Háček (diakritika)

diakritické znaménko

Háček (ˇ, též karon[1]) je diakritické znaménko, které se kromě češtiny používá také ve slovenštině (mäkčeň), slovinštině (strešica), chorvatštině a srbštině (kvaka nebo kvačica), litevštině, lotyštině a v některých ugrofinských jazycích, například estonštině (katus) a finštině (hattu). Své uplatnění má také v siouxštině.

U českých a slovenských písmen ď, ť, ľ a Ľ má háček odlišný tvar, nazývá se klička a vypadá podobně jako apostrof.

Význam

editovat

V češtině se háčkem označuje změkčení (palatalizace) písmene, např. sídlo [si:dlo]IPAšídlo [ʃi:dlo]IPA.

Háček se vyvinul z tečky, kterou jako novotu pro nahrazení spřežkového psaní palatalizovaných souhlásek psaných "sz", "cz", "rz", "zz" zavedl reformátor Jan Hus jako tzv. punctus rotundus (mylně překládáno jako krátké nabodeníčko[pozn. 1]), postupně se ale pro rozlišení od čárky (gracilis virgula – nesprávně dlouhé nabodeníčko) začala psát jako vodorovná čárka a háček, který se ustálil. Z češtiny jej pak převzaly ostatní výše uvedené národy. Polština oproti tomu převzala původní podobu tečky, a to jen jako "ż" (hláska podobná tvrdšímu českému ž), a háček nepřijala.

Unicode

editovat

Samotný znak háček má v Unicode kód U 02C7, v kombinující verzi U 030C (U 032C je pak kombinující háček pod písmenem).

Znaky Unicode s háčkem
Základní znak Velké Unicode Malé Unicode
A Ǎ U 01CD ǎ U 01CE
C Č U 010C č U 010D
D Ď U 010E ď U 010F
DZ DŽ U 01C4 dž U 01C6
Dz Dž U 01C5 dž U 01C6
E Ě U 011A ě U 011B
G Ǧ U 01E6 ǧ U 01E7
H Ȟ U 021E ȟ U 021F
I Ǐ U 01CF ǐ U 01D0
J ǰ U 01F0
K Ǩ U 01E8 ǩ U 01E9
L Ľ U 013D ľ U 013E
N Ň U 0147 ň U 0148
O Ǒ U 01D1 ǒ U 01D2
R Ř U 0158 ř U 0159
S Š U 0160 š U 0161
U 1E66 U 1E67
T Ť U 0164 ť U 0165
U Ǔ U 01D3 ǔ U 01D4
Ü Ǚ U 01D9 ǚ U 01DA
Z Ž U 017D ž U 017E
Ʒ Ǯ U 01EE ǯ U 01EF

Poznámky

editovat
  1. Pojem nabodeníčko je Husovi přisuzován neprávem, sám jej ve svých spisech nikdy nepoužil. Používání tohoto termínu není doloženo ani později a do spojitosti s Husovým dílem a širšího povědomí vůbec se dostal velkým omylem až v 19 st.[2][3]

Externí odkazy

editovat

Reference

editovat
  1. ČERMÁK, František. Jazyk a jazykověda. Praha: Karolinum, 2001. ISBN 80-246-0154-0. S. 253. 
  2. PLESKALOVÁ, Jana. Jan Hus a nabodeníčka. In: ČMEJRKOVÁ, Světla; SVOBODOVÁ, Ivana. Oratio et ratio : Sborník k životnímu jubileu Jiřího Krause. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2005. Dostupné online. ISBN 80-86496-23-6. S. 283–287. Archivováno 15. 9. 2021 na Wayback Machine.
  3. FIALOVÁ, Zuzana. Zmatky s nabodeníčky [online]. rozhlas.cz, 2007-7-6 [cit. 2014-08-01]. Dostupné online.