anny Lauermannové-Mikschové, která tvořila pod pseudonymem Felix Téver, pro niž se stal rádcem a prvním kritikem jejích literárních děl. Kromě vlastní tvorby se věnoval též překládání z francouzštiny a angličtiny.
Dílo
[editovat | editovat zdroj]- Háje, kde se tančí, 1897
- Výpravy k Já, 1900
- Pod stromem lásky, 1903
- Úzkosti a naděje, 1911
- Faëthón, 1916
- Všemu navzdory, 1916
Překlady
[editovat | editovat zdroj]- WILDE, Oskar. Salome : drama o jednom dějství. Překlad Otakar Theer. Praha: Jan Otto, 1905. Dostupné online.
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Poznámky
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Jedná se o studentskou demonstraci, která se odehrála dne 16. 11. 1899 v posluchárně Klementina. Student tehdy napsal na tabuli: Máme proti Masarykovi to, že v dobách tak pohnutých, kdy je třeba, aby národ stál co jeden muž proti nepřátelské vládě, chce on pro žida rozštěpit celý národ a tím jej zeslabit. Pracuje rozpínajícímu se Němectvu do rukou! Máme proti němu dále to, že tvrdí: Já musím mít pravdu, byť i to, co tvrdím, pravda nebyla. Na něm české krve by se ani Hilsner nedořezal. Podle Čapkových Hovorů s T. G. Masarykem byl tímto studentem Otakar Theer, jiné prameny uvádějí, že to napsal student Fiala, což se někdy vykládá dvěma jmény jedné osoby (student Fiala, pozdější básník O. Theer). To není pravda, protože básník se jmenoval Theer již od narození, Fiala se nikdy nejmenoval.[5]
Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ a b Matrika zemřelých, sv. Alois Vinohrady, 1914-1918, snímek 380 [online]. Archiv hl. m. Prahy [cit. 2020-10-28]. Dostupné online.
- ↑ Soupis pražských obyvatel, Otakar Theer, 1880
- ↑ Pražská policejní přihláška Otakara Theera: od roku 1913 v domě čp. 159/IV a od roku 1914 v čp. 160/IV
- ↑ Karel Čapek: Hovory s T. G. Masarykem
- ↑ ČERNÝ, Bohumil. Justiční omyl: hilsneriáda. Praha: Magnet-Press, 1990. 125 s. ISBN 80-85110-46-6. S. 60.
Literatura
[editovat | editovat zdroj]- HOMOLOVÁ, Květa, ed. a kol. Čeští spisovatelé 19. a počátku 20. století: slovníková příručka. 3. vyd. Praha : Československý spisovatel, 1982. 371 s. cnb000002497. S. 296–298. Dostupné online
- MERHAUT, Luboš, ed. et al. Lexikon české literatury: osobnosti, díla, instituce. Díl 4., svazek 1. (S–T). 1. vyd. Praha: Academia, 2008. 1082 s. ISBN 80-200-0797-0. S. 899–903.
- SAK, Robert. Salon dvou století : Anna Lauermannová-Mikschová a její hosté. Praha- Litomyšl: Paseka, 2003. Dostupné online. ISBN 80-7185-525-1.
- TOMEŠ, Josef, a kol. Český biografický slovník XX. století : III. díl : Q-Ž. Praha ; Litomyšl: Paseka ; Petr Meissner, 1999. ISBN 80-7185-247-3. S. 350.
- PÍŠA, Antonín Matěj. Otakar Theer. Svazek I. Praha: Čin, 1928. 287 s.
- PÍŠA, Antonín Matěj. Otakar Theer. Svazek II. Praha: Čin, 1933. 223 s.
- heslo Theer, Otakar PhDr.. In: kolektiv autorů. Ottův slovník naučný. Praha: Jan Otto, 1888-1909. ISBN 80-7203-007-8. Svazek XXV. S. 330.
- PRAŽÁKOVÁ, Klára. Od včerejška k zítřku : úvahy o dramatě. Praha: Jiránek, 1940. Dostupné online. - kapitola Theerův Faethon, s. 71-75.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Otakar Theer na Wikimedia Commons
- Autor Otakar Theer ve Wikizdrojích
- Otakar Theer v Lexikonu české literatury v Digitální knihovně Akademie věd ČR
- Otakar Theer – životopis a fotografie
- Pražská policejní přihláška Otakara Theera
- Michael Doubek: VÝPRAVY K JÁ OTAKARA THEERA
- Otakar Theer v databázi Archivu Národního divadla
- Čeští básníci
- Čeští překladatelé
- Čeští dramatici
- Čeští literární kritici
- Knihovníci Národní knihovny České republiky
- Narození v roce 1880
- Úmrtí v roce 1917
- Básníci tvořící česky
- Překladatelé z francouzštiny
- Čeští překladatelé z angličtiny
- Překladatelé do češtiny
- Narození 16. února
- Úmrtí 20. prosince
- Pohřbení v Nymburce