User:Mummelgrummel/Galerie
Das ist meine neue Bildgalerie bzw. die Galerie mit den neuest Bildern. Hier geht es zu meiner "alten" Galerie.
Immenstaad und Unteruhldingen
edit-
English: A boat "Motz - Nix" at Lake Constance.Deutsch: Schiff "Motz - nNx" auf dem Bodensee.
-
English: Panoramaview from a ship on Lake Constance.Deutsch: Panoramablick von einem Schiff auf dem Bodensee.
-
English: The boat "St. Jodok" at the pier of Immenstaad.Deutsch: Das Schiff "St. Jodok" am Pier von Immenstaad.
-
English: The pier of the port of Immenstaad.Deutsch: Der Landungssteg des Hafens Immenstaad.
-
English: Panorama of the stilt houses in Unteruhldingen.Deutsch: Panoramaaufnahme der Pfahlbauten in Unteruhldingen.
-
English: The marina in Unteruhldingen.Deutsch: Der Yachthafen in Unteruhldingen.
-
English: The marina in Unteruhldingen.Deutsch: Der Yachthafen in Unteruhldingen.
-
English: The marina in Unteruhldingen.Deutsch: Der Yachthafen in Unteruhldingen.
-
English: The stilt houses in Unteruhldingen from a landing boat.Deutsch: Panoramaaufnahme der Pfahlbauten in Unteruhldingen von einem anlegenden Schiff.
-
English: The stilt houses in Unteruhldingen from a landing boat.Deutsch: Panoramaaufnahme der Pfahlbauten in Unteruhldingen von einem anlegenden Schiff.
Sommer Tollwood 2013
edit-
English: The summer tollwood festival 2013. The mayor of munich, Christian Ude, is reading for the award of the city as Fair-Trade town.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Oberbürgermeist Ude liest anlässlich der Preisverleihung an München als Fair-Trade Stadt.
-
English: The summer tollwood festival 2013. The mayor of munich, Christian Ude, is reading for the award of the city as Fair-Trade town.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Oberbürgermeist Ude liest anlässlich der Preisverleihung an München als Fair-Trade Stadt.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A panoramic view.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Panoramablick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A panoramic view.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Panoramablick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A view to the festival.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Blick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A view to the festival.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Blick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A view to the festival.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Blick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A view to the festival.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Blick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. A view to the festival.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Ein Blick über das Gelände.
-
English: The summer tollwood festival 2013. The official symbol.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Das offizielle Symbol.
-
English: The summer tollwood festival 2013. The official symbol.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Das offizielle Symbol.
-
English: The summer tollwood festival 2013. The official symbol.Deutsch: Sommer Tollwood Festival 2013. Das offizielle Symbol.
Andreas Kuhnlein - Flughafen München
edit-
English: Sculpture 1 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 1 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: Sculpture 2 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 2 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: Sculpture 3 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 3 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: The three sculptures of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Die drei Skulpturen des Arragements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: Sculpture 2 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 2 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: Sculpture 1 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 1 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
-
English: Sculpture 3 (out of three) of the arrangement "in flux" (2002) from the german sculptor Andreas Kuhnlein at the visitors park of the Munich Airport. He made his sculptures with a chain saw out of a piece from a tree.Deutsch: Skulptur 3 (von 3) des Arrangements "Im Fluss" (2002) des Bildhauers Andreas Kuhnlein im Besucherpark des Münchner Flughafens. Er formt seine Figuren mit der Kettensäge aus einem Baumstück.
Achenkirch
edit-
English: The balcony of a building in Achenkirch.Deutsch: Der Balkon der Seealm (Kinderhotel) in Achenkirch.
-
English: Half moon in Achenkirch.Deutsch: Halbmond in Achenkirch.
-
English: Detail (Entrance) of the building "Pruntl Hof" in Achenkirch.Deutsch: Detail (Eingang) des Gutes "Pruntl Hof" (vormals Arnold Gut) in Achenkirch.
-
English: The building "Pruntl Hof" in Achenkirch.Deutsch: Das Gut "Pruntl Hof" (vormals Arnold Gut) in Achenkirch.
-
English: A typically stack of firewood in Achenkirch with an untypically wheel in the window.Deutsch: Ein typischer Holzstoß mit Brennholz in Achenkirch. Mit einem untypischen Rad im Fenster.
-
English: A typically stack of firewood in Achenkirch with an untypically wheel in the window.Deutsch: Ein typischer Holzstoß mit Brennholz in Achenkirch. Mit einem untypischen Rad im Fenster.
-
English: A typically stack of firewood in Achenkirch with an untypically wheel in the window.Deutsch: Ein typischer Holzstoß mit Brennholz in Achenkirch. Mit einem untypischen Rad im Fenster.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
-
English: A thunderstorm over Achenkirch in Achental.Deutsch: Ein Unwetter über Achenkirch im Achental.
Abspannmasten in Achenkirch
edit-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
-
English: Electric dead-end pylon in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Elektrischer Abspannmast in Achenkirch (Tirol).
Achenkirch - Kinderhotel
edit-
English: The front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.Deutsch: Die Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.
-
English: Detail (tower) of the front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.Deutsch: Detail (Turm) der Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.
-
English: Detail (tower) of the front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.Deutsch: Detail (Turm) der Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.
-
English: Detail (Name) of the front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.Deutsch: Detail (Schriftzug) der Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.
-
English: The front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.Deutsch: Die Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch.
-
English: Panorama view of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. On the left side is the hotel, on the right side is the Seealm.Deutsch: Panoramablick auf das Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. Links das Hotel, rechts im Bild ist die Seealm zu sehen.
-
English: Panorama view of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. On the left side is the hotel, on the right side is the Seealm.Deutsch: Panoramablick auf das Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. Links das Hotel, rechts im Bild ist die Seealm zu sehen.
-
English: Panorama view of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. In the center is the Seealm.Deutsch: Panoramablick auf das Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. Im Zentrum ist die Seealm zu sehen.
-
English: The front of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. View from a room.Deutsch: Die Fassade des Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. Blick aus einem Zimmer.
-
English: Panorama view of the Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. On the left side is the hotel, on the right side is the Seealm.Deutsch: Panoramablick auf das Kinderhotel-Sporthotel Achensee in Achenkirch. Links das Hotel, rechts im Bild ist die Seealm zu sehen.
Wegekreuze
edit-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside shrine with cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Straßenschrein mit Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside shrine with cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Straßenschrein mit Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside shrine in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Straßenschrein mit in Achenkirch (Österreich).
-
English: A wayside cross in Achenkirch (Austria).Deutsch: Ein Wegekreuz (Marterl) in Achenkirch (Österreich).
Meersburg - Magische Säule
edit-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: The magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Die magische Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: The magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Die magische Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: The magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Die magische Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: The magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Die magische Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
-
English: Detail of the magic column from Peter Lenk in Meersburg.Deutsch: Detail der magischen Säule von Peter Lenk in Meersburg.
Gießkanne & Wetterhahn
edit-
English: A watering can used as a shower at the Kinderhotel Achensee in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Eine Gießkanne, die im Kinderhotel Achensee als Dusche verwendet wird.
-
English: A watering can used as a shower at the Kinderhotel Achensee in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Eine Gießkanne, die im Kinderhotel Achensee als Dusche verwendet wird.
-
English: A watering can used as a shower at the Kinderhotel Achensee in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Eine Gießkanne, die im Kinderhotel Achensee als Dusche verwendet wird.
-
English: A watering can used as a shower at the Kinderhotel Achensee in Achenkirch (Tyrol).Deutsch: Eine Gießkanne, die im Kinderhotel Achensee als Dusche verwendet wird.
-
English: Weathercock at the roof of the Seealm (Kinderhotel Achensee).Deutsch: Wetterhahn auf dem Dach der Seealm im Kinderhotel Achensee.
-
English: Weathercock at the roof of the Seealm (Kinderhotel Achensee).Deutsch: Wetterhahn auf dem Dach der Seealm im Kinderhotel Achensee.
Alter Peter - Treppenaufgang
edit-
English: A restroom on the top of the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Ein Ruheraum auf Ebene der Plattform des Alten Peter.
-
English: A restroom on the top of the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Ein Ruheraum auf Ebene der Plattform des Alten Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
-
English: The stairway to the tower of St. Peter in Munich.Deutsch: Der Treppenaufgang zum Alten Peter als Turm von St. Peter.
Schronbach Wasserfall - oberhalb der Straße
edit-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the upper part (above the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die oberen Fallstufen (über der Straße).
Schronbach Wasserfall - unterhalb der Straße
edit-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
-
English: The Schronbach waterfall near the Sylvenstein reservoir. View to the lower part (below the street).Deutsch: Der Schronbach Wasserfall (nahe Sylvensteinspeicher). Blick auf die unteren Fallstufen (unterhalb der Straße).
Andreas Kuhnlein
edit-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order.Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge.
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order. The sculpture is named "Burden Bearer".Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge. Die Skulptur heisst "Lastenträgerin".
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures of "Departure" in the right order.Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen des "Aufbruch" in der richtigen Reihenfolge.
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures of "Departure" in the right order.Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen des "Aufbruch" in der richtigen Reihenfolge.
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order. The sculpture is shows Agnes Bernauer.Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge. Die Figur zeigt Agnes Bernauer.
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order. The sculpture "Hiatus".Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge. Die Skulptur "Auszeit".
-
English: The construction of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order.Deutsch: Der Aufbau der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge.
-
English: The construction of the threepart arrangement "King-Thinker-Soldier" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions. Andreas Kuhnlein arranges the sculptures in the right order.Deutsch: Der Aufbaudes des dreiteiligen Arrangemets "König-Denker-Soldat" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus. Andreas Kuhnlein gruppiert seine Skulpturen in der richtigen Reihenfolge.
-
English: The sculpture "Agnes Bernauer" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Agnes Bernauer" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: One sculpture of "Departure" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Eine Skulptur des "Aufbruch" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: One sculpture of "Departure" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Eine Skulptur des "Aufbruch" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: The sculpture "Hiatus" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Auszeit" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: The sculptures "Threatened Family" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Bedrohte Familie" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: The sculpture "Flashback" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Rückblick" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: One sculpture of "Departure" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Eine Skulptur des "Aufbruch" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: The sculpture "Hiatus" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Auszeit" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
Die Skulptur "Soldat" des dreiteiligen Arrangemets "König-Denker-Soldat" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.}
-
Die Skulptur "Denker" des dreiteiligen Arrangemets "König-Denker-Soldat" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.}
-
Die Skulptur "König" des dreiteiligen Arrangemets "König-Denker-Soldat" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.}
-
English: The sculpture "Agnes Bernauer" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Die Skulptur "Agnes Bernauer" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
-
English: One sculpture of "Departure" of the exhibition "Traces of humanity" in Munich in the house of the Munich trade unions.Deutsch: Eine Skulptur des "Aufbruch" der Ausstellung "Spuren des Menschseins" im Münchner Gewerkschaftshaus.
Leibniz Fabrik (Hannover)
edit-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Advertising.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Werbung.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Advertising.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Werbung.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie).Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks).
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie).Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks).
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie). Logo.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Schriftzug.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie). BrezelmännerDeutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Brezelmänner.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie). Brezelmänner.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Brezelmänner.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Brezelmänner.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Brezelmänner.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Logo.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Schriftzug.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Entrance.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Eingang.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit). Entrance.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Eingang.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit).Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks).
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz Biscuit).Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks).
-
The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie).} Brezelmänner.}Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Brezelmänner.
-
English: The old Bahlsen fabric house in Hannover (Leibniz cookie). Brezelmänner.Deutsch: Die alte Alte Bahlsen Keksfabrik in Hannover (Leibniz Keks). Brezelmänner.
Deutsche Telekom CeBIT 2015
edit-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
-
English: The booth of the Deutsche Telekom at the CeBit 2015. It shows moving arms of robots holding magenta umbrellas. That schould mention the internet of things.Deutsch: Der Messestand der Deutschen Telekom auf der CeBit 2015. Er zeigt sich bewegende Roboterarme, die magentafarbene Regenschirme halten. Das soll auf das Internet der Dinge verweisen.
Messegelände Hannover
edit-
English: The "convention center" on the fairground Hanover.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover. The tower with emblem.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover. Der Turm mit Emblem.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover. The tower with emblem.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover. Der Turm mit Emblem.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover. The tower with emblem.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover. Der Turm mit Emblem.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The "convention center" on the fairground Hanover.Deutsch: Das "Convention Center" auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The Cube on the fairground Hanover.Deutsch: Der Würfel auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The Cube on the fairground Hanover.Deutsch: Der Würfel auf dem Messegelände Hannover.
-
English: The Hall of Munich (Münchner Halle) on the fairground Hanover.Deutsch: Die Münchner Halle auf dem Messegelände Hannover.
Social Business Arena 2015
edit-
English: Social Business Arena 2015 within the CeBIT. Here the Discussion of the topic "Quo vadis Enterprise 2.0 and Social Collaboration?" in 2015-03-16. Discussing are (from the left to the right): Dr. Richard Heigl, Medienwerkstatt GmbH; Nicole Pintel, Silpion IT-Solutions GmbH; Nora Ghitescu, Knowledge Plaza; Siegfried Lautenbacher, Beck et al. Services; Stefan Pfeiffer, IBM and Björn Negelmann (Facilitator).Deutsch: Social Business Arena 2015 im Rahmen der CeBIT. Hier die Diskussion des Themas "Quo vadis Enterprise 2.0 und Social Collaboration?" am 16.03.2015 Es diskutieren miteinander (von links nach rechts): Dr. Richard Heigl, Medienwerkstatt GmbH; Nicole Pintel, Silpion IT-Solutions GmbH; Nora Ghitescum, Knowledge Plaza; Siegfried Lautenbacher, Beck et al. Services; Stefan Pfeiffer, IBM and Björn Negelmann (Moderator).
-
English: Social Business Arena 2015 within the CeBIT. Here the Discussion of the topic "Collaborative Learning". Discussing are (from the left to the right): Ellen Trude, Open Thinking; Simon Dückert, Cogneon GmbH; Joachim Sucker, Hamburger Volkshochschule; Ragnar Heil, Microsoft; Karlheinz Pape, Unternehmensberater and Dr. Jochen Robes, HQ Interaktive Mediensysteme GmbH (speaker).Deutsch: Social Business Arena 2015 im Rahmen der CeBIT. Hier die Diskussion des Themas "Collaborative Learning" Es diskutieren miteinander (von links nach rechts): Ellen Trude, Open Thinking; Simon Dückert, Cogneon GmbH; Joachim Sucker, Hamburger Volkshochschule; Ragnar Heil, Microsoft; Karlheinz Pape, Unternehmensberater and Dr. Jochen Robes, HQ Interaktive Mediensysteme GmbH (Referent).
-
English: Social Business Arena 2015 within the CeBIT. Here the Discussion of the topic "Collaborative Learning". Discussing are (from the left to the right): Ellen Trude, Open Thinking; Simon Dückert, Cogneon GmbH; Joachim Sucker, Hamburger Volkshochschule; Ragnar Heil, Microsoft; Karlheinz Pape, Unternehmensberater and Dr. Jochen Robes, HQ Interaktive Mediensysteme GmbH (speaker).Deutsch: Social Business Arena 2015 im Rahmen der CeBIT. Hier die Diskussion des Themas "Collaborative Learning" Es diskutieren miteinander (von links nach rechts): Ellen Trude, Open Thinking; Simon Dückert, Cogneon GmbH; Joachim Sucker, Hamburger Volkshochschule; Ragnar Heil, Microsoft; Karlheinz Pape, Unternehmensberater and Dr. Jochen Robes, HQ Interaktive Mediensysteme GmbH (Referent).
-
English: Social Business Arena 2015 within the CeBIT. Björn Negelmann (Kongress Media) is discussing with Melanie Stehr, Deutsche Messe and introducing the Social Business Arena.Deutsch: Social Business Arena 2015 im Rahmen der CeBIT. Björn Negelmann (Kongress Media) diskutiert mit Melanie Stehr, Deutsche Messe und eröffnet damit die Social Business Arena.
-
English: Social Business Arena 2015 within the CeBIT. Björn Negelmann (Kongress Media) is discussing with Melanie Stehr, Deutsche Messe and introducing the Social Business Arena.Deutsch: Social Business Arena 2015 im Rahmen der CeBIT. Björn Negelmann (Kongress Media) diskutiert mit Melanie Stehr, Deutsche Messe und eröffnet damit die Social Business Arena.